Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 882
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ясно, значит, ты из того же мира, что Ансельм. Это наш парень. Садись, Гил, кушай, пей... Или ты не пьёшь? Молоденький ещё. Откуда такой взялся? Конфеты, чай... ладно, сейчас.   Алистер Тейрин. Серый Страж.   - То есть, в параллельном мире, я... А кто же в Башне Бдения собак разводит?
  2. Алистер Тейрин. Серый Страж.   - Да, как-то так. - согласился с Церной Алистер. И увидел эльфа. - Что-то не так, бард?   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ничего. Просто в его мире ты... как бы это помягче. В Тедасе есть несколько линий судьбы. Как бы один мир, но в разных вариантах. Иногда пути совпадают, иногда нет. Ансельм из твоего мира, эльф?
  3. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Я-то ещё застал грифонов. Видел их в небе пару раз, так что зубом клянусь, что они были. Князь, наверное, помнит.   Алистер Тейрин. Серый Страж.   - Мир большой. Может грифоны где-то сохранились. Но я их не нашёл, как и своих родителей. Так. Ну, и где Эвлар? Я страшно зол на него и всё написал в письме, надеюсь, он пока это письмо не получил. Но мне охота посмотреть, узнает ли его собака. Вернее, не узнает, а примет ли. Мэр никогда не видел Эвлара, но я уверен, в нём душа Гарда - его прадеда. Гард ведь ушёл через таверну. Он посмотрел в раскрытое окно. Трёх лет как не бывало. Алистер иногда звал свою собаку Гардом - случайно, и тот отзывался.
  4. Алистер Тейрин. Серый Страж.   - Да, судьба у нас своеобразная. Но мы гордимся тем, что Серые Стражи спасают мир. Даже когда всё кругом спокойно, порождения тьмы могут в любой момент вырваться из-под земли. Пусть не Мор, но бесчинства устроят. Ещё мы выполняем роль обычных стражей, поддерживаем порядок. А слово "бастард" у нас не то чтобы ругательное, но как ещё назвать? Выяснил, что моя мать была эльфийской крови, так что я, получается, наполовину эльф. Хорош эльф, а? Тейрин немножко нервно ухмыльнулся. - Но нет, она не служанка была, как я думал, она тоже была Серым Стражем, и даже есть сведения, что она жива. Но никого из моих родителей найти не удалось. Вот, занимаюсь Башней, Орденом, собаками. И, честно говоря, собаки нравятся мне больше всего.
  5. Алистер Тейрин. Серый Страж.   - Не запасной король, просто... бастард. Да, мой законный брат погиб в начале Мора и я мог стать на его место, но... так уж получилось. Значит, князь Церна, в прошлой жизни ты был орлесианским бардом? Некоторые маги утверждают, что душам дают новый шанс и новое рождение. Я видел это на примере пса. Галло Неро, ты помнишь Гарда? Мэр - его воплощение, я в этом убеждаюсь каждый день. И раз уж мы с собакой нынче заснули вместе и сюда попали, хочу встретить Эвлара Махариэля и посмотреть, как пёс на него отреагирует.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Вызовем и придёт. У них там уже ночь, - пират подул на свечку. - Нет, не спит. Странно, они же всем семейством собирались в лес, в поход. Может, долиец сторожит остальных на ночёвке? Сейчас попробую Зеврана вызвать или малого.   Алистер Тейрин. Серый Страж.   - Нет, погоди. Я хочу встретить именно Эвлара. Раз он не спит, посидим с князем, выпьем, поболтаем. Подай-ка мне своей картошки, она и вправду вкуснее, чем гороховая каша. И псу каких-нибудь костей или обрезков.
  6. Алистер Тейрин. Серый Страж.   - Приветствую, мессир Гаральди. Меня зовут Алистер. Просто Алистер. Да, я ферелденец, а это Мэр, мой нынешний любимый пёс.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Алистер Тейрин, сын короля Мэррика, запасной король Ферелдена и ещё Серый Страж, Командор Башни Бдения, - прогундосил Пират. - Скажи, приятель, тебе лень самому всё это перечислять?   Алистер Тейрин. Серый Страж.   - Это всё мелочи. Витторио-Игнасио, не обращайте внимания. Кроме того, давайте в вами выпьем и будем обращаться проще. Это таверна, она предназначена для отдыха. Что, Галло Неро, мои эльфы приходили?
  7. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Вот столько хватит? А то будет коньяк с кофе, а не кофе с коньяком. А вот и любитель баранины пожаловал. Можешь радоваться, жаркого сегодня много. Зря ты, кстати, не пришёл на яичный праздник.   Алистер Тейрин. Серый Страж.   Явился в обществе большой собаки, при виде которой наг забрался в потухший камин. - Здравствуйте. Что за праздник? Наверное, что-то неприличное.
  8. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Здорово, Церна, хочешь повторить? Хороший праздник был, да... Кофе, коньяк, готический бокал?   Рибо. Попугай.   - Кррреветку! - потребовал Рибо. Попугаю нравились элегантные вампиры и хотелось чем-то князю угодить.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Креветок нет, салат со свежей зеленью.
