Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 889
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Трезвилка Гаэтана и чай,будешь... - Хорошо, что ты пришел, - сказала она Тео.   - Буду чай. Меня знобит, Тео. Прости, я хотел без тебя один посидеть и подумать. Но ты пришёл - и правильно. Неро прав, мне нужна какая-то встряска, какие-то перемены. Но только без ремня, ладно? - вымучено улыбнулся он. - У меня голова кружится, когда я сижу рядом с тобой. И я не знаю, плохо это или хорошо... Пока, Тиана. Баки, спасибо, если бы не ты, я бы сейчас набрался в тряпочку. Что-то совсем колбасит.
  2. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ой, Тео здесь... Ужас, как же мне стыдно. То сам друзей спасаю от похмелья, а тут... Дали бы мне посидеть спокойно, подумать...   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ну-ну, подумал бы ты с такой бурдой в желудке! Мог бы хоть меня дождаться, если нормально наклюкаться хотел. Сейчас чаю тебе сделаю, а ты, Тео, дай-ка ему ремня, чтобы больше так не делал.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ну, что вы! Уже человеку нельзя взять и нажра... Ой, блин, меня опять качает...
  3. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ха-ха! Нет, Тео, тут был твой приятель. Он мне испортил полбутылки виски, стакан вермута и бутылку лимонада. И главное, успел выпить добрую половину всего этого. Хочешь попробовать? Пират заржал, болтая в невыпитой бутылке довольно мерзкого вида жидкость. От лимонада она помутнела и выглядела совсем неаппетитно. - Да, что ты удивляешься? Лео Пард здесь. Баки его туда потащил. Он чуть не добавил традиционное "унитаз пугать", но не стал. Вспомнил, что при Тиане неприлично будет. - Тиана, вы что, с Баки договорились пожениться? Как я такое пропустил?
  4. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Я ещё не допил... - Лео сопротивлялся и даже пытался схватить третью бутылку, но Баки уволок его в санузел.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Что за шум, а драки нет? А ну-ка... - он понюхал бутылку. - Держу пари, что блонди вывернет от этого. Хорошо, что Баки успел его отсюда увести.   Наг ласково потирался мордой о ладонь Тианы и пытался погрызть её маникюр.
  5. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - О свадьбе, разумеется. Вы ведь сейчас о свадьбе говорили, ну... вы хотите пожениться? - он хлебнул из второй бутылки. - Не важно, как. Важно, чтобы любовь и всё красиво. Тиана, мне двадцать шесть лет и я это... я жду свою невесту. И не уверен, что она (если она конечно где-то существует) так же верно ждёт своего принца. Ну да, меня. Я что, за принца не сойду? Могу и белый лимузин нанять, и сам верхом на лошади приехать. Цветы, шампанское, голуби, море - всё такое. Когда я этот свой обет выдерживал... - он снова отхлебнул пойла. - То почему-то думал: когда это окончится - женюсь. Ну, нет у меня боевой подруги по сообществу охотников, женюсь на девушке, которую предложит папа. Он раньше пять или шесть раз меня женить пытался, а теперь всё. Что-то темнят. И послезавтра мой племянник выходит за... женится, в смысле. Вот он и будет наследником рода Пальметти. Нет, я не жадный, пусть наследует. Но я ведь тоже хочу свадьбу? В конце концов, я старше. И у меня обет безбрачия уже закончился.   Он похлопал его по плечу, самое главное моральное превосходство,реально Лео уважаю.  Тут столько  девушек, ты  молод, богат из хорошей семьи  на тебя пачками  должны  вешаться...   - Квартиру не дают? Должны. тебе положено. Он помолчал, потом сообразил, о чём говорит Баки. - Баки, такое дело... Я немного как бы... ну, вы же видите, что я и Тео... что мы могли бы... Меня только реальность останавливает. Если я сойдусь с Тео, то не будет свадьбы, а если будет свадьба, то... мне как-то придётся убедить Тео остаться моим другом. Вот если бы ясновидящая мне сказала, что никакого брака у меня не будет, то я бы и не ждал. А так... она сказала, будет, а вот когда и с кем? Всё, я в расстройстве. Лео отставил вторую бутылку. Криво. И она покатилась под стол, пугая нага.
  6. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ничего. Как раз - ровно ничего. Нет, я конечно не требую награды за свой тупой религиозный подвиг, но уж могли бы дать. Что, я совсем не заслужил?
