Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 883
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Все на кого-нибудь похожи. Если твой Логан псих, то и Дакен весь в него. Вот только у Логана было нормальное детство... Погоди, и у Дакена было нормальное. Кто ж виноват, что у него были приёмные родители? Вот у Махариэля тоже приёмные, а он героем вырос. Тут что-то хитрое замешано. Опять судьба?   Зевран Араннай.   - Сознание. Как только дал обстоятельствам взять над тобой контроль, вырастешь кем попало. Дакену говорили, что его отец не виноват? Да, говорили. Он попытался в этом разобраться? Нет. Его не парят обстоятельства, что если вдруг Логан не виноват, покарать следует кого-то другого. Но этот маленький ублюдок, верно его назвали, не хочет правды, ему важно отомстить. Тому, кого он выбрал в виноватые. Вот что я скажу, Баки: парень, о ком ты так печёшься, глуп, недалёк и зол. Тебе следует подготовиться к тому, что он придёт однажды. Он перевёл дыхание и сказал Эвлару: - Твой сын вырастет не таким. Конечно, матушка у него стерва, но не дура. И должно ведь там хоть что-то быть от тебя! А ты у нас хороший, - добавил он уже шутливо, потихоньку ласкаясь к другу.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Пока эльфы друг друга опять не разбудили, давайте выпьем. Каждый за своё.   Х
  2. Эвлар Махариэль.// Зевран Араннай.   - Ужасно. Человек растёт с гневом и яростью в душе. Но почему за столько лет никто не объяснил ему, что произошла ужасная ошибка? Даже если представить, что ты сколько-то виноват в гибели этой женщины, то Логан совершенно ни при чём. И... он что, будет драться с сыном?   - Эв, а что будет, если твой сын когда-то нападёт на тебя? Морриган могла воспитать его в ненависти, или хотя бы раз наврать, что мол отец нас бросил - и всё, он думает о тебе плохо. И вот представь, пройдёт ещё с десяток лет, и вы встречаетесь. И Киран не намерен разговаривать с тобой, он хочет драться. Он маг, учти, он точно маг. Иначе ведьма бы тебе его давно прислала в качестве подарка. Что же тогда, Эвлар? Ты убьёшь собственного сына или подставишься, чтобы не убивать его?   - Зев, я не знаю, что тогда произойдёт. Во всяком случае, я попытаюсь объяснить ему, где правда. И ещё постараюсь сделать так, чтобы эта встреча не была случайной. Зевран покрепче обхватил его. - Эв, никому я тебя не отдам. Даже родному сыну.
  3. Эвлар Махариэль.   - Для того я и спрашивал. Ты стал бы защищать эту леди любой ценой, ты - настоящий. Тот, кто убил её, не был тобой.   Зевран Араннай.   - Вот именно. Особенно если бы знал, кто она. Браска, а что, друг и теперь не знает, что его сын выжил? Сын уже взрослый? Позволь, если десятилетний мальчик сумел понять, что произошло в кругу его родных, то неужели не поймёт взрослый мужчина? Тебе следует с ним поговорить. Только так, чтобы он не в состоянии был всадить нож тебе в печень. Ну, или как там у вас принято жестоко убивать. В принципе, ты мог бы на это просто плюнуть, но если тебя тема беспокоит, а парень достаточно силён, чтобы когда-то отомстить, лучше предотвратить такой исход событий. Кстати, забавно: он не знал свою мамашу, но злится на отца. Я вот на своего не злюсь, хотя и не уверен, кто он. Наш сын почти не видел своей матери, он говорит, что помнит, как пару раз его показывали некой леди. Мы выяснили, что она раз в год или полгода всё-таки виделась с ребёнком и даже умудрилась заказать его портрет для медальона, чтобы муж не прознал. Но более ничем не доказала ему своей любви. За что же её жалеть? За что жалеть, казалось бы, мою мамашу, которая устраивала мне свидания с незнакомцами, когда я ещё был у неё в животе? Ох, знать, чего я навидался ещё до своего рождения! И всё-таки я храню добрую память об эльфийке, которая не очень-то по своей воле подалась в бордель. Эх, кто бы знал, как и когда жизнь повернётся! Слушай, а может просто выпьем, как это у вас принято, не чокаясь бокалами? Помянем наших предков, да?
