-
Постов
8 501 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
3
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Галерея
Весь контент Фели
-
Склад - К сожалению, дорогая Алейра, подобные условия абсолютно и полностью недопустимы - учитывая, на какой риск шел сеньор Эрадоре, дабы добыть сеньору Эрадоре данный предмет, - Алейра №2 кивнула на флакон, - Не каждый день можно отыскать настоящую кровь русалки, не так ли? Эрадоре №1 поморщился, как от зубной боли. Похоже, ни один, ни второй Эрадоре прямо учавствовать в переговорах были не намерены. Это была словесная битва двух Флавий, двух Алейр. От этой мысли Алейре №1 хотелось кричать. Алейра №2 садистки усмехнулась. В этом поединке она пока выходила победительницей.
-
Склад - Что вы хотите от моего партнера? - Условия договора таковы, - неожиданно заговорила вторая Алейра, уверенно выпрямившись и невозмутимо глядя в глаза тевинтерке, - Господин Эрадоре вынужден покинуть эту часть континента, переместив свои владения за пределы Антивы, - она кивком указала на невозмутимо молчащего старика, сидящего рядом с Алейрой №1, - В то время как господин Эрадоре, - она с улыбкой кивнула старику, сидящему рядом с ней, - обязуется предоставить господину Эрадоре предмет, который был им затребован. Сеньор?.. Мужчина, в упор глядящий в глаза своего соседа, сухо кивнул, и извлек на свет крошечный хрустальный флакон - наполненный алой жидкостью. Алейра №1 конвульсивно содрогнулась. Магесса крови, до этого не ощущавшая ничего, почувствовала себя так, словно волна силы сбила ее с ног - такая сила была сокрыта в этом флакончике. - Разумеется, возможны торги, - мерзко усмехнулась Алейра №2, склонив рыжеволосую головку набок, - И сеньор Эрадоре требует изменить условия на более подходящие. А именно - сеньор Эрадоре, - она исподлобья взглянула на Эрадоре №1, - Обязуется оставить не только страну Антиву (это важно!), но и все прибрежные страны. Сидящий рядом с Алейрой №1 старик прищурился, тихонько покачав головой. Женщина, сидевшая по левую сторону стола, была убедительна - весьма и весьма. Куда убедительнее той Алейры, что сидела по правую сторону стола.
-
Склад - Здание? Здание - просто место встречи, сеньора, - невозмутимо произнес мужчина. Слабая улыбка на губах никуда не исчезла - словно прилипнув к восковой маске, в виде которой сейчас представлялось тевинтерке лицо старика, - В ящиках? В ящиках - товары. Непробиваемый. Просто непробиваемый, как кусок гранита. Алейра уже была готова заорать - но когда дверь со скрипом открылась, женщина резко повернулась к ней - и буквально подавилась воздухом в легких. Желудок ухнулся куда-то в область пяток. Это была она. В той новой, выданной служанкой одежде, с откинутым на спину капюшоном. Каждое пятнышко на коже было ее. Точная, абсолютно идеальная копия - даже выражение лица, которое магичка сотни раз видела в отражении зеркала - уверенный в себе, чуть прищуренный взгляд, приподнятый правый уголок рта. Когда следом за второй Алейрой зашел второй Валлиас Эрадоре, слегка постукивающий тростью - Алейра задней мыслью поблагодарила Тота за то, что она решила сесть. Ноги мигом стали ватными. - Добро пожаловать, - учтиво кивнул сидящий за столом Эрадоре, не обращая внимания на состояние тевинтерки, - Путь был легким?.. - Разумеется, - кивнул второй Эрадоре, приблизившись к стулу с противоположной части стола, - У меня... замечательный помощник. - Действительно. Вторая Алейра, со спокойной, немного странной улыбкой, дождалась когда прибывший мужчина усядется за стол - и села уже после него. Таким образом Эрадоре сидел напротив Эрадоре... А Флавий - напротив Флавий. Лицо той, второй, не было осенено никакими эмоциями. Ни гнева, ни радости - лишь улыбка. Знакомая до боли садисткая улыбка.
-
Склад - Это не продлится долго, - тихонько улыбнувшись, произнес Эрадоре. Алейра соколиным взором осмотрела комнату, пользуясь тем, что старик ее не видел. Стол из красного полированного дерева, мягкие ковры, дорогие украшения и довольно редкие восковые свечи - в то время как в большинстве домов использовались масляные лампы с ворванью. Но что-то еще было не так - и глаза магессы это заметили. Легкий, почти невидимый белый дымок витал в воздухе, как едва различимый туман, создавая вихрящиеся узоры. Это был не дым от свечей, о нет. Но и магией совсем не пахло. Магистресса обычно сразу чувствовала, если замешана магия - но здесь ничего такого не было. Появилось горькое предчувствие, что сейчас все начнется. Возможно, это последняя возможность что-то спросить у старика... она так и не узнала, что должна делать, и это нервировало.
