Перейти к содержанию

Junay

Пользователь
  • Постов

    26 908
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    27

Весь контент Junay

  1. Где-то за городом   Тано пробирался вперед , тщательно прислушиваясь к окружающим звукам. Но приближения стражи или какого-то шума, не было слышно. На слова Реджа он коротко кивнул: - Я проверю. Он осторожно сбил навесной замок с курятника и открыв дверь, пробрался внутрь. Там действительно оказалась группа  людей. Парень сделал им знак не шуметь и показал на открытую дверь. Теперь они могли убираться.
  2. Минратос - Где-то за городом   Тано преджупредил леди Присциллу о том, что будет отсутствовать,  и отправился на встречу с Реджинальдом, веяером, как и договаривался. Когда они добрались до фермы, то выяснилось, что ферма была только видимостью, прикрытием и на самом деле скрывала нечто другое. Если наводка верная, и это действительно логово некроманта, то оно должно было хорошо охраняться.  - Давайте попробуем пробраться незаметно. - предложил парень.
  3. Минратос - штаб "Полуночной угрозы"   Тано направился в контору Эркюля,  что бы обсудить с ним предстоящие дела в свете своего нового положения, но когда переступил порог,  с удивлением обнаружил на его месте  молодую миловидную девушку, с огромными голубыми глазами и задорными каштановыми кудряшками. Одета она была в дорожное орлейское платье и маленькую шляпку. И судя по всему, девушка эта уж точно не являлась легкодоступными девахами из публичных домов, которые часто захаживали «для услуг». Она казалась настолько чуждой и неуместной в темной конторе душеприказчика, что Тано на минуту растерялся. - Э-э-э… Добрый день. Простите, а где месье Эркюль? - О, посетитель… - девушка тут же вскочила из-за стола. – Подождите минуточку, я сообщу ему о клиенте! - Нет, я не клиент. – покачал головой  парень. – Я работаю с ним. Аттано Шеридан (или просто Тано) к вашим услугам. – он галантно поклонился. - Валери Айрин-Турнье. – сделала книксен девушка, явно ему в тон. – Приятно познакомиться. Орлесианка? Впрочем, он мог догадаться по акценту. Интересно, кто она Эркюлю? Родственница или… любовница? - … Я только пару раз была в Минратосе. – продолжала девица. – Вот, приехала повидать своего отца. Он переехал сюда во время смуты событий в Орлее… Там дворянам, даже таким незначительным, как он, были… крайне не рады. А теперь, когда траур по моему безвременно почившему супругу  уже истек, я намереваюсь посетить нынешний бал-маскарад. Тано мысленно присвистнул. Так вот оно что! Эркюль – ее отец, сбежавший из Орлея мелкий дворянчик… Сколько всего интересного можно узнать вот так случайно! Он-то был уверен, что в «Полуночной угрозе» только  плебеи-головорезы и разный сброд с низов… - Вы надолго приехали в Минратос, мадам? – спросил он. – Здесь сейчас… Тоже крайне  не спокойно. - Я хочу погостить у своего отца несколько недель. – девушка достала расписной веер и начала им обмахиваться. – Да,  мы все очень наслышаны об обстановке в Тевинтере. Эти ужасные радикалы… В Орлее они тоже бесчинствуют. – закивала девушка, задорно тряхнув кудрями. – Но, как известно, кто не рискует, тот не танцует на балу… Вы ведь из Антивы, верно? Она славится своими маскарадами! Как вы находите этот тевинтерский праздник? Способен ли он соперничать с антиванским маскарадом на Сатиналью или так – жалкое подобие? - Я… Я не знаю. В этом году я буду присутствовать на нем впервые. – Тано почему-то смутился. - Какое совпадение. Я тоже! О, несомненно, это судьба! Мы обязаны пойти на маскарад вместе! – захлопала в ладоши Валери. – Вы ведь не откажетесь сопровождать меня? Иначе – она трагически понизила голос. – Мне придется идти в сопровождении отца, а у него на маскараде запланированы исключительно деловые встречи… На которых мое присутствие, само собой, неуместно. - Я вообще-то… - Тано попытался запротестовать, он ведь даже не знал, сможет ли попасть на бал, да и если попадет, то только в роли раба. - Мой отец все равно велит вам быть на балу, раз уж у него там дела. – тихо рассмеялась Валери. - Пока что месье Эркюль на счет бала не заикался… И не говорил, что у него такая очаровательная дочь. – сказал парень, но его слова перебил заливистый смех девушки. - Эркюль? Это наш старый слуга! Мой отец – почетный гражданин  (как говорят местные снобы) Империума, лаэтан, мессир Модест-Арман Турнье … В ваших кругах он известен, как  Большой Босс. – Валери прикусила губу, смотря, как у Тано отъезжает челюсть.