  4. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Баки, тот человек, вернее, как там Олисава говорила, то орудие, которым ты тогда был, вопросов не задавало. Оно просто выполняло приказ. Прекрати казнить себя или уже пойди и застрелись.   Эвлар Махариэль.   - Это не выход, - не поняв сарказма, Махариэль оборвал пирата. - Лично я знал, что делаю, когда шёл выполнять задание. Никто не колдовал мне на мозги, а совесть моя молчала. Я был уверен, что прав и сейчас был бы уверен, если бы Эллеан не появился в нашей общей судьбе. После этих слов, про общую судьбу, Зевран прильнул к нему. - Мы отвечаем за свои поступки, но мне судьба списала убийство этой женщины за причинённое ей зло. А тебе спишет за то, что тебя использовали. Магия крови, действующая на рассудок, порой является причиной истинных поступков эльфа или человека. То же сделали и с тобой. Скажи, ты бы убил беременную женщину сейчас? Женщину, что не свершила ничего дурного, не была повинна в гибели и страданиях невинных? Убил бы?
  5. Эвлар Махариэль - Смотря чья жизнь и смерть. Иная стоит многих. - Он помолчал, вспоминая свой разговор с Эллеаном. Знает. Я сам ему сказал. Важно сказать. Вовремя. Когда он готов это понять. Но я уверен, что Эллеан по-прежнему любит меня. Зевран Араннай - Да он любит тебя больше, чем своего родного папку! - ревниво заключил Зевран.
  6. Зевран Араннай - Тема довольно щекотливая на публику. Но я действительно готов прокомментировать какой-нибудь приличный... вернее, очень неприличный каталог. И если кто-то хочет знать, есть ли у меня кое-где татуировка... - он посмотрел на любимого и засмущался, или, по крайней мере, хорошо это сыграл. Эвлар Махариэль Он чувствовал: вопрос не получил ответа. - Мать Эллеана убил я, - сказал долиец. Чем сразу же пресёк забаву, в которую Зевран превратил недавний спор Гая и пирата. - Убил мэра Бринлау и его гражданскую жену-эльфийку. Они участвовали в переправке пленных эльфов за границу - в Тевинтер. Но разумеется, я не знал... и Зев не знал о сыне. Иначе мы её бы пощадили только за это. Впрочем, стоила ли она пощады? Мальчик в первые годы рос в хороших условиях, будучи товарищем по играм, - он вздохнул, - Или ручным зверьком хозяйской дочери. После старуха - его бабка умерла, мать отдала его в Учебку Воронов. Там мы и нашли Эллеана. Эвлар отодвинул бокал. Он нервничал. - Я нашёл. Когда я казнил леди Бриссон, она поняла кто я. Видно, знала и историю о Палаче, и о Гильдмастере. Она успела показать мне медальон, но не успела ничего сказать, когда мой меч пронзал ей сердце. Удар милосердия. Она мгновенно замолчала. После убийства мэра, я снял с женщины это медальон и под портретом её мужа... - Редкого урода... - вставил Зевран. Эвлар кивнул. - С обратной стороны был портрет мальчика. Лет четырёх-пяти. И я сразу подумал, что Зевран мог выглядеть вот так же. Это поразительно, насколько они были схожи. Вернувшись, я выведал у Зеврана, правдива ли моя догадка и тогда мы начали поиски.