  9. Галло Неро. Хозяин таверны.   Сутки в других мирах сменились или же вечер не мог длиться бесконечно даже в самой таверне, но некоторые гости разошлись, а яйца праздничные блюда кончились. Хочешь - не хочешь, а старый пират встал за плиту, чтобы новые гости были накормлены и довольны. Вскоре по залу поплыли запахи тушёного картофеля, жаркого и салата.
  10. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Тебе есть с кем дома мириться? Я думал, ты один. А мы с Тео-Висенте никогда не поругаемся, да, Тео? Но всё равно пора в реальность. Ещё день. Ещё шаг к неизвестности. Мои коллеги не поймут, как я мог пропустить событие, а в жёлтой прессе напечатают что-нибудь про то, где я шлялся. Может быть, даже фотографию прилепят. Вытащат из какого-то старья или переделают. А я был с другом, мы смотрели звёздный дождь. И я не загадал ни одного желания, потому что мне и так было замечательно. Спасибо, Тео. И вам за приятный вечер, друзья. Лео Пард пошёл к выходу и от двери ещё раз помахал компании. И Тео.   Х
  11. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Что ты такое говоришь? Зачем ссориться?   Галло Неро. Хозяин таверны.   - А вот эльфы. Зевран Эвлара постоянно дёргает, подначивает. Небось, как раз для этого. Вот, жаль, что нельзя их подслушать, когда они уже проснулись! Так и представляю, как они спорят из-за общего сна и выясняют, кому из них что приснилось. особенно про каталог, ха-ха!
  12. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Какие жалобы? Он милый и воспитанный, - Лео нарочно потёрся щекой о плечо приятеля. - Ли, чего ты смеёшься? Пара - это не обязательно... да что тебе рассказывать. Отношения бывают разные. Вот мы сегодня вместе смотрели звёздный дождь. Это ведь не с каждым интересно делать!   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Да тут не смех, а ржака. Мне интересно, можете ли вы поссориться и что для этого надо предпринять. Кстати, есть у меня такое мнение, что вы друг другу всё-таки не доверяете. Лео ни разу не явился безоружным. Кстати, надо бы Алистера вызвать и расспросить. По-моему он намекал, что есть секрет у пары эльфов. А они поссориться могут? Мне кажется, все могут.
  13. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ха-ха! Мне тоже нравится! А эти двое - так, для забавы. Вместо комедиантов.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Пусть говорят, что хотят. Мы друзья с Тео и мы слегка друг друга обожаем. Когда-нибудь каждый вампир, как впрочем, и человек, изберёт собственный путь. Тот, который ему ближе. Как знать? И я могу ошибаться. Но всё-таки предпочту придерживаться своих убеждений.
  14. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Зачем нам вампира изображать? Вон их сколько. Ты пей, главное, от нашего бренди башка не трещит.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Да, понимаю. Есть среди вас те, кто ищет не пути, а способы. Наверное, когда-нибудь найдут. Тео, я тоже этого боюсь. Я вот мечтаю, но ведь мне уже двадцать шесть лет, а я пока не встретил свою девушку. И дело не в... обете. Если бы я с ней встретился, мы непременно полюбили бы друг друга и, я уверен, она бы дождалась меня. Но этого не происходит. Может быть... её вовсе нет... Мне страшно думать так. Но ясновидящая мне сказала, что мои испытания не кончились, она сулила мне беду. Что если это связано с одиночеством? Он несколько мгновений смотрел прямо на Тео. - Не бойся, я тебя не брошу, пока ты сам не захочешь уйти.
  15. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Вот я о чём. В мире, где Ли живёт, вампиризм лечится. Если бы он сейчас был вампиром, я бы это почувствовал. Но он здоров. Хм... Значит, и для вашего брата есть способ. Вот только я не думаю, что все воспользуются им, если дать им шанс.
  16. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Путь к спасению  и для вампиров.   - Это ведь тот же путь, что и для остальных. Только... должен быть более научный способ. Я имею в виду, обратить процесс. Но наверное я зря затеял этот разговор. Он вам неприятен. Тео, да что ты меня тянешь за руку? Если надо поговорить, давай уйдём куда-нибудь.
  17. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Мне пока непонятно многое в вашем сообществе. То, что я слышу от тебя, князь, от Тео-Висенте (тут он почувствовал пожатие руки), похоже на романы - книги или саги нашего мира, на некоторые фильмы. И, к сожалению, не все вампиры таковы, какими вы стараетесь быть. На многих из вашего племени я бы охотился, будь вашим земляком. Но как господь сказал, прощу этот грешный город ради сотни праведников.   - Странно как-то.. вампиры есть почти во всех мирах, только и сами они разные, и отношение к вампиризму тоже.. у нас это просто болезнь, которая легко лечится в самом начале, и почти неизлечима потом.   - Ты не успел вылечиться или не хотел? Да, кажется, я помню, как у вас это происходит. Это мешает жить? Вот я в тебе не чувствую вампира, а по идее должен. Тео, что ты мне всё время хочешь сказать?