  4. Штаб - Минратос   - Встречаемся вечером, сказал он ему.  -Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее я освобожусь от своего амулета   - Хорошо, я предупрежу госпожу Присциллу, что буду занят некоторое время твоей проблемой. Думаю, она отпустит меня ради такого серьезного дела. - кивнул Тано. Он забрал свои небогатые пожитки, которые обычно оставлял в штабе, и направился в город.  Возвращаться к совим рабским обязанностям было теперь как-то...  чуждо, видимо, за время работы на Голос, он практически от них отвык. 
  5. Штаб   - Жаль, думал, что ты мне поможешь с некромантом, который пускает людей на свои  противные Создателю опыты. - Кстати ты ничего не почувствовал странного при похоронах  Анхеля.   - Я в свое время, обещал тебе помочь, так что помогу. - сказал он, нахмурившись. - Не знаю... Я был слишком погружен в горькие раздумья, боюсь, ничего не заметил. Или не предал этому значения. - пожал плечами Тано. - Когда нужна будет моя помощь в деле - говори. Я предупрежу госпожу и удостоверюсь, что она под хорошей охраной. 
  6. Дворец - Штаб   Убедившись, что госпожа под надежной охраной и в полной безопасности, тано отправился в штаб. нужно было предупредить сопротивленцев, что теперь он не сможет уделять работе на Голос столько же внимания, как и прежде, сутками не появляясь во дворце. Парень  чувствовал свою вину за то, что оставил госпожу Присциллу на Цербера, и погрузился в борьбу с радикалами так сильно, что проворонил предательство.  А ведь он мог бы почувстовать неладное, уделяй он больше времени госпоже.   Войдя в штаб, он увидел там Реджинальда и сдержанно кивнул. - Пришел предупредить, что должен вернуться к своим прямым обязанностям сопровождения госпожи Присциллы, так что свою деятельность в Голосе придется максимально уменьшить.  - сказал он. - Конечно, я не могу быть ее телохранителем, но... Оставлять ее на произвол охраны тоже не собираюсь.
  7. Дом Дарваннис   - Не знаю. Он не такой уж и плохой, как мне казалось поначалу. И мне кажется, что я... - она почему-то вдруг смутилась и отвернулась. - Впрочем, неважно.   - ... Что у вас сменилось к нему отношение? - спросил Тано. - Это не удивительно, ведь он ваш супруг, тем более вы убедились, что он совсем не так страшен, каким его представляют  другие люди. Но мне кажется, в вопросах воспитания своих детей, он будет достаточно консервативен, ведь Дом Авгур - пример для всех знатных домов Тевинтера. 
  8. Дом Дарваннис   Теперь ты понимаешь, почему я просила тебя позаботиться о Тенебрии в случае моей... если со мной что-нибудь случится. Я не хочу, чтобы его перемолола эта молотильня, в которую мы все попадаем в Империи. Не хочу, чтобы он вырос, не зная, что можно жить и думать по-другому.   - К сожалению, для многих вековые традиции стали просто шорами, которые не позволяют им видеть ничего вокруг, и они, как послушные лошади, бредут по проторенной веками колее, не подозревая, что есть и другие пути. Вам повезло лишиться этих шор. И вы выросли не похожей на свою мать. Но боюсь, подавляющее большинтсво знати так и живет.  Боюсь, даже сам Крауфорд. Он бы воспитывал своих детей, как любой другой альтус. - вздохнул парень.