  7. Зевран Араннай   - Э, думаю, зря я такой весь артистичный перед тобой... А что за тема? Почему не знаю? Галло Неро рассказал о споре. Эвлар, молча, сунул нос в бокал с вином (которым Зевран срочно заменил его пивную кружку), а Зевран хохотал от души. - Баки, на что сердиться? У парня нет нормальной личной жизни, вот он и фантазирует. Я бы немного рассказал ему о стрижках и татуировках на энном месте, раз его это так волнует, но... - он нарочито покосился на Эвлара, - Боюсь, тогда и сам приду весь в синяках. Дайте ему нормальный каталог и пусть любуется, - посоветовал эльф, - Мне помогло, когда я выбирал... нет, тебе этого не надо.
  8. Эвлар Махариэль   - Эта дочь не родная мне, она от моего двоюродного брата, с которым мы никогда не были знакомы, но главное, она и от моей соратницы Веланны. Не знаю, жива та или нет, но она поручила дочку мне. Мы с ней нормально ладим. Тебя тут не было, пока решался спор. Видишь ли, Зев считал, что это моя дочка от Веланны, но у нас с этой женщиной не было тайной связи. Была с другой, с Морриган - ведьмой болот.   Зевран Араннай   - Ох уж и тайная! - фыркнул Зевран. - У него сын от Морриган и он всю жизнь страдает, что не может его воспитывать. Ладно, я хоть не знал о своём сыне. Баки, это такое дело... Не зря в некоторых странах наследие ведут по матери, а не отцу. Ведь гарлока с два докажешь, кто отец, если мать говорит иное. А женщине такой факт скрыть всё-таки сложнее. В общем, со мною дело было так: я раньше часто бывал с женщинами. Ну, как часто... проститутки, в основном, от них не ждёшь сюрпризов. Я и с простыми дамами не баловал, только с аристократками, они ведь от кого попало не рожают. Но вот попалась девушка, эльфийка. Она мне проплатила часть заказа... Эв, уж прости, что вспоминаю, но ты это знаешь. В общем, у нас с ней был непродолжительный роман. Её любовник, разумеется, был человек и притом - мэр Бринлау. Поэтому она оставила ребёнка, надеясь, что ребёнок от него. Но к счастью для обоих мэр был в отъезде. Когда же родился эльфёнок, она всё поняла и спрятала его у своей матери - прислуги одного богатого семейства. Спустя несколько лет... она погибла. Тут Зевран опустил причину. - И мы нашли моего сына. Эв сразу его принял. Вот так образовалась вполне нормальная семья. Зевран весело улыбнулся и отхлебнул пива из кружки Эвлара. - Эв не пей эту гадость, а то не стану с тобой целоваться! Галло Неро. Хозяин таверны.   - У  меня  отобрали право  первым поучить  Гая, вернее оторвать ему хвост  за все хорошое.   - Да не сердить ты на придурка, Баки. В конце концов, он ведь не видал результата, а я мог бы ему соврать.
  9. Зевран Араннай // Эвлар Махариэль   - В дурацком Ферелдене  есть большие лошади, которые возят вооружённых рыцарей. А ещё они могут утащить телегу, которую с трудом волочат шесть быков! Зевран почему-то произнёс это дурашливым голосом, чем вызвал ответную реакцию Эвлара: - Чем это Ферелден дурацкий? - О, ничем! - уже нормально ответил Зевран. - Тяжёлые кони есть и в Орлее, и в Неварре. И все наши тяжеловозы, в основном, неваррского происхождения. Фич, мой охранник ездит на таком, вряд ли это парень весит меньше тебя, Баки. - Ты что, сейчас передразнивал мою дочь? - Да, Эв. Она всех, мягко говоря, достала. Эвлар вздохнул. Показл Неро на бочонок и залпом выпил половину кружки поданного пива. - Тут было шумно? Вы хотели мирно посидеть-поговорит, но набежали и другие гости?
