Перейти к содержанию
  • Работа над переводом Fallout: The Frontier прекращена


    Не так давно на Fallout: New Vegas вышел глобальный мод — The Frontier. Мод пыталась перевести одна команда, но инициатива провалилась. В начале мая стало известно о существовании второго перевода, но и он оказался провальным.

    Начну немного издалека. Fallout: The Frontier — глобальный мод на Fallout: New Vegas, который добавляет новую область для исследования, квесты, оружие и систему вождения автомобилей. Если вы не владеете английским языком, то вам будет больно: мод насчитывает около 60.000 строк текста, так что держать словарик под рукой придётся довольно долгое время.

    Перевести мод на русский язык хотела команда сайта Falcon-Lair Team. Ребята собирались подключить профессиональных переводчиков и за полгода закончить работу. Для этой цели команда пыталась собрать 400.000₽, но нужная сумма не набралась, а потому работа над локализацией была свёрнута.

    Печальная новость была скрашена известием о существовании параллельного перевода от PAUG KU studio. Второй перевод делался с иным подходом: за основу брался машинный перевод, который затем доводился до ума командой переводчиков. Мы публиковали новость о переводе 6 мая, и уже на тот момент, если верить переводчикам, работа была завершена на 80%. Вторая команда также открыла компанию по сбору денег  планировалось собрать 200.000₽.

    Но похоже, что и этот перевод не выйдет в свет.

    f477e64788a71b24cc5b677a04e1dd7c.png.jpg

    Официальное обращение автора мода по поводу локализации на русский язык

    В комментариях под нашей новостью отписался один из переводчиков. По его словам, с командой связался менеджер Fallout: The Frontier и запретил сбор средств на оплату работы локализаторов. Kusmitch (один из локализаторов) сказал, что за время существования проекта их команда успела выполнить 90% работы, но из-за запрета на сбор денег команда вынуждена свернуть свой перевод.

    Второй переводчик проекта — SadoYasashii, — пишет следующее: 

    «Лидер проекта не потерпит никакую монетизацию в сторону перевода. Kusmitch согласовывал вопрос сбора денег на перевод, так что автор был в курсе. Но спустя время он резко запретил собирать деньги. Почему тогда Falcon-Lair Team давали добро — вопрос открытый. Вот такие дела».

    Также лидер мода, который и запретил команде вести краундфандинговую кампанию, особо остановился на создании переводчиками заблокированных esp-файлов, чтобы их работу невозможно было скопировать. Это противоречит идее свободного распространению мода, но самое интересное здесь в том, что команда переводчиков отрицает эти обвинения. По их словам, никаких заблокированных esp-файлов просто на просто никогда не существовало.

    Само обращение автора мода вы можете увидеть на скриншоты выше, а перевод этого сообщения — в цитате ниже. 

    tgspy, лидер Fallout: The Frontier

    Недавно мне стало известно, что небольшая русская команда переводит The Frontier. Они собирали пожертвования на Boomstarter и создавали заблокированные esps, делая DRM для модов, чтобы предотвратить распространение этих esps.

     

    Я объясню только один раз. Мы искренне поддерживаем усилия по переводу, и тем, кто добьется успеха, будет оказана поддержка со стороны разработчиков. Но мы не можем позволить командам переводчиков пытаться получить прибыль от нашей работы. Frontier это мод, созданный не для прибыли, и мы не считаем, что деньги, запрашиваемые за создание указанных переводов, справедливы по отношению к команде. Это неприемлемо.

     

    Если вы или ваша команда заинтересованы в создании переводов для вашего языка, я буду рад предоставить на это явное разрешение.

    Большинство постов с демонстрацией прогресса перевода в группе локализаторов во Вконтакте были убраны, что лишний раз подтверждает закрытие проекта. Деньги с бумстартера вернутся всем тем, кто задонатил, за это можете не переживать.

    Команда не будет публиковать уже переведённые и отредактированные строки текста, чтобы не было лишних вопросов от автора мода.

    Лирическое отступление: если найдутся желающие закончить перевод, то почему бы не поделиться с ними наработками в личных сообщениях? Это не очень легально с моральной точки зрения, но не пропадать же добру. Особенно, если там и правда 90% текста уже успели перевести.