  7. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Какая милота, да, Счастливчик? Сватовство, к папе в гости... кольцо... Красиво, да, мне нравится. Наверное, классно быть на своей свадьбе.   Неро... Где Неро? Я хочу напиться. Мой интеллект меня конкретно задолбал. Надо отпустить чувства и понять... А вы где брали выпивку, там? Ой, извините, всё, я тихо. Разыскав на барной стойке початую бутылку виски, остаток вермута и баночку оливок, Лео всё это прихватил и вновь вернулся в свой уголок. Сначала он влил вермут в виски, взболтал, подлил к тому лимонаду, а потом ещё несколько минут смешивал содержимое трёх бутылок, пока оно не стало примерно одинаковым. - М-да. Ну и компот, - Лео Пард взял пару оливок, приложился к одной из бутылок, в которой плескалась примерно треть пойла, мужественно выпил всё и закусил оливками. Потом ещё с минуту пыхтел от острых ощущений. - Это гораздо хуже, чем компот.
  8. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - У тебя ответ  перед  носом  Лео,странно, что ты не  замечаешь, только вот однажды уйдет ножками.  - Ты роман  все таки прочитай, а то будешь сидеть, а вернуть уже ничего  будет нельзя.   - Кто бы говорил, - фыркнул Лео Пард. Не признаваться же было, что он только об этом и думает. Особенно после прогулки с Тео по Карнавалу. Он сознавал, что вся его натура тянется к Тео-Висенте. Что тело жаждет испытать новые ощущения, изведать страсть тореадора. Но это грех... Судьба не простит, не позволит потом быть счастливым. Как можно будет сделать предложение невесте, если он уже... не такой, как прежде? И что тогда будет с Тео-Висенте? Придётся его бросить? Это ужасно. Это плохо. Может быть, надо было не возвращаться в "Перевал...", уйти ещё тогда, когда строгий рыцарь сказал, что следует скорее разорвать этот роман? Он выдержал около месяца, потом же Галло Неро его вызвал и вид несчастного тореадора заставил вновь раскрыть ему объятия. Теперь Тео надеется, что Лео Пард останется с ним навсегда. Но как? И... надо ли... Терять с ним отношения Лео не хотел. Но и переводить их на последний уровень был, однозначно, не готов. - Подожду год, как загадал, - тихо сказал он нагу, который сидел напротив и клянчил печенье. Если ничего не изменится... Тогда не знаю.
  9. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   -Лео ,не забудешь, что   тебе еще надо  заехать  за моими вещами, напомнил он  охотнику.   Да, надо учесть, что Лео Пард и Джек, который так рвался в бой и временами материл "нерасторопного" охотника, заехали сначала за вещами Гаэтана. На этом потеряли минут сорок, но, в принципе, ничего страшного. Шёл пятый час утра, поэтому вдова уже не может заявлять, что к ней ворвались среди ночи.   Минивэн малость поблуждал по переулкам, под маты Джека, адресованные и ему, и терпеливому водителю. Но вот он - нужный номер дома. - Ты можешь оставаться и поспать, - ухмыльнулся блондин. Пойдёт так пойдёт. И направился к подъезду.
  10. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Да, оборотни там вообще не классные. А грустный - нет, задумчивый. Странная у меня судьба. Надо с ней что-то делать, ибо сама она не делает. А что - пока не знаю.
  11. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Салют ребята. Я не помешаю, посижу тут, подумаю. Охотник набрал на тарелку какого-то корма, вроде печенья и орешков, прихватил бутылку лимонада и забрался в дальний угол, размышлять о том, что с ним происходит.
  12. Шо, опять ролл-рум?   В комнату зашёл, но ник автоматический. Чёрт, почему в долбанном Ролл-руме? Я из-за него на БРК не играю. Кубик же прикручен к теме, давайте тут играть.
  13. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ммм, что за вино, Неро нас обязательно отругает.   - Привет. "Сердце замка" нашли? Вот и славно. Значит, пришла пора пить лучшее, - сказал Неро. - Честно говоря, я так и не понял, что там было в этом Замке. Надо у Гаэтана выспросить подробности. Ладно, не стану вам мешать. Пират поставил сырную тарелку и оливки, и смылся в подсобку. Но едва двое чокнулись бокалами, прямо на кусок сыра плюхнулся ключ с перламутровым брелком и вырезанном на нём номером. "Кауррри?" - нежно спросил попугай откуда-то с потолка.