  18. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   ...конечно  Лео ты скажешь, что вампиру   не может рассуждать о  христианстве,  но я видел столько сородичей, что  шли по  дороге небес...   - Господь не может покарать вас лишь за то, что вы стали вампирами. Это как... испытание. Если душа светла, какая разница, видишь ты солнце или... Право, я вам сочувствую в том, что вы избираете столь трудный путь. Но и на этом пути можно вести себя по разному. Он, не глядя на Тео-Висенте, поймал его за руку. Так было спокойнее.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Надо же! Лео Пард, видишь, бывает так, как ты загадал, но не навечно. Ли, я считаю, всё от жизни надо брать, если даёт. Зачем отказываться?
  19. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Семейные психологи. Слышал. Я ржал, когда один такой попал ко мне. Это вроде священника или гадалки, только без магии. Потом он мне так голову заморочил, что я отправил его в номер, да он оттуда больше и не выходил. Подлил бренди эльфу. - Просто за то, что ты долго пробыл в дороге разозлилась? Что за глупости? У наших моряков порой бывали женщины в разных портах. У кого лишь одна, у кого несколько. Так они ж понимали, что из рейса за день не припрыгаешь! Если пошёл, допустим в Марку, это ещё ладно. А в Ферелден - так пару месяцев наверняка. А если в Андерфелс - так это и полгода можно ждать. Ну, как же? Если не хочешь ждать, так не ходи за моряка.
  20. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Но, князь Церна, это же правильно! - совершенно искренне воскликнул Лео. - Каждый из нас в детстве смотрел кино или читал сказки, и не думал: вот я вырасту и перелюблю всех принцесс на свете. Ведь так? Каждый думал: я встречу свою любимую принцессу, женюсь на ней и мы будем жить долго, счастливо и... в общем, чтобы всё было как в сказке. Только не говорите, что так не бывает. У меня несколько примеров счастливых браков. Есть даже те, где муж с женой были дружны со школы или же по иной причине не имели связей с другими партнёрами. Почему принято считать, что это плохо или глупо? Это как раз самое то. И я очень надеюсь, что у меня тоже так будет.
  21. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Правильно, нечего хомут на шею надевать. Оно, конечно, по-разному бывает, кто-то должен жениться, но это не про нас с тобой, Рыжий. Вот за это и выпьем.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Право же, в браке нет ничего ужасного, если он по согласию. И почему вы все боитесь долгих отношений? Вот я наоборот хочу жениться один раз и на всю жизнь. Главное, чтобы мы с той девушкой друг друга полюбили. Разве не так?
  22. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Приправы... - он наконец перестал угорать от шуток. - Эти эльфы жена... ну, то есть, живут вместе уже достаточно давно. Наверное, правда иногда... не хватает острых ощущений. Право, мне самому иной раз любопытно для чего то да это. Но полагаю, у меня впереди много интересного, а пока не следует слишком сильно любопытствовать, обет всё-таки.
  23. Зевран Араннай.   - Уж не за недостатком, точно, - осклабился Зевран. - Как бы тебе, Рыжий, поделикатнее объяснить? Можно вкусно готовить кушанья без хитрых специй, но порой хочется чего-то поострее.   Эвлар Махариэль.   Поднялся с места, кивнул всем, прощаясь и весьма резко потянул Зеврана за собой. Оба проснулись и исчезли из таверны.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Это он застеснялся или заскучал по острым блюдам? Ха-ха! Обожаю наблюдать за эльфами. А с вами надо выпить. Отличная компания собралась. Галло Неро живо налил всем по кружке пива или бокалу вина, или рюмке бренди - он уже хорошо помнил запросы каждого.
  24. Зевран Араннай.   - Не то чтобы такие аптекари прямо-таки косяком пошли, но есть несколько. Снадобья всякие делают, штучки полезные продают. Нет, я не стану просвещать людей. Они знают куда больше меня. В первом же каталоге нижнего белья, который тогда Рихард приволок, я столько занимательного для себя нашёл, что хоть переквалифицируйся в хитрые магазинщики. А когда мне специальный каталог попался, я усомнился, что и вправду родился в борделе.   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Что, наши магазины круче ваших?   Зевран Араннай.   - У нас в Антиве термин "круче" относится к горам. Браска, меня только девственник не просвещал на эту тему!
  25. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Погоди перечислять! - пират остановил Зеврана, который аж на месте подскочил. - Ты можешь брать только те вещи, которые могли бы существовать в твоём мире. А у них даже материал другой. Что я, не бывал в лавках аптекарей с чёрного хода? В борделях тоже можно кое-что приобрести, да там ещё дороже. Но только когда мне давали современный каталог, там большая часть такого, что в нашем мире просто не может существовать.   Зевран Араннай.   - Ну, кое-какие материалы совпадают, можно аналоги найти. Я после этих каталогов заказал немало интересного. И полагаю, выбрал бы что-нибудь новенькое, надо же всякое попробовать.   Эвлар Махариэль.   - Так... Пора мне просыпаться.
×
×
  • Создать...