    Уже второй раз перевод The Frontier спотыкается на деньгах. В первой раз из-за недостатка сборов, во второй — из-за прямого запрета авторов мода. Что это: говорящая о себе тенденция или просто случайность? Хороший вопрос, ответ на который предлагаю оставить вам.

    Команде же спасибо за попытку и удачи на творческом пути. Надеюсь, что эта история не только не отобьет у них желание творить, но и послужит уроком в дальнейших начинаниях.

    • Нравится 20

    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии



    Cool_Wolf

    Опубликовано

    Хм, интересно, как команда переводчиков прокомментирует свои "гарантии"

    SadoYasashi, 06.05.2021 — 23:58

    Цитата:

    [...] Я могу дать гарантию, что перевод будет, от доната это не зависит. Донат просто поддержка нам за работу и время, независимо от этого перевод будет. [...]

    tesall.ru/news/824-anonsirovan-vtoroi-perevod-fallout-the-frontier#comment-16227

    Но оказывается:

    kusmitch, 24.05.2021 — 09:36

    Цитата:

    [...] А бесплатно мы работать не хотим. :)

    tesall.ru/news/824-anonsirovan-vtoroi-perevod-fallout-the-frontier#comment-16461

    Т.е. теперь, когда создатель мода запретил сбор средств, оказывается, что всё-таки это было ради денег, и уже на 90 или сколько вы там говорили процентов готовая работа пойдёт в утиль? А сколько пафоса-то было :)

    • Нравится 28
    Kweely

    Опубликовано

    Вроде бы на мг в официальной новости было написано, что в мод будет встроен блокиратор, который без кода на оплату будет через 20 минут игры перемещать игрока в Гудспрингс без возможности вернуться во Фронтир.

    • Нравится 8
    Cool_Wolf

    Опубликовано

    Kweely, ну вообще шикарно, а пытались всё выдать за сбор средств на поддержку альтруистического порыва :)

    • Нравится 7
    Kweely

    Опубликовано

    Cool_Wolf, разве пытались? Они прямо писали, что перевод получат только те, кто заплатит, а те, кто не заплатит, получат бибу. Потом добавили про блокиратор, наверное, чтобы больше донатов было.

    • Нравится 6
    Кафкa

    Опубликовано

    Не удивлена совершенно.

    • Нравится 2
    • Не нравится 1
    Атомный Белый

    Опубликовано

    Почему-то все новости про этот мод какие-то криповые.

    Цитата:

    Что это: говорящая о себе тенденция или просто случайность? Хороший вопрос, ответ на который предлагаю составить вам.

    Какая игра, такое и комьюнити, я считаю.

    • Нравится 5
    • Не нравится 2
    Cool_Wolf

    Опубликовано

    Kweely, как-то я упустил этот момент

    • Нравится 2
    Roden

    Опубликовано

    Kweely,
    Если все так и планировалось, то неудивительно что автор мода запретил такое.

    • Нравится 9
    Drazgar

    Опубликовано

    Вегас-то сам тут при каких делах, лол.

    • Нравится 6
    Атомный Белый

    Опубликовано

    Drazgar, да скорее уж весь Фолл.

    • Нравится 1
    • Не нравится 3
    IgorLutiy

    Опубликовано

    В общем вот:

    Цитата:

    ВНИМАНИЕ! В нашей версии перевода разработан алгоритм защиты от нелегального распространения плагина и копирайта. Каждая копия плагина индивидуализирована специальным защитным кодом и паролем. При приобретении плагина вы получите индивидуальный зашифрованный код, который вводится при установке плагина. и передать его другим лицам невозможно. При нарушении этого кода, примерно через 20-30 минут игры, скрытый скрипт вернёт ГГ в Гудспрингс и вы не сможете вернуться во Фронтир. Пользователям, которые приобретут плагин легально или участвуют в сборе средств на бумстартере, беспокоиться не о чем.

    То есть ребята не просто собирались ставить защиту, а планировали продавать плагин. Что само по себе уже противоречит принципам комьюнити (и закона?). Но забавно другое, сейчас эта информация с модгеймс потерта. Но... гугл то все помнит. Желающие почитать оригинал в кеше могут сделать это здесь.