  14. Джа-Джа'Гаэнлор   - Нравится, да? Гай бы тебе его отдал ещё на той неделе, но теперь уж не отдаст, привязался, Киви любит с Гаем играть, Киви любит Гая по-настоящему. Муся, ты куда? Обиделся что ли? Но собакот на что-то зарычал и стал подкрадываться... и исчез - проснулся. - Муся что-то почуял, - сказал Гай. - Надо пойти, проверить. Мы с тобой ещё не раз кофе попьём, рыцарь Кирион, - пообещал Босмождит, и прижимая к себе котёнка, вышел из таверны.
  15. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Рибо умный, - заявил пират. Попугай, молча наблюдавший за беготнёй сверху, сказал: "Кар!", наверное, подтвердил.   Джа-Джа'Гаэнлор   - Молодёжь веселится, - назидательно произнёс Гай. - Всё, повеселились, и будя. Но животные продолжали скакать. - Вот я не дома, а то бы наругал вас. Муся, кажется, понял, а может набегался. Он уселся рядом и свесил язык. Длинный хвост обвил лапы. Сочетание кошачье-собачьих признаков было потрясающе гармоничным. А вот цвет у Муси был странный, не то серый, не то рыжевато-бежевый. В общем, не благородный цвет. Зато ошейник был такой благородный, что ему, наверное, было неловко украшать шею такого неухоженного собакота.
  16. А Киви затеял сначала провокацию Муси, а потом охоту на Счастливчика. Муся, убедившись, что наг боится котёнка, маленько осмелел. Вскоре вся четвероногая компания носилась вокруг стола и под стульями. Галло Неро только руками развёл. Да пусть носятся. Опрокинут что-нибудь - веселее получится.
  17. Галло Неро. Хозяин таверны.   Пирату нравилось, когда платили. Поэтому он сделал самый лучший кофе и принёс самых свежих булочек. - Только скотину не кормите со стола, а то привыкнут.   Джа-Джа'Гаэнлор   - Не, мы не будем. Я дома их на стол не пускаю, а то сами уколются об инструменты и что-нибудь напортят. Зря ты, Кирион, Мусю на руки берёшь. Во-первых, он тяжеловат для ручек, Лин его так откормил! А во-вторых, лапы у него грязные, он же по улицам ходит... А, нет, вообще-то лапы я ему нынче помыл. Спать же разрешил рядом, точно. Ладно, пускай уже на руках сидит.
  18. Галло Неро. Хозяин таверны.   - На корабле что кошка, что собака, лишь бы крыс ловила.   Джа-Джа'Гаэнлор   - Нет у нас крыс. Хомяки есть. Маленькие, большие - всякие. Но у меня не водятся, им зерно надо, хлеб, мука. Зачем им шкуры? Вот у Лина в лавке бывают хомяки, он же булочник. Наверное, Мусеус их распугал. Муся приятно зевнул и дёрнул Кириона лапой, мол погладь ещё.   Гай отыскал мешок с последним поясом. - Вот. Замшевый тебе сделал, мягкий такой. Два кармана спереди, два сзади. Ремень носить не мешают, и саблю тоже. Вставай, мерить будем. Тут ремесленник немного поползал вокруг, поправляя своё изделие (оружию и основному поясу оно не мешало). - Карманы - главное. И красиво. Ну, правда, красиво же! - Мяф! - сказал Киви. А Муся опять зевнул.
  19. Джа-Джа'Гаэнлор   Муся сначала понюхал руку, потом повилял хвостом, лизнул палец Кириона, потёрся о его ноги, а потом сел рядом, подставив голову для поглаживания, притом, приложил полувисячие уши. - Это собакот, - пояснил Гай. - Собака с кошкиными генами. Вот я - как бы помесь босмера и кхаджита, но мои родители-  не босмер и кхаджит. Это всё постепенно получается. Так же и собакоты постепенно появились. Правда, не знаю, сами или их таких вывели. В школе вроде не говорили про это. А чистокровных кошек и собак у нас, кажется, нет.   Ну, будем пояс мерить?
  20. Давай лучше исправлю.
