Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 900
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    246

Весь контент Ewlar

  1. Наирван   - Поймёшь ли ты меня, юноша? Больше трёх тысяч лет я и не думал спорить с правилами. Но однажды я просто устал. И мне до сих пор не простили этого. А когда я узнал, что тот негодник, которого Исильдур победил давным-давно, снова восстал. Что этот негодяй опять заявил претензии на мировое господство... Неужели всё было зря... А Элронд... - Наирван отставил пустую чашку прямо на пол и не заметил, что наг принюхивается к ней. - Элронд, оказывается, мог остановить Исильдура, который, сам того не ведая, похерил такую значимую победу. Когда я узнал об этом, я перестал наведываться в Ривендейл, я наговорил гадостей самому Трандуилу, о чем сейчас жалею. Ведь Трандуил как раз всегда думал об эльфах, о том, чтобы не сгинул ни один лишний боец... А город... Эриен назвали не в честь меня, Галло Неро, а в честь вепря, на котором я тогда прискакал.
  2. Наирван   - Вряд ли я смогу это объяснить тебе: когда беда грозила нашему народу, я воевал. Вернее, когда я был слегка моложе. А потом я просто... сменил профессию. Как тебе объяснить? Вот кто-то варит пиво, к тому же хорошее, а сабли в руках не держал. Так пусть он лучше продолжает варить пиво, верно?  Не будучи уверенным, что его поняли, Наирван добавил: - От меня тогда всё равно ничего не зависело.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Сказал эльф, в честь которого назвали город, - ухмыльнулся Неро.
  3. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Все дерутся. Так люди устроены. Так много кто устроен. Как по мне, мирное существование признают одни кушибанцы. И то потому, что у них лапки.  Неро чему-то засмеялся, вспоминая визит кроликовидного разумного создание, которое умело менять цвет.     Наирван   - К сожалению, все воинственны. Даже те, кто драться не хотел. Находятся враги, которые считают себя лучше всех, и не ценят чужие жизни. Таких надо останавливать. И потому я, в скором времени, снова надену на себя доспехи, возьму острую саблю и... чем это кончится, никому неизвестно.
  4. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Эх! А я думал, всё-таки пираты. На самом деле пиратов никто не любит. Это так, издалека детям кажется, что мы весёлые и смелые. А мы - просто безбашенные лодыри и негодяи. Во всяком случае, при жизни. Доказательство того, что хороший пират - мёртвый пират, Неро сейчас же предоставил, принеся новые порции кофе и сладостей к ним.
  5. Наирван   - Удивительно сплетение миров и овладение силами природы. Какой же древний и великий ваш мир! Но очевидно, вечное существование рассудку так же вредно, как и слишком короткое. Люди не успевают насладиться жизнью в полной мере, не успевают научиться знанию, поэтому чудят, делают глупости или же скатываются до уровня нагов, - тут он засмеялся, потому что наг принялся лизать его пальцы, это было щекотно и забавно. - Эльдары же превзошли даже эльфов, некоторые из которых, как показали страшные эксперименты Мелькора и его приспешников, хранили в себе Тьму. Значит, и эти эльфы, давшие род оркам, также могли когда-то стать великими злодеями, исчерпав совесть и уверившись в своём непоколебимом величии.
  6. Наирван   - У вас такая древняя история? Вашу расу специально создали демиурги, чтобы спасти ваш мир. И это всё непостижимо эльфийскому сознанию. Эльфы парами появились в Арде, созданной всего, ну... может сто тысячелетий тому назад. Являлись сразу одна женщина и один мужчина, встречались и знакомились, дружили, создавали свой язык, затем семью. Их любовь была первой, чистой, как роса. Они долго даже не знали о существовании других таких же эльфов, но их искали и, в конце концов, нашли, а их дети стали заключать дружеские и любовные союзы. Духи природы могли быть причастны к их созданию. Первые маги, посланные в мир высшими силами, встречали первых эльфов и учили их любви ко всему сущему. По-моему, нас сначала было восемь... или десять... Это даёт повод предполагать, что эльфы раньше... как бы это выразиться... размножались? Нет, это всё-таки про зверей. Скажу так, что наверное, они имели много детей и не вели войн, разумеется. Спустя несколько тысяч лет, прожив великолепную эру Деревьев под стражей древних энтов, эльфы создали государства... а вот это было уже шагом к войне. Явились люди, гоблины, гномы и хоббиты. У каждых были свои общности, и всё было неплохо, пока кому-то не взбрело, что они могут убивать других. Малые духи Арды восстали и развились, обладая магией и принимая образы, которые нас привлекали. Сам Саурон тогда ещё являлся прекрасным, сильным эльфом в сияющих доспехах. Под ними была чёрная душа, познавшая низкие страсти, алчность и власть. Но тогда ещё некому было это понять и дать ему отпор. Наука тоже не была невинной. Тёмные силы народились из подобных низменных страстей. Одни духи старались Арду защитить, другие - захватить и подчинить. Зло пришло в мир... И где-то в это время родился я. Впрочем... об этом после.
