Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 878
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Они убежали. Вроде была же речь об этом? Или нет? Если что, я перепишу, всё будет логично.
  2. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Погоди, Гарет. А давай ребёнка позовём. Ночь у вас, он спит. Пусть ему хоть сон приснится хороший. Гигант уже ушёл. И протянул оруженосцу щепотку специй. - Дуй в свечу, да чтобы не задуть, а туда порошок попал и вспыхнул. Перед этим вспомни ребёнка, мысленно позови по-имени.   - Он несимпатичный - манерничая, ответил свежеиспеченный фей... - Он пьяный. А когда трезвый - ничего. Ха-ха! А вот и Ансельм!
  3. - Я хотел попросить Неро, чтобы он помог мне пообщаться с Рионом. Успокоить его, лорд Уйтхилл вряд ли будет утешать  его. Но теперь вижу то не лучшая идея. - Тогда не будем. - Плюнь и расслабься, Ворон. Таверна восстановится сама. Только что за дерь... что за штука это была?
  4. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Здорово, Лорд Рихард! Обниматься без вреда для здоровья можно только с Гарри, - пират указал на дрыхнущего ковбоя, которого заботливые духи прикрыли пледом. - Но он взаимностью не ответит. Ха-ха! - Лорд приплясывал на своем стуле в такт какой-то мелодии, крутящейся в голове... - С тобой будет гораздо веселее. А с этими ушами ты неподражаем! Через два дня прибудут эльфы-помощники и тогда замутим карусель! А сейчас на тебя полюбуемся. Вот, кстати, свежие печеньки.   - Я не знаю, что делать Неро.  Риону всего шесть лет и его оторвали прямо от юбок леди Элиссы. - Для чего малыша похитили? Если хотят давить на родичей, то его долго не убьют. Пускай дядя придумает, что делать, он старше и умнее.   - Простите мистера Баблза - Сказала виновато девочка, он больше не будет. Сама же машина уходило тихо и никуда не торопясь. Судя по всему интеллекта у нее было минимум. - Тьфу, демоны! Надо хотя бы на праздники защиту поставить. А то распугают мне всех эльфов!
  5. Лео Пард. Возле китайского магазинчика.   Охотник даже не успел ничего предпринять, когда Джек Виридис продемонстрировал свою суперспособность.  После чего Лео достал все пять ужасных фотографий и разорвал их на клочки. И бросил в урну. Человек, обладающий такой энергией не станет баловаться взрывами. Убить девчонку? Для него это бессмысленно и мелко. Да если бы он это сделал, то совсем не так. Зараза, явная подстава! Но как сказать об этом Гансу Краусу? А если, дьявол побери, он знает? Если ВХ всего лишь надо было завалить качка, а Лео Парду просто легче было это сделать, ведь у него есть пропуск и он мог незаметно познакомиться со своей жертвой? Собственно, что и сделал.   "А если так, герр Краус, - прошипел охотник, - То нечего со мной финтить. Вы знаете, что с Лео Пардом надо играть в открытую, он не привык к таким интригам и не умеет распознать обман. Его бесит такое отношение!"   Банда позорно ударилась в бегство.  - Ну вот, приятели, с моей неоценимой моральной поддержкой, вы окончательно победили. Где будем отмечать? И, кстати, парень, за что тебя только что собирались разобрать на мелкие запчасти? 
  6. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Рыцарь - бастард! Велика разница! По мне главное, человек каков получился. А кто и как его родил, он в том не виноват. Он, между прочим, вообще не просил его рожать, так что тут полностью вина грешных ублюдков, которые заделали такого же.  Ну, скажем, ты сбежишь с поста. Допустим, этот хрен примет твой вызов. И даже, позволь догадаться, ты вдруг победишь. Что дальше? Тебя вздёрнут, как шкодливого кота, за дезертирство? Это ещё при том, что тебе повезёт. А если нет, тебя поймают при побеге. Или враг окажется сильнее. Да мало ли неудач в противовес одной удаче!
  7. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ха-ха! Нормально парень оторвался! Ну-ка, сюда! - он поманил призрачных барышень, которые заботливо подхватили Гарри под локти и утащили в умывальную. Когда вернулись, не менее аккуратно усадили на диванчик. Пират поднёс ему коктейль по хитрому рецепту, а когда ковбой повалился на бок, дамы прикрыли его пледом и, болтая на тихом шуршащем языке, устроились на спинке дивана.   - А мы посмотрим на печеньки! - пират вытащил противень и стряхнул всё на полотенце. Потом взял миску с только что взбитой глазурью, плюхнул на каждую печеньку по ложке, а ещё появился фунтик с глазурью другого цвета и тавернщик принялся что-то рисовать на печенюшках. Пока рисовал, продолжал общаться с гостями.   - Не знаю, мессир Мортэ, можно ли тебе такое предлагать, вкуса ты всё равно не почувствуешь, но будет весело. А Гарет что? Так и грустит? Гарет, в чём дело, чем тебе помочь? - Рамси Сноу убил лорда Итана.   - Вот это неприятности! Хороши ваши рыцари, что сражаются с детьми! Но что ты мог поделать?
  8. Привет, товарищи флудеры +:-) Точно! С утра память лучше. В середине фразы должна быть многозначительная пауза.   Пойти что ли в игру сходить?
  9. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Снова мертвецы выясняют отношения. А кажется, должны бы успокоится! - пробурчал Галло Неро, ставя в духовку очередной поддон с печеньками в виде оленей и барашков. Но то-то и оно, что "Перевал призраков" даёт такую возможность. Вот и продолжают гудеть, хотя сделать уже ничего не могут. Ну ничего, пускай дух успокоят.   Гарет? Что это за ужасное послание? Тебе прислали счёт за выпивку? - пират хохотнул своей шутке, но был полон внимания: что же случилось с новым стражем стены?