  21. Сказали же, что уже время под утро (Гаэтана спать уклали). Как раз вдова не спит и ждёт, когда же на работу свалить и не думать обо всём этом. За руль сел Лео, потому что Джек пьян, Лео об этом и заявил, что поведёт сам (вы как хотите, но лучше пешком, чем с пьяным водилой). А японский? Ну, не британский же в Америке)) Я-то наоборот праворульный водитель, представляю, как это пересаживаться. Все эти придумки по ходу дела, показать, что Лео трудновато вести машину по чужому городу. Впрочем, если мастер укажет, что вагон родной, американский - всё исправлю.
  22. Джа-Джа'Гаэнлор   Появился не один и даже не вдвоём. На голове его сидел котёнок, наполовину белый, а со спины чёрный, а к ноге жался странный пёс, чем-то напоминающий кота. Может быть, укороченной усатой мордой, а может длиннющим хвостом с нервно виляющим кончиком. - Привет, друзья. Нам холодно, мы спим все вместе. Знакомьтесь, это Муся. Сядь, Муся, под диван и не рычи. Собакот испугался нага и спрятался, осторожно выглядывая. Наг же обрадовался, что наконец его хоть кто-то боится, и пытался обнюхать это.   - Кирион, я же тебе подарок приносил! Отдали? Неро, где тут был мешок?
  23. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Уговорившись с Гаэтаном о дальнейших действиях, Лео Пард решил выловить вдову несчастной Элизабет Гарднер перед работой. Вряд ли она хорошо спит, если трагедия в её судьбе настоящая, а именно об этом вещает информация, полученная от "надёжного источника", пыхтящего в правое ухо перегаром. Лео Пард, стараясь лишний раз не дышать, вывел минивэн на трассу, но гнать быстрей он не решался, аккуратно соблюдая правила. А вдруг местные ПДД чем-то заметно отличаются? Вроде бы, нет.   Путь к Западной Трендли Авеню, очевидно, лежал на запад. И на пути подкорка проворачивала все вопросы, которые надо логично и не слишком психотравматично задать женщине, что не дождалась свою подругу в тот ужасный вечер. Зачем? Наверное, чтобы другие дождались своих родных.   Между сидениями была заначена знакомая охотнику винтовка M16, на заднем отдыхал лёгкий бронекостюм, также прихваченный из бара с разрешения знающих людей. Пока всё шло по плану.
  24. Ewlar

    Песня про Антиву

    "... Куплетов было много, их слова менялись в каждом антивском городке, порою добавляя описания местных достопримечательностей или фантазии очередного музыканта, поэтому обычно пел кто-то один, а остальные уж ориентировались по тому, знакомый или незнакомый текст им попадался или же подпевали как попало, от чего, кстати, задушевности не становилось меньше". Кто в гаванях дальних бросал якоря - За морем бывает красиво. Но больше меня не влечёт за моря, Мой дом – дорогая Антива. Нет края прекрасней твоих берегов, Не нужно богатство иное. Пусть волны и песни, вино и любовь, И солнце мне светит родное. Когда поутру паруса челноков По ветру стремятся к заливу, Над морем слышны голоса рыбаков, Что славят родную Антиву. Цветут и бушуют под небом сады - Крестьянскому сердцу отрада. И сладостью щедро нальются плоды, И соком - лоза винограда. Как пламя, объятья твои горячи, Как час, коротки твои ночи. Ласкают вселенную солнца лучи, А сердце – прекрасные очи. Таинственный гений твоих мастеров Придаст красоту и печали, Пронизан им каждый квартал городов И каменных зданий молчанье. Встречают повсюду своих и гостей Антивы свободные песни. Нет музыки краше, нет сердца смелей, Нет края на свете чудесней! Коварство ли, алчность, измена, война - Сдаваться врагам не пристало. Соперникам лютым дорога одна - Узнать справедливость кинжала. Издохнут драконы, остынут пески, Но страсти не стихнут пожары. Не будет в душе антиванца тоски, Пока не умолкла гитара. И даже когда уведёт меня Тень По лунной дорожке залива, Последнюю песню в последний свой день Тебе посвящу я, Антива. Нет края прекрасней твоих берегов, Не нужно богатство иное. Пусть волны и песни, вино и любовь, И солнце мне светит родное. Отрывок написан для ДЛС «Совершеннолетие». Окончено 18.10.2016
×
×
  • Создать...