Перейти к содержанию
  • Трейлер новой главы Elder Scrolls Online и официальный анонс русской локализации


    На прошедшем недавно стриме Zenimax Online Studios анонсировала новую главу «Греймур» и представила дополнение «Темное сердце Скайрима» для Elder Scrolls Online. 

    Главная и важная новость для всех русскоязычных игроков в Elder Scrolls Online — в 2020 году игра выйдет на русском языке! Перевод делается силами Zenimax Online Studios, а играть вы сможете тем же персонажем и на том же сервере.

    Локализации подвергнется только текст, озвучивать на русский язык игру, к счастью или сожалению, не будут. Также из ответов на вопросы в официальной группе игры во вконтакте стало известно, что сначала перевод выйдет на PC, а уже потом, быть может, локализация доберётся и до консолей. Ну и отдельный чат для русскоязычных, куда без этого. А теперь вернёмся к главе.

    Обращание Мэтта Фирора

    Древнее зло выбралось из глубин, терзаемое жаждой поглотить души обитателей Скайрима. Из Черного Предела лезут полчища мерзких чудовищ, стремясь погрузить весь Тамриэль во тьму.

    «Темное сердце Скайрима» — это новое приключение длиной в год, которое начнется с подземелий дополнения «Мрачная буря», продолжится в новой главе «Греймур» (о нёй подробнее далее). После чего будет еще два сюжетных дополнения, которые выйдут в III и IV кварталах 2020 года. Дополнение «Мрачная буря» выйдет уже в феврале. Там вас ждут два новых подземелья — Ледяной Предел и Нечестивая могила. 

    Трейлер Темного сердца Скайрима

    The Elder Scrolls Online: Greymoor

    Новая глава игры отправит вас в Западный Скайрим, где появились темные создания, возглавляемые могущественным вампиром-лордом. Помимо этого:

    • Новая увлекательная система реликвий.
    • Эгида Кин — большое испытание для 12 игроков.
    • Мрачные бури — новые события в мире.
    • Новые мини-подземелья, открытые подземелья и отдельные задания.
    • Улучшения и изменения, повышающие удобство игры, включая переработку ветки способностей «Вампир» (бесплатно для всех игроков ESO).

    Greymoor выходит 18 мая на ПК и Mac, 2 июня на PlayStation 4 и Xbox One. А оформить предзаказ можно уже сейчас (предзаказ в PS Store появится чуть позже). За предзаказ вы получите различные бонусы — костюм, питомца, украшение, свитки опыта, но мгновенно после предзаказа вы получите эксклюзивное внутриигровое верховое животное — осадного боевого коня. 

    fS1EDmD8GdE.jpg

    Коллекционное издание

    Глава «Греймур» будет доступна в составе следующих изданий:

    • The Elder Scrolls Online: Greymoor Standard Edition;
    • The Elder Scrolls Online: Greymoor Digital Upgrade;
    • The Elder Scrolls Online: Greymoor Digital Collector’s Edition;
    • The Elder Scrolls Online: Greymoor Digital Collector’s Edition Upgrade;
    • The Elder Scrolls Online: Greymoor Collector’s Edition (розничная версия).

    Так, например, самое полное коллекционное издание включает в себя статую вампира-лорда, набор из четырех коллекционных монет, эксклюзивный стилбук и карту Западного Скайрима.

    • Нравится 27

    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии



    Joke_p

    Опубликовано

    А сколько трудов в перевод вгрохали создатели RuESO!.. Жаль, что Доминион так и завис в недопереведённом виде у них. Но родная русская версия - это хорошая новость. Можно, конечно, и на английском играть, но на родном люблю больше.

    Любопытно, насколько Скайрим в этой части будет похож на себя. Если сравнивать оригинальный с тем, что уже показано в teso, по последнему нехило так утюгом прошлись, что по местности, что по лору...
    При том, что от мест, знакомых по Морровинду (иногда) и по Обливиону (почти везде) - дух захватывало: "Да! Это оно! Узнаю! Только просторнее, красивее, живее, но это те самые айлейдские руины, тот самый Анвил и знакомый (только странно провернувшийся) Имперский город". Но только не в скайримской части.
    Иногда было ощущение, что пытались сделать максимальный не-Скайрим, чтобы народ обратно на него не утёк. Посмотрим, что выйдет теперь. Хотелось бы так же узнавать Скайрим в Скайриме.

    • Нравится 9
    Кафкa

    Опубликовано

    Хм, а ведь это отличный повод наконец-то распробовать ESO лично, а то за последние годы я столько про неё слышала и от знакомых, и от близких друзей, что (несмотря на некоторую неприязнь к ММО, как жанру) удержаться было по-настоящему сложно.

