Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 883
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Всем нужна своя студия. Но студий меньше, чем всех. И это тоже бесит.
  2. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Как интересно. Ты сейчас такой... домашний. По-моему, даже цвет глаз немного поменялся. Друг. Это Сокол тебя спас? Или все вместе? Но не рассказывай пока, если не хочешь. Позволь, я разделю с тобой этот приятный ужин. Сам ещё долго такого не увижу: еду в столицу. Дела. Чтобы Эвлар в поместье не засиживался, тоже придумал ему дело - отправил в Ансбург. Бедная монна Вита с двумя... вернее четырьмя детьмя. У неё же и свои имеются. Память Андрасте, как тяжело в разлуке! Но я надеюсь, трёх недель нам хватит. А может быть и меньше. Тогда мы снова соберёмся тут все вместе и ещё раз отметим это дело. Зевран пересадил птицу на стол: - Грасиас, попугай, но ты не ворон, придётся тебе поискать другой насест. А чтобы попугай не обижался, погладил пальцем зелёные пёрышки.   - Баки, вино тебе можно пить, после этого... погружения в сон? По-моему, бокал хорошего вина ещё никому не помешал. Порадовал ты меня на фоне общего огорчения. Давай, приятель, выпьем сначала за твою свободу. А в другой раз и план мести придумаем. Это сейчас не важно. Зевран поднял бокал красного "Иль сангре роза" и, касанием о другой бокал, извлёк приятный звон. Предвестник будущей удачи.   х
  3. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   Не успел Галло Неро рта раскрыть, чтобы прокомментировать порыв солдата, как в зале появился этот светлый эльф. Несмотря на чёрный разбойничий костюм (очень эффектный, между прочим), он весь сиял. Помахал Кириону и Ольвэ, сделал приветственный жест Галло Неро и разрешил попугаю приземлиться к себе на плечо, чтобы поиграть с красивыми заклёпками. - Баки! Он здесь и как-то подозрительно выглядит. Скажите мне, он... жив? Тогда я рад приветствовать твоё освобождение, герой. Антиванец приблизился и, памятуя правила приветствия, пожал руку. Живую и тёплую. - Поверь, я вправду рад твоей удаче. Но ты сейчас выглядел мстительным. Хочешь опять сражаться? Тогда поведай нам о своих планах и, кстати, не забудь рассказать о своём спасении.
  4. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Самое то! Я вижу Баки чистым и опрятным, но пока бледным. Значит, вытащили тебя из анабиоза твоего? Гром и молния! Мы так ждали этого момента! А тут, видишь - почти что никого. Садись, рассказывай, да кушай. Я как знал - приготовил мясной рулет.   Попугай хотел что-нибудь бравурное крикнуть, но от волнения только крякнул и немного полетал, думая, присесть на плечо Баки, но потом побоялся испачкать белую рубашку.
  5. Да, да, да! И ещё, что не хочется заново играть в те игры, которые когда-то казались офигенскими. Они и были классными, просто что-то в сознании сломалось, не идёт по новой - и всё тут.
  6. Чтобы все не перепутали тебя с настоящим Кербером и не разбежались.
  7. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ну, ты пьёшь! Прямо как пират на берегу! - заржал Галло Неро. - Погоди, я тебе закуски принесу. Вернулся и поставил блюдо с мясным рулетом и помидорками.     Попугай свистнул одну помидорку и сел ужинать вместе с Ольвэ и Кирионом.
  8. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Покрепче, так покрепче, - пират живо намешал термоядерного коктейля для звёздных десантников. - А ты чего смурной? Хотел компанию? Да, тот хвостатый недавно приходил. А вот Баки не видел в эти дни. Наверное, ему дозу снотворного усилили, а может ещё что. Пират и сам выпил немного. - Может, попробовать позвать кого тебе в компанию? Если спят, так я вызову.   Во, Кирион! А я решил, ты сегодня не придёшь. Ну-ну, не знаю, крепко ли вино. Самогон всяко лучше.