  9. Дом Дарваннис   "Надеюсь, после всего происшедшего, леди Присцилла ни копейки ей не даст. Бывают же на свете такие, прости Создатель, "матери"... Тьху." - мысленно сплюнул Тано с отвращением. Конечно, такие мамаши далеко не исключение  среди знать, где  сочетаются браками по расчету, а среди альтусов, наверное, такое чуть ли не повсеместно...  Но лучше жить в берлоге с медведем, чем с такой мамашей. Дворец Верховного Жреца после этого дома наверняка казался леди Присцилле настоящим оазисом после пустыни.  - Сочувствую вам с такой матерью. - тихо сказал он госпоже, помогая ей сесть в карету.
  10. Дом Дарваннис   - Она подошла к дочери, высокая, худая, похожая на старую гончую собаку, смерила ее взглядом и вдруг сильно ударила по щеке.   В следующий момент, тано тут же встал между ними и почтительно, но твердо, сжал руку женщины: - Осторожнее, леди Дарваннис! Вы не отдаете себе отчет, на кого подняли руку! Перед вами - супруга  самого Верховного Жреца, наместника Разикаль на  земле, а уже не ваша бесправная собственность! Еще одно подобное проявление неуважения к Дому Авгур, и о вашем поведении будет доложено самому Верховному Жрецу! - крайне сухо и безъэмоционально сказал он. - Не желаете попросить прощения у леди Присциллы из Дома Авгур? - добавил он с легким намеком на сарказм.
  11. Дом Дарваннис   - Вы хотели денег. Так вот они, - сказала Присцилла. Ее лицо было каменным.   Тано мысленно присвистнул. А леди Присцилла не промах - утерла нос этой напыщенной перечнице! Конечно, та не будет ползать по полу, собирая монеты, а прикажет слугам, и все таки этот акт неповиновения был большим шагом вперед от его госпожи. Признаться, Тано даже слегка удивился - обычно, он воспринимал леди Присциллу, как покорившуюся и принявшей свою судьбу, но... Видимо, у нее внутри все это время горел огонь бунтарства. "Надеюсь, в следующий раз она заставит прийти старую перечницу за деньгами саму. А в после-следующий вообще не даст ей денег. Пусть эта дамочка поднимает зад и сама заботится о своем доме, а не доит проданную дочь." - подумал парень, из под опущенных ресниц наблюдая за рекцией матери Присциллы. 
  12. Дорм Дарваннис   - А это животное можно было оставить в сарае. У меня тут, знаешь ли, приличный дом.   "А-ха-ха, какая прелесть!" - Тано едва сдержался, что бы не расхохотаться, но долгая закалка позволила его лицу остаться непроницаемым. "Простите, мадам, мне послышалось, что у вас тут, знаете ли, публичный дом. " - мысленно сказал парень. Просто поразительно, как у такой матери, могла вообще вырасти такая дочь, как  леди Присцилла? Это же как  белоснежный  ягненок  в волчьей норе. Нелегко, наверное, ей пришлось.  Неужели во всех семьях альтусов такие отношения? Не удивительно, что с них вырастают Ларии и Линайны. 
  13. Дом Дарваннис   "Надо же - какая вычурность. А снаружи по дому и не скажешь." - мысленно присвистнул Тано. Этот дом напомнил ему о  виллах антиванских Торговых Принцев, забитых бгогатствами, соперничать с которым могла только пафосная и броская орлейская роскошь, на грани приличия. По сравнению с таким богатством, его собственный дом выглядел очень, очень... скромно, если не сказать - бедно. Как-то у них в семье с роскошью не сложилось, а торговый дом и фермы больше потребляли, чем отдавали.  Он неслышно ступал за госпожой, стараясь не привлекать к себе внимания.
  14. Минратос - дом Дарваннис   - Я хочу навестить мать, - тихо сказала девушка, глядя прямо перед собой. Траурная вуаль покрывала ее лицо, делая его похожим на рисунок художника-сюрреалиста, состоящий из пятен и точек, нанесенных на холст быстрыми движенями. - Поедем со мной?   - Конечно, госпожа. - кивнул Тано. Он бы и сам поехал за леди Присциллой, конечно, если бы она не приказала ему возвращаться во дворец. Теперь, когда он дал себе слово охранять госпожу, он старался не отходить от нее. Правда, скорее всего, постоянной охраной у леди Присциллы будут преторианцы Верховного Жреца, но Тано теперь не доверял никому, даже людям Крауфорда. Вслед за госпожой он направился в дом, отметив про себя, что в отличие от других альтусовских  имений, он далеко не богат.