  7. Наирван.   - У нас не так. Люди живут около века, но часто меньше, потому что ведут очень активный образ жизни, часто травмируют себя, заболевают, а то и гибнут совсем молодыми. Кроме того, они гораздо более склонны к войнам, чем мы. Тут, сам понимаешь, кому как повезёт. Но есть люди, ведущие свой род от эльфов, которые живут гораздо дольше остальных. Таков был король Арагорн. И всё-таки это не тысячи лет времени. 
  8. Наирван.   - Конечно, в нашем мире больше магов, чем учёных. Но всё-таки, ближе узнав людей, я восхищаюсь ими. Не всеми, разумеется. Лишь некоторые из них так портят представление обо всей расе, что потом репутацию не восстановишь. Но среди людей множество пытливых, смелых, умных. Они не тяготятся малым сроком жизни, берут от неё всё, и я уверен, им просто не хватает времени, чтобы стать умнее нас. Наверное, поэтому создатель Эру и ограничил их одним столетием. Я полагаю, в вашем мире так же.
  9. Наирван.   - У нас нет сложных механизмов, кроме орочьих боевых машин. Впрочем, надеюсь, что последние были потеряны при битве за Гондор, а остальные пропали уже в Мордоре, сгинувшем в бездну. Все, кому я тут рассказывал о нашем мире, считали его сказочным. Кстати, вот этот парень, Лео, такой забавный парень, он знает много сказок. Куда он делся?   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Отправился к любовнику, лечить свой насморк, - фыркнул Неро. - Хорошо, хоть девчонку эту всё-таки они спасли. А теперь пусть делает там, что хочет. И лучше не представлять, что именно. Лучше пейте кофе и радуйтесь, что не увлекаетесь таким же видом спорта.
  10. Наирван.   Ну а экзодитов слишком суровая жизнь чтобы впасть в праздность и бесстыдство.   - Признаться, дома меня считают образцом неприличия, - скромно улыбнулся Наирван. - Когда-то я покинул войско, не желая убивать и умирать, когда почувствовал бессмысленность войны. Стал путешествовать, стал ближе к людям, притом, отнюдь не к королям, в чём меня упрекали. Зато я понял ценность даже малой жизни. Есть раса - орки, они этого не понимают. Они давят всё, до чего дотянутся. Но эльфам это не пристало, они должны поддерживать любую жизнь, которая не является тёмным извращением, грозящим миру.  Наирван с удовольствием потискал нага Счастливчика, который подбежал к нему и стал просить ласки. Он уже хорошо запомнил пожилого эльфа, который обожает свиней и кабанов, а значит, и нага погладит. - Мы засеваем поля и леса не тем тяжким трудом, что достаётся людям. Нам помогает магия природы, и хлеб для нам растёт по доброй воле. С песнями и молитвами мы приступаем и к жатве, и к посадке. Охотимся в лесах по непреложным правилам, которые не позволяют исчезать ни одному виду животных, и даже, в некоторой мере, способствуют их процветанию. 
  11. Наирван.   - Очень похоже на нас. Мы пользуемся магией, но немного не так, как в сказках про щуку и простака. Мы не требуем волшебства, чтобы принести себе чашку напитка, но собираем силы нашего народа для его процветания или защиты. Мы иногда призываем силы природы или артефактов для этих целей. Один эльф мало может, принцы и короли способны на большее. потому что к ним устремлены надежды. Келеборн и Галадриэль были истинными волшебниками, Эдронд мог творить чудеса целебной магией. Сейчас в краю лесов два самых мощных мага: это король Северных эльфов Трандуил, и мой воспитанник Фейнриэль. Правда, он пока толком этого не знает. Примет и обретёт великий дар и та женщина, которую он полюбит. У Галадрим уже столетие нет королевы и это очень плохо: магия женщины способна сохранить силу и веру целого народа.   А вы из тех, кто совершает перелёты между звёзд на кораблях, подобных целым городам? Нам здесь рассказывал такое смешной человечек с кошачьим хвостом. Или ты, Лин... правильно, Лин? Из другого мира?