-
Склад - Разве я вынуждаю вас, сеньора? - спокойно спросил мужчина, даже не поведя бровью, - Вы вольны делать... что вам угодно. Эти слова, произнесенные бархатным полу-шепотом, почему-то разъярили тевинтерку. Хотелось взять что-то тяжелое, и со всей силы заехать по затылку старика - проломить его череп, увидеть растекшийся по поверхности этого проклятого стола мозг... Его ледяное спокойствие вымораживало. - Вы здесь не сколько телохранитель, сколько помощник в переговорах, - продолжал Эрадоре, невозмутимо глядя в стену, - Посему можете не стесняться... столь благородной даме как вы сие не идет. Алейра почувствовала побежавшие по коже мурашки. Она наконец поняла, откуда это давящее чувство... В этой комнате была абсолютная тишина. Ни шума моря, находящегося в двух шагах, и идущий с улицы гул... ничего. Лишь голос Валлиаса и ее.
-
Склад Рука разжалась - и мужчина вышел из теней, скрестив руки за спиной и заходя в комнату. - Они скоро будут тут. Прошу, присаживайтесь. Из дверного прохода можно было разглядеть краешек стола. Эрадоре, тихонько и вместе с тем назойливо постукивая тростью, прошел внутрь. - И будьте добры, закройте за собой дверь, - мягким, но вместе с тем холодным голосом произнес старик, изящно усевшись за стол и сложив руки на трости.
-
Порт Алейра с опаской зашла в темное помещение, пытаясь разглядеть хоть что-то. Смутные очертания всяческих ящиков, стеллажей и контейнеров - типичный склад. Дверь со скрипом закрылась, отрезав единственный источник света. Тевинтерка приготовилась было цыкнуть, потребовав открыть дверь - но ее схватили за руку, и потащили куда-то вперед - в кромешной тьме. Даже виднеющихся снаружи прорех в крыше не было. Просто темнота. И мерный стук шагов. Её "тащили" долго. Противоестественно долго. Она смутно видела, как ведущий огибал стеллажи и ящики, чувствовала под ногами поскрипывающий деревянный пол, на котором набросали солому. Алейра уже приготовилась открыть рот, дабы - но совершенно неожиданно перед ней открылась дверь. Дорогая дверь из темного дерева открывала проход в светлую комнату - обстановка которой была непозволительно роскошна. Мягкие ковры на полу и стенах, картины, маленький кофейный столик из темного дерева, на котором стояла белоснежная ваза со свежими цветами... все это - в старом, покосившемся складе. Магесса медленно моргнула - и почувствовала, как сжимающая ее руку ладонь слегка сжалась. - Прошу, сеньора, - хрипло проговорил Эрадоре. Он стоял где-то позади - и его магесса не видела. Комната буквально манила женщину, мания снять туфли, сойти с грязного, покрытого соломой пола склада, и ступить на мягкий ковер. Теплый свет свечей, расставленных в каждом углу комнаты, навевал уют.
-
Порт - Мессир Валлиас, можете мне ответить, кто же все-таки оказывает вам неприятности? Имеете вы дело с вымогателями или что-то еще? - Ну что вы, сеньора, - бархатным голосом произнес мужчина, подав стоящей на лестнице женщине руку, - Просто деловое соглашение. Вскоре Валлиас вышагивал по портовому району, постукивая тростью. Выражение лица мужчины граничило с абсолютным спокойствием - что было странно, учитывая репутацию этого района. Столь богато одетый сеньор наверняка подвергнется агрессии со стороны низших слоев общества. Но сего не происходило. Моряки, завидев Валлиаса, быстро отводили взгляд, темные личности отходили в тень... даже девушки легкого поведения не пытались предложить свои услуги, молча зажимаясь по углам. Странно - в городе ничего не говорили об этом человеке. Ни хорошего, ни плохого - так откуда эта реакция? Они шли до тех пор, пока старик не остановился подле небольшого склада у самой кромки моря. Покосившийся под гнетом морского ветра склад, чуть подгнившее дерево - все как обычно. Молчавший всю дорогу Эрадоре, наконец соизволив обратить внимание на тевинтерку, учтиво открыл скрипнувшую деревянную дверь. - Прошу, сеньора. В светло-светло голубых глазах человека вспыхнуло что-то темное.
-
Торговый дом "Валлиас и сыновья" Мужчина кивнул, и приглашающе открыл ей дверь. Следы разрушения в этом коридоре исчезли - словно Алейра и не открыла шкаф, уничтожив около десятка различных материалов и жидкостей. - Весьма и весьма многим, сеньора Алейра. К сожалению, бизнес идет медленно - немногие готовы заплатить за мой товар. Тевинтерка открыла было рот, дабы спросить еще что-то - но Валлиас лишь покачал головой, и, тихонько постукивая тростью, двинулся по улицам. Вечерело - и мужчина хотел побыстрее разобраться с этим делом. Дверь за спиной вставшей на лестнице женщины с тихим щелчком захлопнулась. Поежившись от неприятного чувства, магесса нагнала старика, и двинулась следом за ним по улицам Риалто. Фраза его так и осталась в голове. "Весьма и весьма многим."