  9. Джа-Джа'Гаэнлор   - Не, храм - это не то. Это такая древность. Там только погулять да посмотреть красивое. Прямо как в музее. Охотиться тоже неладно, это ведь надо животных убивать, а убивать животных Гай не любит. Подраться с дранцами-засранцами - это, конечно, дело. А зверей не за что бить.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - А мясо ты где возьмёшь, чудо хвостатое? Я почитал про твоих предков, те и другие были мясоедами. Небось, и ты на травке долго не протянешь.   Джа-Джа'Гаэнлор   Почесал пышную гриву. - Наверное, да. Кто-то должен охотиться. Кирион, ты не дуйся, Гай всегда говорит, что думает, и никогда не думает, что говорит. А твоя милая волшебница проснётся. Она жива, значит, её можно вернуть. Во всех сказках такое. И запомни: все рыцари-сидаи побеждают. Всегда. Гай постучал по столу, забрал свою открытку и смылся.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Всё понял? - усмехнулся пират. - Теперь побеждай. Давай-ка выпьем за твою победу. Пусть всё получится, что ты задумал.   Х
  10. Джа-Джа'Гаэнлор   - Всегда, - уверенно заспорил Гай. И, одним пальцем, погладил Кириона по руке. Видимо, эльф казался ему слишком нежным и хрупким, чтобы взять его за руку. - На то они сидаи. Любое зло не пройдёт. Вот увидишь.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Что ты ему объясняешь, хвостатому! Для него предел мечтаний - собакошка, а влюбляется он в странных озабоченных дамочек, которым делать нечего.   Джа-Джа'Гаэнлор   - И ничего, не собакошка! Во-первых, собакот, а во-вторых, опять хочу на ипподром. Жокеем весело быть. Веселее, чем бадиконитом. Зато бадиконитом интереснее: сам делаешь такие вещи, что потом удивляешься. А ты чего умеешь делать, Кирион? Когда война закончится, ты кем работать станешь?
  11. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Это ты всё про тех некромантов, которые делают из живых непонять что? И твоя леди тоже... превратилась? Поганая история. Лучше уж сразу в Тень. Слушай, всё должно чем-то кончиться. Вечно же не бывать такой фигне.   Джа-Джа'Гаэнлор   - Сидаи всегда побеждают, - согласился Гай, жуя бутерброд. Наг уже примеривался как бы сжевать его тапок, но Гай вовремя заметил и поделился с ним булкой.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ты мне этого оглоеда не прикармливай, он под диван уже не влазит, камин обжил. А что мы будем делать в холода? Поди его оттуда выгони.
  12. Люди одеваются, а у нас жарко.
  13. Джа-Джа'Гаэнлор   - Она жива! - обрадовался босмоджит, как будто сказали о его знакомой.   Галло Неро. Хозяин таверны.   Не стал разогревать вчерашние стейки, сделал из них холодную нарезку, подал булочки, кофе, фрукты и вино - кому чего хочется. - Я тут вчера понаблюдал немного за вампиром и охотником - Тео и Лео которые. Ничего не пойму в этой романтике. Ну, к эльфам я уже привык, ладно, живут ребята вместе, получают удовольствие, к тому же оба - классные бойцы, попробуй, тронь их! Как-то там говорил Эвлар про двух драконов... если бы два дракона могли дружить... бла-бла, что-то такое. Ну вот. А эти - не пойму, чего хотят. Никак не сходятся и не расходятся. Ладно, у вас-то что на личном фронте?
  14. Джа-Джа'Гаэнлор   - Эх! Такую собакошечку не приманишь, у таких хозяева есть, и стоят они чуть ли не столько, сколько лошади. Не скаковые, конечно. И всё-таки Гаю долго не заполучить своего собакота. Вчера видел такую живность на рынке, на поводке. Полчаса за ней ходил, пока мявкать на меня не стала. Наверное, думала, что я её украсть хочу. Сильвана - это девушка-волшебница? - догадался Гай. - Ей сейчас плохо или.. ой-ой-ой... Это всё, что от неё осталось. Гай шмыгнул носом и потёр его кулаком.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Небось не просто волшебница, а королева какая-нибудь. Вон какая дорогая вещица. Ему до этой королевы не допрыгнуть, как и тебе, хвостатый, до такой собакошки. После он предпочёл не говорить о цене камня, почуяв, что Кириону это неприятно. Он решил сделать кофе и принести фрукты и булочки.