  10. Зевран Араннай // Эвлар Махариэль   Эльфы вошли, о чём-то споря. Выглядели они вполне прилично, одеты, как для тренировки: оба в брюках и наиболее лёгком вооружении. Впрочем, достаточно свободный покрой одежды намекал на эпизод верховой езды. А чуть заметный пока румянец разгорячённых лиц, на скачку. - Ты придержал Шмеля и, браска, я это заметил! Хуже будет, если это заметили мои славные Вороны, которые подглядывали за нашим финишем с балкона! - Хотел прийти на хвосте? - Эв, я не понимаю, как это? Под тобой чистопородный фел, хороший конь, не спорю, но он физически не может обойти по скорости моего скакового Арбалета! Арбалет стоит половину всей конюшни, его родители ведут свою конячью родословную со времён Арлатана и драконов. Как? Как ты это делаешь? Эвлар лишь ухмыльнулся и первым занял их любимый табурет. - Вина. Вина за его славную победу.   Галло Неро, хозяин таверны, раздосадованный уходом Бетгёрл, наконец оживился.
  11. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Разрезав очередную шарлотку и налив всем чаю или кофе - кто что пожелает, уделил всё внимание Бэтгёрл, угощая её мороженым и выпивкой. Новенькому только кивнул и предложил присоединиться. Ему и так всё расскажут, что надо.   Джа-Джа'Гаэнлор   - Скамп его знает, как на других подействует, новое... лучше сам. мне не вредно...   - Ну как, помогает? - забеспокоился босмоджит. Но тут явился Лин и Гай скорее пожал ему руку и потащил за стол.   ...Беда с  тобой Гай вечно   ты  в истории  попадаешь.  -  Где я... -С  такими друзьями враги  не   нужны.  - Хороши  друзья, взяли  и убежали.   - Подумаешь, в историю нельзя попасть! Лин, ты мне не папаша, чтоб указывать, а лучше бы с нами сходил да поглядел. Знаешь, иногда дело стоит, чтобы за него бока намяли. Баки, друзья зато спаслись. Что, хорошо бы было, если бы всех побили? Вот я за Лина сам бы побился, правда, Лин? Пойдём, расскажу тебе про таверну, со всеми познакомлю. Они сели за стол и, кажется, забыли о недавних приключениях. Интересно, запомнил босмоджит, как извинялся за свою шальную выходку перед друзьями из таверны, или опять отмочит что-нибудь такое?   Х друзья, оставляю вас на несколько часиков, дела. Всем удачи!
  12. Джа-Джа'Гаэнлор   - Гай на вас не смотрел, только мечтал. Какие вы там стрижки делаете или татуировочки. Гай может тоже себе сделать хотел. Думал, что Лорд весь такой модный, у него точно что-то необычное, а у тебя красивая татуировка. Блин, наверное, у Зеврана тоже. Надо подговорить, чтобы в следующий раз он поучаствовал...   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Гай, ты заткнёшься? Ты какой-то со всех сторон озабоченный, девушку тебе надо.   Джа-Джа'Гаэнлор   - Так девушки не любят Гая, они говорят, что Гай бедный и дурной. А это ведь неправда, Гай очень богатый, у него друзья. Пока охрана Гая била, друзья удрали и спаслись. Это ведь хорошо.   - Он сам виноват  сказал  он чуть подумав.  - Нельзя подсматривать и  спорить  на такое вот и попал...   - Да, правда, виноват. Гай понял, почему вы все обиделись. И даже выигрыш назад принёс, - он протянул пирату четыре монеты, а потом скромно погрыз ногти и выдавил: "Извините".   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Кирион, как ты? Вечно за всех страдает. Рыжий, может ты с ним энергией поделишься, тебе сейчас ни к чему. А я вас потом водкой напою или чем захотите, там ещё один яблочный пирог доходит. Ох, как бы не пригорел!