  12. Галло Неро. Хозяин таверны.   - А теперь обрати внимание, Лин. Вон тот парень - тоже эльдар, ну, эльф по-нашему. Он как раз твоего уровня. Только живёт в стране без техно-как-их-там. Типа вы такие страны зовёте сказочными. Наирван, что-то ты к нам зачастил.   Наирван.   - Душу лечить хорошо у вас. Не водопад, конечно, и  не звёздное небо, но место приятное. Да осветят звёзды ваш путь в ночи. Кстати, мне так в тот раз хотелось увидеть фею. Она уже ушла? Но вам хотя бы удалось спасти девушку в холодной шахте?  Получив утвердительный ответ, Наирван попросил кофе и, в задумчивости, сел на пол у камина, глядя на огонь.
  13. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ладно, обещаю не превращаться, пока ты меня сам не попросишь, - сказал Лео Пард. И стал рассказывать, как они с группой отыскали бедняжку Маринэт в пещере. Вернее, в старой шахте. Она там пряталась и чуть не умерла от грусти. А вскоре её всё равно ждала бы гибель от голода (ведь она не умеет охотиться на крыс). Друга её похитили, колонистов заморочили забывчивостью. В общем, пришлось повозиться. Рассказывая о разведке, в ходе которой оказалось двое спасателей, обращённых в зверей, Лео опять расшалился, в красках расписывая, как сначала "собаки" удивили охранников, а затем как запер весь персонал в туалете. Ну, и погоне на вездеходах, конечно, уделил внимание.   *   Посреди рассказа, Лео почувствовал, что ему что-то мешает. Наверное, какие-то звуки или запахи в реальной жизни. Он поторопил Тео для перехода, боясь, что его разбудят в Мюнхене и вместо восхитительного, одним своим воздухом, Толедо, он снова попадёт в свой тесный полуподвал. Молодые люди собрались и ушли через портал. Вскоре оба появились в тёмном переулке за небольшим особняком, а через две минуты входили в мастерскую.   *   Хозяин таверны ждал новых гостей.
  14. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Только мне тут, при дамах, не вздумайте распространяться о секретных методах лечения. Попугай добавил: "Горррчичник"!   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Нет, пожалуй, горчичник не надо. И распространяться обо всём, что сейчас подумал Галло Неро, мы не будем. В крайнем случае, я опять превращусь в пса, у него температура в норме выше, чем у человека, поэтому бациллы мигом сдохнут. А что, хороший вариант.
  15. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ну вот. Тот момент, когда я сожалею, что нет температуры. Теперь ты меня к себе не возьмёшь, не пожалеешь, не напечёшь мне блинчиков к сладкому чаю и даже не расскажешь сказку перед сном, - начал гундосить Лео. - Про массаж пяток, полагаю, можно вообще забыть?   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Вот так и люби злого, хладнокровного вампира, - покатываясь со смеху, прокомментировал пират. Его больше не раздражали шутки "Блонди", а наоборот, забавляли.
  16. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров. - В очередь выстроится. Вот как же интересно: ещё несколько лет назад я бы прикончил любое существо с названием "вампир". Ну, разве что если это не маленькие рукокрылые создания из Южной Америки. Да, именно похожие на летучих мышей. Видел их. Мерзкие на морду, но они ни в чём не виноваты. О чём я? Галло Неро. Хозяин таверны.   - Тео, твой пёс, похоже бредит! - вновь обсмеял ситуацию пират. А попугай разучивал слово: "Вампиррры!"
  17. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Да, я очень даже согласен на постельный режим. А медок ещё будет?     Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ох, балуешь ты его, Тео! Испортишь мне охотника, кто же нас будет от демонов спасать? - засмеялся пират, но кофе с коньяком подал. Аромат был божественный.  
  18. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ну, почему, только погладить? И поговорить, - начал шалить блондин, чувствуя, как заводится его любовник. - Ах, да! С волчицей не поговоришь, конечно, но она так понятно всё объясняла. А может быть, это я такой понятливый. Ну, Тео, Тео, она же была превращена в волчицу. Почти собачка, милая такая. Я там и сам вынужден был превратиться, для разведки.