  15. Галло Неро. Хозяин таверны. - Ты не стесняйся, он к тебе не подкатывает. Он вообще такой - простой, как его сандалии. А что чужое, покажи, только издалека, а то пират я, сам понимаешь. Джа-Джа'Гаэнлор - Гаю вблизи можно показывать, Гай не жадный. Просто красивое увидел. Гай любит красивое. Он вдруг подскочил, что-то вспомнив и пошарил по карманам и протянул открытку с фотографией животного. На обратной стороне было написано: - Вот почти такую видел! До чего хорошенькая! И хвост длинный-длинный, почти как у Гая! Хочу такую, хочу-хочу! Потом вздохнул: - Нет. Гаю не купить такого собакотика. К Гаю даже помойный жить не пошёл, а это породистая. Как же называется... забыл.
  16. Джа-Джа'Гаэнлор   Скользнул в таверну, сразу же заметил, что эльф что-то прячет. - Это драгоценность? - поинтересовался он. Затем узнал в лицо. - Кирион! Светлый рыцарь, который лечил Гая своей волшебной силой! Как же я рад встретить тебя. Да, Галло Неро, вот мешок, дай сюда. Можно, Кирион, Гай подарит тебе удобный пояс? Он подойдёт к твоей одежде, хоть к военной, хоть к нарядной. Он расправил изделие и протёр клёпки краем фартука. - Можно надеть? Босмождит присел на корточки и, ловко передвигаясь в такой позе, опоясал Кириона, застегнул пряжку, поправил пояс, как он должен лежать. Он располагался не на талии, а на бёдрах, ниже поясного ремня, не мешая портупее, и роль его была не столко поддерживать одежду, сколько держать под рукой мелочи: на ремне было четыре небольших кармашка - спереди и сзади, а фигурные формы оканчивались кольцами, на которые тоже можно было что-то прикрепить. Да и смотрелась вся эта конструкция весьма элегантно.   Гай был доволен своей работой и тем, как она выглядит на стройном эльфе. Недолго думая, он погладил пояс прямо на Кирионе, заодно не забыв о его фигуре, что могло смутить эльфа, но Гай, кажется об этом не задумывался. - Тебе нравится, - он наконец отошёл, чтобы посмотреть на это со стороны. - Гай тебе благодарен, очень-очень. И радуется, что ты такой красивый.
  17. Галло Неро. Хозяин таверны.   - А вот и Кирион! Мы здесь так долго тебя ждали, рыцарь-эльф! Даже стали бояться, не случилось ли чего. А что за камень так ярко сверкает и радует глаз? Да, где-то здесь мешок с последним подарком, вернее, с первым. Гай для тебя шил пояс, а потом разогнался и ещё кучу нашил. Вот, всем раздарил уже, а твой велел оставить. Он достал из мешка ремень из жёлтой, хорошо выделанной кожи, с кучей кармашков и заклёпок. - Его как-то особо надевают. По-моему, ниже поясного ремня. У нас таких не носят, надо вызвать хвостатого и спросить.
  18. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Лео немного отодвинулся, рассматривая Тео как в первый раз. "Правда?" - вопрошал весь его вид. Он вспомнил, как однажды Шанни напомнил о том провокационном поцелуе на публику и предложил скоротать вечер, просто так. "Не стану я к тебе приставать, - уверял он. - Застегни ремень крепче". Лео знал, что сильнее и, в случае срыва приятеля, сможет контролировать ситуацию. Да уж, было забавно. Особенно, когда Шанни вздумал его учить. А как он вспылил, когда Лео попробовал это с другим! Хотя, нет, всё-таки с другой. "Никаких девок в нашем номере!" Лео печально улыбнулся, вспоминая короткую, но яркую судьбу артиста. Его звезда погасла рано, но светила замечательно.   Тео другой. Серьёзности в нём больше. Нет, не надо сравнивать. Дело не в том, что поцелуев больше не хотелось, в этот момент. Не в том, что их могли заметить вновь прибывшие гости. Лео ответил пожатием руки и нежным касанием губ, но не более на сей раз. - У нас с тобою будет ещё много интересных встреч. Пора забрать тебя и вещи. Пойдём.   Зеленоватый блеск портала на уровне камина звал в толедскую гостиницу, шагнув в которую, вампир Тео-Висенте пробудится от исцеляющего сна. Он сможет возвратиться в свой мир. И когда-нибудь снова встретить возлюбленного своего охотника в таверне.