    В свете этого как-то мягко говоря странно выглядит реакция переводчиков на ответ автора мода. И есп мы не защищаем и вообще ни о чем не в курсе. Круто, че.

    • Нравится 29
    Drazgar

    Опубликовано

    Ты чё, на суть пустошей тут сейчас быкуешь? :3

    • Нравится 6
    Drazgar

    Опубликовано

    Короче, хлопцы надеялись, что их никто не "крысанёт". Ха-ха.
    Полагаю, теперь главу куманды платных локализаторов из PAUG KU вдобавок к его и без того шумной репутации в энных кругах можно наградить прозвищем Kusmitch the Scammer.

    • Нравится 10
    Cool_Wolf

    Опубликовано

    IgorLutiy, хмм, это просто прекрасно, думаю, что Tesall отныне никаких дел с товарищем Kusmitch and Co. иметь не будет.

    • Нравится 14
    Атомный Белый

    Опубликовано

    Kweely, какие незаурядные личности, KEKW.

    ZEYGEN

    Опубликовано

    Мда, чёт не везёт Фронтиру с переводом, хм ну или с переводчиками. (хотя это было ожидаемо) Ну ждём третье пришествие ага -_-

    • Нравится 1
    xsSplater

    Опубликовано

    IgorLutiy, по делом!
    Стыдоба! Украли, считай, чужой мод и деньги за него требовали, пускай и с собственным переводом.

    • Нравится 6
    Кафкa

    Опубликовано

    IgorLutiy, то есть они всерьёз планировали поживиться за счёт чужого творчества и не видели в этом ничего плохого? А из авторов решили сделать этаких козлов отпущения, из вредности запретивших делать русский перевод, и всё для того, чтобы отвести от себя волну «народного гнева». Фантастика, как же это отвратительно. Новое дно пробито. Хороши умельцы, больше сказать нечего.

    • Нравится 19
    Zabvenie

    Опубликовано

    Кажется кто-то обделался. Наблюдал со стороны коменты на прошлой статье. Авторы оказались двуличными (вы же говорили что если не соберете будете пилить перевод). А про продажу плагина и внедрения скриптов, которые якобы при попытки "пиратов" войти будет тпшить очень смешно (ну как бы вы не хотели то можно было и ломануть без проблем в редакторе :) ), ребята вы же на статью прям нарывались и не со стороны авторов мода а со стороны беседки, да и авторов можно понять. Пилили они тут несколько лет мод свой за "спасибо" а тут появляются "переводчики" которые как основу используют машинный перевод да еще и продают и собирают "дань" за "работу". Да и ответы некоторых членов команды прям раздражали. Вы прям клянчили деньги с людей, что не очень красиво. Короче получили то что заслужили. Надеюсь это будет уроком для многих людей. Если вы делайте за идею и делаете качественно то люди сами вам спасибо скажут и сами задонатят (работаю в инди команде и знаю как устроен рынок). Всем хорошего настроения. Надеюсь что когда-нибудь адекватные люди займутся за перевод этого плагина.

    • Нравится 14
    kusmitch

    Опубликовано

    Zabvenie,
    ну во-первых, вы плохо знаете российский рынок моддинга. За 10 лет мне еще никто не задонатил за мод, а их у меня более 200;
    во-вторых, времена работы "за идею", канули в лету. Отвыкайте от халявы, господа:)
    в-третьих, да вы правы в одном, это послужит уроком для других переводчиков и моддеров и они найдут способ легально получать оплату за свой труд.
    А они, способы, есть.

    • Нравится 2
    • Не нравится 8
    kusmitch

    Опубликовано

    Я не собираюсь тут оправдываться. Толпа всегда попытается закидать камнями любого, кто посягнул на "незыблемые правила" халявы. И благодаря моему поступку другие моддеры обретут возможность получать оплату за свой труд!!!

    • Нравится 2
    • Не нравится 20
    kusmitch

    Опубликовано

    Kweely, именно для этого:)

    • Не нравится 1
    kusmitch

    Опубликовано

    Kweely, блокиратор есть и сейчас. И, если вам каким-то образом удастся получить копию нашего неоконченного перевода, это сработает :)

    • Не нравится 1



    Гость
    Закрыто для дальнейших комментариев

×
×
  • Создать...