  10. Мы ещё помним времена, когда это были синонимы)) Ни пуха! Всё ты сдашь.
  11. Вижу, при моей моральной поддержке, вы неплохо справляетесь, - сказал Лео Пардище XD   Пишите, а я таки спать пойду. Всем пока!
  12. Наверное, желание не сбылось XD   Видишь, как тебе интересно жить! 
  13. А я спать хочу. Стукнуть кого-нибудь рукояткой ножа и удрать.
  14. Лео Пард. Пирамиды. Ночная улица.   Я шлялся по городу, это же район Пирамид: может возможно найти фото, где я запечатлён камерами во время её убийства. Меня и не было рядом с её квартирой, помнится я возился с бабкой, дедкой и парой собак.   "Нет у меня на это ни полномочий, ни возможностей, - думал охотник. - Меня не столько твои речи убедили, сколько не убедили доводы моих коллег. Тебя просто хотят убить. Если только за то, что ты работаешь в Окулуме, то я против. Я сам на них работал. Вернее, я работал на себя, Окулум мне предоставлял возможность развиваться и исследовать. Сейчас я зол на них, но такова судьба". Он понимал: назад прямой дороги нет. Его импровизации и так должны бы довести до белого каления лопасти "Мельницы". Идеи хлебцев Лео, в целом, нравились. В частности - нет. Хотелось думать, что с их стороны заказ Джека - только ошибка.   - Пошли посмотрим, Лео. - А может, не только посмотрим. Сам город предлагал шанс отвлечься от необходимости прикончить друг друга и переключиться на плохих парней.
  15. Бухает с ними в "Перевале призраков"))   Арк, сейчас напишу. С собачкой гуляли мы.
  16. Мы его испортим  :angel: Охотник на плохих вампиров не против. Ждём реакцию Джека.
  17. Вот теперь, Джек Виридис, решай, что тебя больше провоцирует: сирена или визави. Три варианта: - мы дерёмся - идём смотреть, что там случилось - Джек удирает, Лео идёт смотреть, что там случилось, ибо нефиг Ну, и твои частные версии.
  18. Лео Пард. Пирамиды. Ночная улица.   - Там было "нечто", что-то непонятное, кто-то убил девушку. ... Стоп, так меня подозревают какие-то панки? И не просто подозревают, а убеждены, что это я. Но что связывало такую невинную девушку с этими отморозками? И покажи своё удостоверение сыщика или полицейского!   - Если бы я был в этом убеждён, тебя сейчас допрашивал бы господь Бог. Спокойно, Джек. Я ведь не нападаю, верно? Давай рассудим, почему панки, как ты зовёшь "Вольные Хлеба", не могут интересоваться преступлением? И отчего невинные девицы не могут обитать в Трущобах? Мне нужна правда. Если ты не знаешь, кто и зачем убил, так и скажи: не знаю. Впрочем, ты ведь это уже сказал. Осталось только поверить или не поверить. Ещё какие-нибудь аргументы есть?   "Зараза! Я стремительно теряю форму с этой постоянной нервотрёпкой. Клиент прочухал тему и теперь вообще нет смысла в чём-то убеждать его. Сорвётся так сорвётся. Тогда у меня будет оправдание, если выживу".   Но за секунду до того, как Лео Пард закончил мысль, раздался вой сирены.   Сирена быстро привлекла внимание соседей и всех ближних прохожих... Впрочем немногочисленные прохожие быстро потеряли интерес, заранее зная итоги...   Охотник поднял палец, привлекая внимание собеседника к случайному событию.
  19. Хочет заметить один из трёх кинжалов?
  20. Попугай радостно сортировал мандарины, затем складывал обратно. Наконец не выдержал и тоже развернул один. Дожидаться праздника на ящике с мандаринами было невозможно.   Х
  21. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Праздников всегда мало. А если учесть, что добрые события в вашей, эльфийской жизни, редко происходят, вот и получается, что ты не так уж стар. Главное душа спокойна, сын счастлив, внуки подрастают. Людям... эльфам это нравится.   А вот эти фрукты придают ощущение радости - он достал из ящика несколько мандаринов, пустил из в таз с водой, вытер белоснежным полотенцем и положил в вазу. - Не знаю, как они это делают, на вкус одна кислятина, но сразу хочется веселиться.
  22. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Шикарно! - подтвердил пират, и попугай повторил: - Шикарррно! - Красивый костюм. Знаю, в похожем Зимний Дед приходит. Или Дед Мороз. Или Дед Зима. Запутался немного. Вот погоди, скоро помощники прибудут, всё тут украсят. Тогда тоже приходи. В этом году велено эльфов привечать. А кто не эльф - пусть переодевается. Задумка у таверны такая. Что, свежего печенья захотелось? Вот и хорошо.   Пока пират набирал в вазочку самого разного печенья и готовил кофе, запахло ещё лучше и праздничнее: невидимые помощники вкатили ящик с мандаринами.
  23. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Вот так, поработаем - подрыхнем, - пошутил тавернщик, проходя мимо с подносом какой-то посуды. Очевидно, пока Рамиэль спал, где-то что-то происходило. Во всяком случае, опять приятно пахло хвоей и печеньем.   Призраки убирали зал, из углов вытянулись несколько еловых веток и всё стало волшебным образом преображаться. Не слишком быстро, но заметно.
  24. Может быть. А ты отреагируй как-нибудь на фотки, а то нам ещё китайца спасать. Или не нам. Или не спасать.
×
×
  • Создать...