  19. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Какое вино, Тео? Я пьян и без него. О, санта роза, как же мне хорошо рядом с тобой... Мне просто хорошо. Я знаю, я, гадёныш, тебя провоцирую. Мне хочется побаловать и поразвлечь тебя, и самому немного поиграть, и я порой заигрываюсь. Тео, помнишь, как мы тут танцевали в первый раз? Как мы финал изобразили! Все думали, мы поцелуемся. И уже тогда записали нас в любовники. Но это... им не понять. Это иной уровень отношений и, если тебе тяжело выдерживать такие мои перепады настроения, я воздержусь от слишком наглых провокаций. Но... ты ведь сейчас этого хотел, правда? Поднял голову, посмотрел Тео в глаза и вновь уткнулся в его шею, позволяя ерошить свои волосы. Он уже фантазировал на эту тему: что будет, если они с Тео всё-таки сойдутся и попытаются быть вместе, не только как друзья? Сначала всё выглядело грешно и заманчиво, а после... Ничего хорошего из мезальянса выйти не может. - Расскажи, что ты станешь делать, когда вернёшься? Расскажешь Зандеру и Велу о том, где был? Откуда у тебя ожог и как тебе пришлось его лечить? Когда мы снова встретимся, у тебя планы есть? Теперь мы будем выбираться только ночью, клянусь, что я больше не допущу случайностей.
  20. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - А разве так? - наигранно поморгал, как бы растерявшись. - По-моему, в прошлый раз было так. Для начала, он оглянулся, чтобы убедиться, что Галло Неро с бутылкой ушли на кухню, а потом привстал, опираясь о диван коленом, заставил Тео откинуться на спинку дивана и слегка запрокинуть голову. Осторожно, опасаясь задеть следы ожога, которые, он знал, ещё саднили, Лео Пард постарался доставить своему особенному другу наиболее приятные ощущения. Некоторое время он не чувствовал ответа: Тео-Висенте ждал, насколько хватит у охотника терпения, и этого терпения надолго не хватило. До скрипа стиснув в горсть мебельную обивку, чтобы не вцепиться в обожжённое плечо, Лео дал волю жажде поцелуя. Теперь ответ вампира не заставил себя ждать. В висках стучало и дыхание сбивалось ещё долго после того, как эта милая забава окончилась. Лео сел рядом и скрыл лицо в модельной причёске друга, тихонько сопя ему в ухо.
  21. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - А мы так уже пили, но я не против повторить. Галло Неро, забери водку. Сначала выпьем, а потом, посмотришь, если тебе это не трудно.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Эх, не поглядеть на вас пьяных! А я уж понадеялся, что Леопард опять напьётся и будет пургу нести. Ладно, сам выпью.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Надеюсь, что пургу нести не буду. Ну, пьём? Лео и Тео сплели руки и выпили своё вино до дна. - Я позабыл: это ведь дружеский способ пития и после него целуются?
  22. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Как у русских... водки? Я боюсь слишком захмелеть. Но ведь проснусь я трезвым, правда? Тогда не против. Он принял поданные Галло Неро стаканы, но предоставил тавернщику самому наливать алкоголь. - Моя кровь сильная, мне и Мэт говорил. Интересно, связано это с тем, что я... какой-то особенный? Мне намекали эльф из Средиземья Наирван и Лиса-Олисава. Похоже, они знают или чувствуют что-то больше, чем я. надо будет спросить. Ну, за что пьём?
  23. Любое число подойдёт.
  24. Ewlar

    TESV Тенегривка

    Скрины отличные, лошадка смотрится вполне для Ская. А вам прорисуй до вменяемого - залипните и покушать забудете ;)
  25. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Конечно, выпьем, - бокал звякнул о бокал, - За то, чтобы случайности нас больше не тренировали. Чтобы мы с тобой больше никогда не нанесли друг другу ран, ни телу, ни душе. Всё-таки вино в таверне было исключительно вкусным. Аромат винограда сразу навевал романтику, представлялись южные просторы, с высоким небом, буйной зеленью, чаши с плодами - изобилие и щедрость. И, конечно, фоном звучала жизнелюбивая мелодия гитары.
×
×
  • Создать...