  13. Галло Неро. Хозяин таверны.   Присоседился к Бэтгёрл. - Видала, Барбара, как ловко эти ребята управляются? Ли тоже малость лечить умеет. Кажется, Кирион устал. Сделаю ему кофе, ты уж погоди пару минут.   Джа-Джа'Гаэнлор   Удивлённо "развернулся" и пропустил хвост сквозь пальцы. - Ура, он не поломан! Кто меня лечил? Кого обнять? Тебя, красивый эльф или тебя, красивый эльф? Он потянулся погладить того и другого и стал рассказывать: - Мы с пацанами баловались, узнали, что у госпожи одной девчонки собираются, ну, вроде как на тот недавний покер. Пижамная вечеринка называется. Гнельф показал карниз, с которого в окошко было видно, и мы туда залезли. Ой, так здорово! Сначала они все были в пижамках, а потом стали друг другу ногти красить, причёски делать и трусики показывать. И вот когда они там чуть ли не нагишом плясали, нас охрана и накрыла. Если бы не музыка, Гай бы услышал, как они подкрались, но Гай упал с карниза и попался. Били меня, били, приговаривали: в следующий раз в полицию сдадим! Да лучше бы в полицию, те хоть меру знают и хвост калиткой не придавливают. я вот  сейчас сам за  хвост  оттаскаю  за все хорошие  только   подлечат  его...   - Только не за хвост!
  14. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Да оставьте его в покое, видите, человек просто один побыть хочет. У Галло Неро появился новый интерес - Бэтгёрл, а тут ещё и Гай со своими синяками. - Здорово, Кирион, Ли, что там с Хвостатым?   Джа-Джа'Гаэнлор   - Ничего, ничего, Гай отлежится. Хвост не трогайте! Они меня за хвост таскали и дверью прищемили, - заскулил Гай.
  15. Галло Неро. Хозяин таверны.   - В следующий раз скажу Олисаве, что мяса больше надо. Небось сожрала половину фарша, пока готовила. Одно яйцо точно схрумкала вместе со скролупой - я видел. А перца тоже надо? Вот возьми, посыпь. Поставил перечницу и солонку ближе. Явление Бэтгёрл затмило все события и бросив своих гостей, Галло Неро переключился на девушку. - Мороженого или чаю, красавица? Как там дела в реальном мире, неужели он лучше нашего, что ты так редко заходишь?
  16. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ремня   у меня нет  сказал  Джеймс.    - Вот  будет  тогда   зови, будем воспитывать   - Да ладно, погоди, судьба его ещё потреплет за такие выходки.   - Умопрачительно.. вот это семейка, целый отряд   - И сам хотел бы увидать такое! Интересно: они все лисами приходят или как? Это ж капец курятнику!     Джа-Джа'Гаэнлор   - Мой хво-ост... - жалобно протянул Гай, появляясь у двери. Выглядел он паршиво. Привычного кожаного фартука и сандалий на нём не было, только вокруг пояса намотан какой-то драный плед. Галло Неро тут же бросился на помощь и хотел отвести босмоджита к дивану, но тот прикорнул прямо на полу, поджав конечности, как зверь. Галло Неро как в воду глядел: босмоджита кто-то крепко отколотил.
  17. Галло Неро. Хозяин таверны.   Если она там ходит у них как обычный человек..   - Хм... нет, не думаю. Образ какой-нибудь себе нацепит, наверное - и всё. У нас в Тедасе-то смерти как таковой нет. Одни упоминания. Вон, Махариэль рассказывал, что у него на лице татуировки бога мёртвых, но это не сама смерть, это вроде как у долийцев проводник, не даёт душам заблудиться. Он снова чиркнул огнивом, свеча никак не загоралась.   - Не надо  опять  про трусы начнет говорить я тогда его точно побью   или в окно выброшу или что - нибудь сломаю.   - Я ж его как раз повоспитывать хотел. Гай не злой, просто драть его некому. Интересно, почему он про свою матушку ничего не рассказывает? Вроде упоминал, что у него семья большая, братьев много. - Пират вдруг заржал. - А знаете у Олисавы сколько? Тридцать шесть сестёр и только один младший брат. Родители так уж мальчика хотели!