  19. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Маринэт я так и не увидел. Она хоть симпатичная? - Галло Неро как раз накладывал очередную порцию пельменей. Посмотрел на новую гостью. - А это кто... Кларис? Так вот тебя и не узнать, не в волчьем виде. Ха-ха! Кстати, у нас тут есть знакомый волк. Вот интересно поглядеть, как бы вы с ним говорили, в зверином виде или в человеческом?   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Да, это Кларис. Она такая умная и понятливая. А когда она была волчицей, мне так и хотелось её погладить.
  20. Галло Неро. Хозяин таверны.   - А я их даже уважаю. Когда что-то умеешь и ни у кого не просишь, то и чувствуешь себя таким, это типа... умелым. Крутым, вот. Сильным. Лин, мне трудно представить миры-корабли, да ещё сделаные непонятно из чего. Хотя вот Гай рассказывал про города в небе. Верне за небом - в космосе. Меж звёзд. И так бывает. Поэтому я просто принимаю всех гостей, кто хочет. Не спрашиваю, хороший он или плохой. Раз таверна пустила его сюда, значит, ему чего-то не хватает в своей настоящей жизни.
  21. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Что поделать, Лин? Ваши предки тоже начинали ходить на кораблях под парусами и добывать пищу охотой и сбором каких-нибудь плодов. Мне многое непонятно в вашем высшем мире, но я уже тут столько всякого повидал, что стараюсь не знать подробностей. Так проще.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Неро, дело в том, что у них было немного по-другому... - начал было просвещать пирата Лео. Но тут возле его носа снова оказалась ложечка с каплей мёда, а потом кружка с тёплым чаем. А главное, такая тёплая улыбка Тео. Как можно было отказаться?
  22. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Это у нас делать никто не умеет. Мне один хвизик объяснял, как чайки пьют, а соль через нос выпускают. Но люди так не могут. От морской воды глюки случаются, а потом сдохнешь. Ладно, мне теперь по морям не гулять, от жажды не страдать.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Было бы замечательно поставить на каждом судне опреснитель. Простейший, с испарением и конденсатом. Вроде самогонного аппарата. Тут мимо его носа проплыла ложечка с каплей мёда. Лео слизнул мёд, чем очень порадовал Тео-Висенте.
  23. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Просто привык я к другим ароматам и вкусам. Уверен, что тебе не все они понравятся. Ром сам по себе - мерзкое питьё, а пополам с водой, вроде лимонада. А если туда ещё и кокосовый ликёр добавить, получится довольно сносная пахучая отрава, которой можно запивать еду и просто целый день хлестать её, как чай. Мы в море часто это пили, потому что без спиртного вода быстро протухает. И если ты идёшь на судне не вдоль берега, где можно в любой день пополнить запасы свежей воды, то зачастую поневоле приходится лакать эту бурду. Вот я и пристрастился. А травы для меня - это скорей в салат. Или приправа к мясу.
  24. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ха-ха! По-моему, он сам заявил, что где-то на морозе превращался из собаки в человека. Ну и балбес! А может, он это специально, а? Знаешь, Лин, мне сдаётся, что не надо нам Лео Парда лечить. Вот его дружок вылечит и разогреет как надо.    Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Неро, вот всё бы тебе ржать! Да, я сказал, что превращался на морозе. Правда, в кабине вездехода... это такой фургон механический, без лошадей. Ну, ты наверное знаешь про такие. А там было почти так же холодно, как на улице, только что ветра не было. И я провёл-то за рулём каких-то пять минут, а весь продрог. Потом хотел согреться, бегая собачкой и, кстати, принял алкоголя, но это мало помогло. Поэтому давай-ка мне целебного зелья что ли. А Тео меня как-нибудь долечит, - он подмигнул тореадору.
  25. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Неро, а как насчет горячего вина, с пряностями?   - Сам не пью, а готовить умею. Научили за столько-то лет. И для такой прекрасной леди приготовлю с удовольствием. Очевидно, за столько лет бывшего пирата научили и хорошим манерам. Ну, пусть не в полной мере, но подать Лиане, да и остальным желающим гостям таверны, вино с пряностями красиво он сумел.  
×
×
  • Создать...