-
Торговый дом "Валлиас и сыновья" После того, как Алейра отмылась, переоделась, и даже привела себя в порядок - в ее дверь постучали. Искоса приподняв бровь, тевинтерка поднялась с кресла, и, подобрав подол платья, приблизилась к двери и открыла ее. Ну разумеется - тот светловолосый пацан. - Вы готовы, сеньора? Скоро закат, и времени уже не так много. Получив утвердительный ответ, парень учтиво отошел в сторону - пропуская даму вперед. Алейра дернулась было - в глазах юноши буквально полыхнуло алое пламя. На проверку... не оказалась ничего. Лишь пацан, с легким любопытством смотрящий на буравящую его взглядом женщину. Поморщившись, как от зубной боли, тевинтерка быстрым шагом спустилась по лестнице. Это место, и эти люди... они ей не нравились. - Вы готовы, сеньора Алейра? - прохладным голосом поинтересовался мужчина, поправив ворот костюма и слегка пристукнув тростью с набалдашником. Набалдашник был исполнен в довольно забавном виде - в виде головы собаки. Кажется, орлесианская порода - маленькие, визгливые, с шерстью как у овцы - их еще стригут, и вяжут бантики. Как же эта порода называется?..
-
ЭЛДРИОН УСПЕШНО (И ДАВНО) ОПОЗНАЛ ПРЕДМЕТ: ЛЬВИНЫЙ КЛЫК Описание: Этот меч ранее принадлежал известному в Орлее рыцарю-шевалье - чье имя, к сожалению, затерялось со временем. Слава рыцаря истекала из того, что после того, как вся его семья была убита... недоброжелателями, обезумевший от горя мужчина в одиночку вырезал все поместье враждебного аристократа, кто и был господином убийцы. Все поместье, заполненное вооруженной охраной и такими же шевалье, как сошедший с ума рыцарь, было залито кровью и кусками тел. Когда рыцаря нашли в пыточной, стража не могла сдержать эмоций - человек просто молча смотрел, стоя в луже собственной и чужой крови. Он смотрел на распятую на дыбе девушку. Много позже, в той девушке опознали дочь рыцаря. Он не сопротивлялся при захвате - лишь повторял, как безумный, одну фразу. Дальнейшая судьба рыцаря, как и имя, навеки утеряна... но фраза, которую он повторял, сохранилась, и ныне выгравирована на клинке мастером-кузнецом - лишь по ему известной причине. "Все, что я любил, погибло." Характеристика: +3 к силе +1 к выносливости
-
Мимо Элдриона, завывая и булькая, проплыл призрак почки... после чего с шлепком шмякнулся на брусчатку, и со стоном просочился сквозь камни - оставив после себя надпись из эктоплазмы: "Плейсхолдер".
-
Торговый дом "Валлиас и сыновья" После сей тирады старик молчал - лишь, моргая, разглядывая явно довольную собой Алейру. -... у вас красивый голос. Думаю, этого будет достаточно, - несколько обреченно произнес мужчина, поднимаясь с кресла, - Мое имя, как вы уже догадались - Валлиас. Валлиас Эрадоре. Я полагаю, вы готовы? Встреча состоится в портовом районе, который славится своими... личностями. Условия встречи таковы, что я не должен взять с собой никого из своего дома - лишь один, не замешанный в деле человек. Просто предупреждаю вас на всякий случай, сеньора. Мужчина открыл дверь, и учтиво склонил голову - приглашая даму пройти вперед. Взгляд старика упал на мантию тевинтерки - и помрачнел. -... полагаю, в таком виде вы не сможете передвигаться по улицам. Времени до заката еще полно - посему я предлагаю вам принять ванную. Одежда, разумеется, вам будет предоставлена. Взгляд мужчины магистрессе не понравился. Ни капли не пошлый, оценивающий каждый ее вздох - и от него у магистрессы буквально мурашки по коже бегали. Этот человек был умен. И, вероятно, опасен.
-
Торговый дом "Валлиас и сыновья" - Так вас интересуют мои услуги или нет? - Объявление, значит... понятно. Действительно, мне нужен человек, знающий толк в красноречии - для поддержки во время делового соглашения. И, в то же время - телохранитель, который в случае затруднительного положения поможет с... затруднениями. Если вас это не затруднит, сеньора, не могли бы вы представиться? Неожиданно Алейра буквально кожей почувствовала, что этот старик ее испытывает. Испытывает ее ораторское искусство, красноречие... или же просто хитрость. За безразличным взглядом дряхлого старика прятался спящий дракон.