  18. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Да, наверное привирает, - согласился Галло Неро. - Может в уговоре со Смертью и была, а дружить - это слишком. Хотя как знать? Смерти тоже нужны друзья. Наверное. Ладно, ну её пока. Пирог-то кончился? Вот как мы с Лисой тебе угодили! Ничего, остальные будут кушать яблочный. А чай с этим топинамбуром и правда интересно пахнет. Слушай, ты не сердись на меня, что я босмоджита поддержал в этой его дурной затее. Просто когда мне намекают на пари, у меня с головы бандану сносит - азарт, значит, включается. А я, если что, специально ничего не разглядывал, я не такой. А давай что ли этого хвостатого придурка позову да объясним ему, что есть предметы, про которые неприлично спорить. Или просто поговорим. Он забавный.
  19. Лиса-Олисава   Хех! А ты бы сам смирился? Ты бы год сидел и злился, а потом врага нашёл, и сурово мстить пошёл.   Я насквозь героев вижу. Может словом и обижу, Но вы все, вот как по мне, Предсказуемы вполне.   Враг - не знаешь чего хочет, Что он в будущем отмочит, И придётся потому Быть готовым ко всему.   Ну, а вы, простые парни, не умеете коварней, Чем с разгону сразу в лоб. Вот и ты за то огрёб.   Вечно суперам неймётся! Ничего, опять срастётся. И в какой-то добрый вечер тут тебя свободным встречу.   С этими словами Олисава спрыгнула со стула, крепко обняла Баки, прижимая его голову к своему весьма пышному бюсту, чмокнула в макушку. Потом шагнула назад и, мельком перевернулась в лисицу, ещё повиляла хвостом и убежала.     Галло Неро. Хозяин таверны.   - Видал, чё делает? Нет, брат, она не дура, просто прикидывается иногда. Ты её слушай, легче станет. А насчёт Смерти - не обращай внимания, говорю же, они подружки. Кстати, что тебе снится там, кроме "Перевала призраков"?
  20. Лиса-Олисава   Результат вполне отличный, Всё сложилось так логично: Даже Стива твоего сохранили - для чего?   Чтоб друг друга поддержали, И при встрече руку жали Хоть одной душе знакомой. Чтоб чуть-чуть, но были дома.   Быть могло гораздо хуже, ты был ранен и простужен, но не помер, а спасён. Новой силой наделён.   Друг во льду замёрз на годы Не по прихоти погоды. Может быть, тот самолёт Ты повёл бы вправду, вот.   И погиб бы там героем. Тут мы тему и закроем: Баки помер - и конец. Стив печален, как вдовец,   Ищет, мстит, рискует... боже... И в итоге гибнет тоже. Ты примерно так хотел? Нет, сынок, не наш удел -   выворачивать былое что прошло - навек с тобою. А что будет - всё одно, Нам прознать не суждено.   Так что на судьбу не сетуй И прими мои советы, коли правда дорога. И оставь мне пирога.
  21. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Всё ты правильно сделал, Баки. Ты поступил по совести, так, как твоя натура тебе приказала. А Лису не всегда слушать надо, они же со Смертью подружки, какую ты там книгу для безносой добывала? Олисава фыркнула с видом: тебе не понять. - Так вот, мы тут пока разговаривали, знаешь, когда Смерть стала награждать команду за услугу, все нормальные люди просили денег, власти, бизнес, дом, красоток, ну всё как всегда. А эта знаешь чего попросила? Чтобы Смерть забрала их с мужем в один день и час. И даже сроки не оговорила, долго ли, коротко. Ну, бред же! Поэтому пусть бабы пекут пироги, а воевать и выбирать подарки уж мы сами будем.
