Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    75 218
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    247

Весь контент Ewlar

  1. Интересно: черти относятся к парнокопытным или к непарнокопытным?
    1. Показать предыдущие комментарии  7 ещё
    2. Ewlar

      Ewlar

      Чего это от безделья? Мы чертей исследуем.
    3. Al Sin

      Al Sin

      Вам на холодец?
    4. Ewlar

      Ewlar

      Там поглядим. Всё-таки новый год не за горами.
  2. Экая пакость  :ermm:   В тему: рябенькая  
  3. Ewlar

    Чат

    Ну, там целая команда работает на образ. К тому же материалы недешёвые. Там вроде кожа натуральная идёт, волосы натуральные (дизайнерша с себя отрезала)))     
  4. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Зачем мне тут храпящий пьяница? Картину портить. Сейчас я его разбужу, да и всё. И он окажется в своей постели. А может на лавочке, где вы там сейчас. И пират решительно направился к почти спящему Лео.   Лео Пард   Но тот сейчас же вскочил. - Эй, не кантовать блондина! - он, конечно, был выпивший, но не настолько, чтобы захрапеть на стуле. - Неро, лучше подай нам чаю. Вот такого, как Олисава любит, с травками.
  5. Лео Пард   - Не поднимешь? Эх... Тогда иди спать один. Я уж тут. И он принялся моститься на стуле, чтобы вздремнуть. В тепле славного Лео Парда разморило. Было непонятно, дразнится он или вправду совсем с катушек съехал. Давно не видал Тео своего приятеля таким пьяным. Или он всё же притворяется?
  6. Ewlar