    • Нравится 7
    Joke_p

    Опубликовано

    Nоir, тоже не люблю ММО, но как раз тот случай, когда большинство минусов подобных игр (в моём восприятии) просто сведено к нулю. Так что - если есть желание - то попробовать стоит.

    • Нравится 2
    Zurbagan

    Опубликовано

    Joke_p, Просто интересно. Вы что с чем сравниваете? TESO с оригинальной TES ? Просто по тексту похоже, что TESO лучше оригинала, тогда как в TESO напротив все локации по сравнению с оригинальными урезаны значительно.

    apocriff

    Опубликовано

    О да неужели, спустя 6 или сколько там уже прошло лет, они разродились на русик. Ну да неудивительно, на EU серве русских играет половина, если не больше, да и перевод РуЕСО уже есть - по деньгозатратам минимум. А вот на озвучку, хотя бы просто новой главы пожлобились.

    Новая увлекательная система реликвий - как понимаю, подробностей что оно такое ещё нету?
    Эгида Кин (очередной рейд) Мрачные бури (очередные дольмены) - скучно, надеюсь будет что-нибудь новое (кардинально новое, а не старое в новой обертке), а то в последние некс. месяцев захожу только чтоб из ги не кикнули =D

    • Нравится 2
    Elfstone

    Опубликовано

    Представляю лица людей, работающих над RuEso. Столько лет и сил потрачено, а тут бац и локализация...

    morxun

    Опубликовано

    Elfstone, Думаю, что без их перевода русскоязычных играло бы намного меньше - и не факт, что тогда бы Беседка решила сделать русскую локализацию. К тому же в ESO постоянно выходят новые дополнения и переводчики как бы"привязаны" к ней. А так займутся чем-нибудь новым.

    • Нравится 6
    Aeltorken

    Опубликовано

    Хех, а в трейлере "Темного сердца" чуваки в броне Стражи Рассвета.

    Цитата:

    Главная и важная новость для всех русскоязычных игроков в Elder Scrolls Online — в 2020 году игра выйдет на русском языке

    Вот это здорово, а то проект с неофициальным русиком совсем закис. Наконец то можно будет пройти гильдию воров, Эльсвейр и весь Доминион.

    Цитата:

    Новая глава игры отправит вас в Западный Скайрим, где появились темные создания, возглавляемые могущественным вампиром-лордом.

    Опять вомпёры Волкихар? Хотя, может, им хватит ума сделать какой-то другой вампирский клан.

    Явно в главе будут Солитьюд, Вайтран, а может быть и Морфал. Надеюсь Зенимаксы не влепят все это на карту размером с Муркмайр.

    • Нравится 2
    Kheruk

    Опубликовано

    Статуэтка вампира-лорда топовая. Хочу.

    • Нравится 1
    alfarec

    Опубликовано

    Aeltorken, Солитьюд и Морфал обещали, а вот Вайтран - нет, пока не слышно. И Данстар тоже не слышно. Скорее всего, что-то из этих двух вещей оставят на ДЛЦ. И в принципе, учитывая что предельцы осадили Фолкрит и опустошили Рифт, можно представить, что и Вайтрану с окрестностями хорошо так досталось. У Верховного короля Западного Скайрима вообще дела с обороной плохи, если верить книжкам в игре.

    Судя по теням от крыльев - Волкихар. Только у волкихарских вампиров-лордов такие крылья. Надеюсь хоть Харкона туда не притащат.

    alfarec

    Опубликовано

    apocriff,

    Цитата:

    перевод РуЕСО уже есть - по деньгозатратам минимум.

    Они там наверное не полные идиоты, чтобы просто взять и перенести его в игру. В команду РуЕСО входили люди разного уровня владения английским, поэтому в разных местах качество перевода различно. Некоторые явно через гугл-переводчик только и делали, такое в официальный перевод вставлять? Хотя Зенимаксы порой и похуже позорятся, так что всё может быть)

    Aeltorken

    Опубликовано

    alfarec,

    Цитата:

    Солитьюд и Морфал обещали, а вот Вайтран - нет, пока не слышно.

    Форт Греймур - это же совсем рядом с Вайтраном. Разве что под Греймуром понимается что-то другое. У слова moor много значений. Возможно, подразумеваются болота.

    Цитата:

    Надеюсь хоть Харкона туда не притащат.

    А чего? Было бы интересно встретиться со старым знакомым. Но судя по базе вампиров в Черном Пределе, это не он.