  22. Лиса-Олисава   С удовольствием вытащила хвост из-под юбки и повиляла им. Объяснила, что Галло Неро рассказал ей историю Баки, пока они тут готовили пироги и рулет. Хотела быть похожей на земную женщину 20-х годов, даже волосы закрутила (кажется, они раньше так делали). Олисава также сказала, что могла бы наложить на себя морок с фотографии матери Джеймса, но подумала, что это будет слишком жестокой подделкой. Лучше они просто, как дети, поиграют в мамочку и сыночка. Ей очень жаль, что у солдата такая трудная судьба, но судьбы солдат всегда тяжёлые, поэтому надо довериться той, кто обернёт оружие вспять. Олисава закивала, глядя в упор, и было удивительно, что в таких бирюзовых глазах могут быть острые колючки.   Да, я помогала Смерти, Всё не страшно, уж поверьте, А весь мир дрожит опять - Стоит имя лишь назвать.   Может Смерть и некрасива, Но честна и справедлива. Умереть тебе не даст, Как ни в тот, ни в этот раз.   Далее Лиса объяснила свою теорию, что Смерть наказала Баки за его попытку пожертвовать жизнью в ущелье. Да, ради друга, но он не должен был отцепляться от поезда, на него были другие планы и очень грандиозные. Поэтому он руку потерял. Но нарушенные планы высших сил нужно было как-то исправлять, поэтому Смертушка решила переиграть изменённую судьбу. Увы, нашлись плохие люди, которые использовали этот замысел во зло. Стирание памяти и зомбирование - это их идея, но Смерть позволила это как раз для того, чтобы её Зимнему Солдату не в чем было себя упрекать. Теперь Справедливая Госпожа хочет отплатить гневом тем негодяям, в руки которых попало столь грозное оружие, а они так неправедно им воспользовались.   Это следует сровнять. Ещё будешь убивать. Но поверь, уж без затей - Лишь плохих и злых людей.   Но не стоит нам грустить, О тревожном говорить, Позабудь свою печаль. Наливаем вкусный чай.   Наверное это и был тот самый топинамбур - в чае плавали обрезки больших листьев придавая особый аромат.
  23. Вернувшись, Баки сразу заметил рыжеволосую девушку с убранными в пучок локонами и в длинном синем платье. Он не сразу понял, что это Лиса-Олисава, хорошо спрятавшая хвост под юбкой. В виде человека Олисава выглядела вполне натурально, даже улыбнулась, стараясь не показывать зубов, потому что они, как и хвост, оставались лисьими. По-видимому, Олисава и Галло Неро уже о чём-то посовещались.   - Здравствуй, Баки, вот посуда, я хозяйкой нынче буду, А ты будто мой сынок, Положу тебе пирог.   А на булку - не котлета: масло, пластики рулета, как ты любишь. Вот и вот - получился бутерброд.   Ты не болен? Не простужен? Разделю с тобою ужин. Чтобы мой, как будто сын, Не грустил с едой один.   Галло Неро. Хозяин таверны.   Признался, что вызвал Олисаву, чтобы помогла ему разобраться с рецептами и всё это приготовить.
  24. Галло Неро. Хозяин таверны. Пока Джеймс Барнс кимарил на диване, Галло Неро действительно решил его побаловать. Рецептов пирога и рулета в книге оказалось столько, что добрых полчаса пират раздумывал, какой же именно пирог пекла некая американская медсестра в первой трети двадцатого столетия. Это мог быть открытый пай, шарлотка с вишней или маленькие закрытые пирожки. Вишня - не яблоко, она сок даёт. Может потечь и пригореть. Значит, надо поднять края по форме сковородки. Рулетов тоже было множество, даже такие, что полностью делались из мяса. Но Галло Неро здраво рассудил, что имеется в виду закрученная запеканка из свиного фарша, лука и яиц. Ведь семья Барнсов жила бедно. Не удивительно, что мальчику запомнились именно праздничные блюда. Теперь, когда он много лет был взрослым, те славные воспоминания вполне могли немного починить его надломленную психику. Спустя несколько часов, вполне годных для того чтобы выспаться, по таверне поплыли запахи вкусной еды и выпечки. Вскоре закуска и лакомство были готовы.
  25. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Грустит он что-то снова. Но сны в таверне видит, значит есть надежда. Как там Лиса-Олисава говорила? Кого смерти не нужно, того не возьмёт. Ты ещё нужен этой жизни, Баки, а она тебе. Чтобы развалить ту вредную организацию, например. Ну, Рыжий, помоги ему добраться до дивана, а я пойду в кладовке подходящие продукты поищу.   Х
×
×
  • Создать...