Галло Неро. Хозяин таверны.
- Что ж, я скажу, что сделаю тебе отличный кофе по-ривейнски, чёрный, как кудри женщин моей родины, с горячим салатом из овощей и перчёной козлятины. Да, были времена, и я возил одних твоих собратьев, в цепях, из Ферелдена в Антиву и Ривейн, а других отправлял в Вольные Марки к беглецам, а третьи были мне как братья, потому что мы ходили под одними парусами. Время такое было. А теперь, мне братья все, кто не враги. Сейчас я приготовлю ужин тебе и твоему Серому Стражу Ленни. Он тут не раз бухал в компании дебилов-близнецов. Отличные ребята, между прочим, пока не начинают говорить умные вещи. Ха-ха!
Пират отправился на кухню, а в двери постучали.
Лангрэн. Серый Страж.
- Я вовремя? Тут такую вкусную тираду услышал... Галли! Ты? Надеюсь, ты живой, сынок, - мужчина торопливо приблизился к эльфу, взял его за плечи и повернул к себе, как будто здесь, в таверне, мог определить.
- Я спрашиваю: ты не помер? Ты просто спишь, ведь да? Я тебя так оставил одного и мне покоя нет.