    • Нравится 1
    Aeltorken

    Опубликовано

    alfarec,
    по-моему перевод РуЕсо отличный
    я, по крайней мере, никогда не замечал каких-то серьезных помарок

    Фолси

    Опубликовано

    Лорды-вампиры ААААААА!!!! (швыряет септимы в экран)
    Божечки. Норды + Скайрим + вампиры. Что может быть круче? Т_Т

    • Нравится 6
    alfarec

    Опубликовано

    Aeltorken, а я замечал. И не раз. И Терабиту бывало писал, указывая на них. За что уважаю этих людей - всегда оперативно исправляли такие косяки. Для такого огромного объёма работы, который проделала их команда, это очень даже нормально, что остаются недоделки,помарки, ошибочные переводы того или иного слова, вместо мужского рода написано в женском и наоборот и всё такое. И в дальнейшем, продолжай они работать, они бы сделали свой перевод ещё лучше, с помощью неравнодушных к их проекту людей выловив и вычистив свой текст от максимально возможного числа закравшихся в текст ошибок. Посмотрим ещё, что сделают Зенимаксы. И главное - когда.

    • Нравится 2
    Darkenral

    Опубликовано

    УРА! Наконец! Я потому и не играл, поскольку не было языка, смысл играть в сюжет если ты не понимаешь его?

    Joke_p

    Опубликовано

    Zurbagan, смотря что понимать под "урезаны". В тех же городах пространства стало гораздо больше. Если сравнить Анвил из Обливиона и Анвил из TESO, то последний гораздо просторнее, ну и красивее - всё же сколько лет Обливиону уже. И тем не менее он поразительно узнаваем.
    В оригинальном Скайриме для меня прекрасно было всё, кроме одного - там очень тесно. Что ни шаг - пещера, и в ней уже что-то или кто-то водится. Для прохождения - удобно, для жизни... его бы при такой насыщенности увеличить по площади хотя бы вдвое - мечта просто.
    Да, в TESO всё более лоскутно. От Скайрима кусок, от того, от сего, но там просторнее. Там не возникает вопроса, откуда берутся толпы разбойников (и опять, и снова) в каждой крепости, когда в городах/деревнях - три калеки живут.

    • Нравится 3
    Joke_p

    Опубликовано

    alfarec, а чем, собственно, Харкон не угодил? Исходя из того, что Серана вообще не в курсе, что "Сиродил - Империя", это ж её когда запаковали? Явно очень и очень давно. Так что клан Волкихар под предводительством "старого знакомого" выглядел бы вполне логично.

    Joke_p

    Опубликовано

    Aeltorken, да нет, хватало у них огрехов...
    Но всё равно ребятам огромный респект. Объём работы - адовый.

    • Нравится 1
    Gorv

    Опубликовано

    Nоir, если чисто попробовать, то мое предложение дать аккаунт погонять все ещё в силе.

    Istomin1986

    Опубликовано

    apocriff, А вот на озвучку, хотя бы просто новой главы пожлобились.
    Русскую озвучку в игру пихать точно не стоит.

    Iziis

    Опубликовано

    "Очень вовремя". И кто сейчас будет вливаться в ММО которая уже существует много лет, в которой уже отгремели самые хайповые аддоны ?

    • Не нравится 2
    Murrrzilka11

    Опубликовано

    "игра выйдет на русском языке!" - не прошло и 5 лет! А нет, прошло!

    alfarec

    Опубликовано

    Joke_p,

    Цитата:

    Исходя из того, что Серана вообще не в курсе, что "Сиродил - Империя", это ж её когда запаковали?

    Серану запаковали ещё до исчезновения двемеров и видать даже до Алессианского восстания, иначе она бы не удивлялась Империи в Сиродиле. Запакуй её во времена TESO, она бы разве что спросила - а кто тогда выиграл войну?

    Харкон не угодил мне ещё своим появлением в Страже Рассвета тем, что почему-то за столько тысяч лет не умудрился просто банально перекопать Скайрим в поисках своей дочери. И это имея на руках силу и кучу подчинённых. Да там лично можно даже было с киркой и лопатой от Предела до Велотийских гор каждый сантиметр проверить. .Нет, просто тупо сидел в своём замке и ждал, пока кто-то другой не отыщет то место.

    Kir The Seeker

    Опубликовано

    Aeltorken, приветствую.

    Цитата:

    Хех, а в трейлере "Темного сердца" чуваки в броне Стражи Рассвета.

    Где вы это увидели?

    • Нравится 1



    Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

    Регистрация нового пользователя

    Войти

    Уже есть аккаунт? Войти в систему.

    Войти

×
×
  • Создать...