    Чат

    Памятник "Слава яйцам"?
  7. Два тракториста
  8. пословица
  9. Лео Пард   Хотел что-то остроумное сморозить, но ему не надо было при этом вставать. Парня основательно повело и он наверняка бы шлёпнулся, если бы не спинка стула, за которую успел ухватиться. Стул, правда, тоже с трудом устоял. Охотник уселся на него и пока выдержал вертикальное положение. - Эм... Да, не стоило мешать...     Лиса-Олисава   - Эй, красавчик, друг твой пьян. Усади-ка на диван. Дай ему чуток поспать. Да следи уж вдругорядь   Чтобы столько он не пил. Это ж надо в меру сил, А не гнаться на рекорд. С водкой так ли шутит чёрт.   И, коль вы с ним не враги, Уж его побереги От сородичей своих. А то он сейчас для них   Не угроза, не напасть, Может сам легко пропасть. Пьян охотник - жертва сам. Для него сойдёт сто грамм.
  10. Крылатое выражение
  11. Лео Пард   - О, ты подозреваешь, что Колума Патрика кто-то способен оттаскать за волосы? Очень зря. Он покруче нас с тобой будет. Лично мне так и не удалось достичь его уровня мастерства в стрельбе. Правда, удар стилетом он мне хорошо поставил. Особенно левой, я ведь правша, вечно хватал оружие правой, а про пистолет забывал. Или же выстрел уводило в сторону. Ох, что я с тобой говорю об этом! Столько твоих сородичей во тьму отправил... Но ты сознайся: тебе этакие сородичи вовсе не нравятся. Я же охотник на плохих вампиров, а не на всех подряд.
  12. Лео Пард   - Не хочу. Наверное, я пошутил. А может мне не стоило наливать виски в пиво. Думал, что минус на минус даст плюс. Но ты же не будешь меня шлёпать тапочком? - театрально спросил блондин, делая жалобную гримасу, отчего лиса засмеялась и сказала, что прощает его.
  13. Лео Пард   - Бабы нехорошо влияют? - осклабился Лео, чем вызвал дружное ржание пирата и нескольких призраков.     Лиса-Олисава   - На тебя влияют пабы И те пьяненькие бабы, На которых стал похож. Ну, напился, ну, даёшь!   Да ещё, такой бездельник, Поднабрался в понедельник. Как же ты, едрёна вошь, На работу-то пойдёшь?   Я встревать и не хотела, Только погляди на Тео: Он подтянут, молодец, Как солёный огурец.   А тебя бы, медна копоть, Дома тапочком нахлопать, Чтобы больше не шалил, Да бредни не говорил.
  14. Лео Пард   - О! Тео! Ништяк. Мы с тобой сейчас вместе им расскажем... Погоди, что ты сказал? Это кто тут меня наказывать собрался? А ну, подерёмся, как те смешные тётки в пабе. Ну, которая на другую пиво выплеснула.    Лиса-Олисава   Хихикнула: намечалась веселуха. 
  15. Лиса расфуфырилась, надулась. И осталась сидеть на плече Эллореана, как сова. Только хвост щекотил его по спине, отчего он понял, что лиса им виляет, а значит перестала сердится.   Лео Пард   - Ребята, я не знал, что объяснение законов оптики вас так расстроит. Давайте с другой стороны подойдём. Важно лишь то, что мы воспринимаем, верно? Для наших эмоций важно, для чувств. Вот мой шарфик, вроде бы, просто шерстяные нитки и по науке нет у него цвета никакого. А на самом деле каков цвет! Радует. Будь он другого цвета, я бы его и не купил. Так что важно и красиво, я согласен. Успокоив собеседников, он стал оглядываться. Куда же подевался тореадор? Или тот просто ещё не спит, а значит, его душа не может заглянуть в таверну?
  16. Карманник   https://www.youtube.com/watch?v=LkW9swde-jM
  17. Лиса-Олисава   Ничего себе! Веков! Вот однако ты каков! Я-то думала, лет сорок, Да с натяжкой, коль здоров.   Значит, слушай мой ответ: Небо - лучший в мире цвет. Ярче и красивей цвета В нашем мире просто нет.   Но занятнее одно: Часто разное оно. По зорям, да днём и ночью - Сильно перекрашенО.     Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Олисава, ты зашкаливаешь. Хватит народных мелодий, дай, я сам объясню. Эллореан. С научной точки зрения, цвета в прирорде просто нет. Ну, понимаешь, нет, как такового. И тебе, как давно оставившему зрение в прошлом, должно быть ясно, что иные свойства материалов имеют также разные значения. Ты ведь ориентируешься? Да? Вот, я так и знал. Цвет - это лишь отражение части солнечного спектра. Да, Олисава, рот закрой и слушай. Это, конечно, здорово, что мы воспринимаем цвет, что нам видны его оттенки, это порой нас радует, а иногда лишь помогает. Но есть множество разных вариантов ориентации в простран... что? Лисица слишком агрессивно оскалила зубы. Лео вдруг понял, что она сейчас прыгнет и укусит.
  18. Лиса-Олисава   Может ты и не готов, Воспринять весь мир цветов, Но наверно представляешь Будто вкус семи тортов, - засмеялась лисица.     Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   Зашёл в таверну в разгар их спора. Блондин был непривычно пьян. Модный вид его слегка подрастрепался. Ведь они с другом провели вечер в ирландском пабе. - Эй, а я слышу, о чём вы говорите! Салют. Эллореан, ты ведь был зрячим, верно? И ты помнишь, какого цвета небо и трава, как ярко вспыхивает пламя. Как светит солнце, как мерцают ночью звёзды в иссиня-чёрной глубине небес. А ещё, я думаю, ауры, которые ты чувствуешь, они тоже цвета имеют... Тут Лео налетел на стул и едва не споткнулся. Он перевесил на спинку агрессивной мебели свои плащ и кашне и огляделся в поисках. - А где Тео-Висенте шляется? Я думал, мы вместе ушли из паба.
  19. Лиса Олисава   Знаешь, острый ум учёный, Хоть как лезвие точёный, Не дотянет до души. Так уж краски хороши!   И какое преломленье Дарит это представленье, Мне особо наплевать. Но не спорю, изучать   Всё на свете тоже надо. Эл, а я сегодня рада, Что тавернский вечерок Нам пошёл обоим впрок.   И за чашкою большою Отдохнули мы душою, И подрались, и потом, Вот, о радуге поём.
×
×
  • Создать...