Лео Пард. На хазе у доктора Хейнса.
-Панибратство, мистер Пальметти. - Напомнил ему Хейнс. - ...
-Простите, босс, со мной что-то не то, - пижон казался абсолютно покорным, прирученным на все сто. Ведь от этого человека зависела его дальнейшая судьба. Ссориться с ним Лео не хотел, как не хотел бы разругаться со своей родной командой, с профессором Габи.
Если не ошибаюсь в ваших словах слышались нотки суицида тогда.
"Теперь понятно, почему в квартире срач и никаких намёков на роман. Бедный сеньор Пальметти! ну, в смысле, бедный я".
Я не заставляю вас нестись сломя голову в поисках этой угрозы, но прошу быть крайне осмотрительным и по возможности искать ниточки к решению этой проблемы.
- Буду предельно осмотрителен, - пообещал охотник. - Пока же есть ещё занятный факт... не помню, что всё это значит, но уверен, что это важно. Из моего логова в Трущобах исчезли подопытные образцы. В общем, ведро с червями спёрли. Сорри снова... Похитили. Известно, что были отравлены две пожилые женщины. Они были как... зомби. Агрессивны, без признаков разумности и жизни, но с повышенной энергией. Уверен, что это взаимосвязано.