  15. Побережье   Тано молча простился сАнхелем.  Близкими друзьями они не были, но товарищем он был надежным. Говорить речь он не мог - было слишком тяжело.  Тяжело, от того, что не удалось вырваться из когтей радикалов без жертв, тяжело из-за того, что они не успели спасти Анхеля. Он молча стоял рядом с леди Присциллой, раздумывая о том, что если бы не их  несобранность, Анхель мог остаться жив. Нужно было ему самому идти на разведку, оставив остальных у Виатор. Это помогло бы избежать смертоносной ловушки. Но что теперь горевать об упущенных возможностях? "Покойся с миром у ног Создателя". - подумал парень, прощаясь с погибшим.
  16. Дворец Верховного Жреца   Тано отправился на похороны Анхеля вместе с леди Присциллой. Теперь, когда Цербер предал госпожу, беспокойство за ее безопасность у парня возросло в разы. Конечно, он понимал, что государственного раба никто никогда не назначит телохранителем госпожи (им даже оружие носить запрещалось), но это не значило, что он не мог ее незримо охранять. И был уверен, что сделает это куда лучше, чем любые преторианцы Крауфорда.  Второго предательства он допустить не может. Парень вышел вслед за госпожой.
  17. Дворец Верховного Жреца   - Жить, Тано, - прошептала она, закрывая глаза и улыбаясь чему-то в своих мыслях. - Жить всегда лучше.   Он улыбнулся.  - С этим уж точно не поспоришь! - засмеялся он тихо. Парень подумал о том, как было бы хорошо, если бы радикалов просто не было. Не было постоянной угрозы и леди Присцилла могла  жить полной жизнью. В другое время и в другом месте, он мог бы пригласить ее посетить Антиву, а уж Торговые Принцы расстарались бы оказать ей самый лучший прием... Но - это все только мечты, которые скорее всего, никогда и не осуществятся.
  18. Дворец Верховного Жреца   - Если я перестану думать о будущем, то мои действия не будут иметь смысл. Я могла сдаться тысячу раз, но думала о Тенебрии, о своих будущих детях, о тебе... - она замолчала и вздохнула, отводя глаза.   Тано мимо воли покраснел.  Она думает о нем? Он и не предполагал, что он может занимать мысли госпожи. - А меня будущее пугает... неопределенностью. - задумчиво сказал парень. - Я не совсем знаю, что мне делать... Когда все это закончится. Если, конечно, я не погибну. Я обязан вернуться в Антиву и совершить вендетту над  убийцами своего отца, но дальше... Дальше все покрыто мраком. Тано замолчал. Он понимал, что когда покинет Тевинтер, вернуться скорее всего, уже не сможет. По крайней мере, не сможет вернуться в роли раба госпожи Присциллы. А это значит, что они расстанутся навсегда. Быть может, поэтому он гнал от себя  мысли о будущем?
  19. Дворец Верховного Жреца   В "Голосе" или нет, мы обязаны продолжать борьбу, и я прошу тебя об одной последней услуге: помоги мне покончить с этим раз и навсегда. А потом... потом ты волен уйти, - тихо закончила она.   - О прекращении боррьбы речь не идет, госпожа. Особенно, после такой наглой атаки радикалов. - отрицательно помотал головой парень. - Тут либо мы их,  либо они нас - другого выхода нет. И... Сейчас лучше не думать о будущем. По крайней мере, пока над нами нависла угроза радикалов. - парень подумал о том, что в любой момент может закончить свою жизнь, как Анхель. Сначала нужно победить радикалов, а потом... Честно говоря, он понятия не имел, что будет потом. Возвращаться в Антиву и отомстить дяде и работорговцам - это был его основной план.  И дальше него он попросту ничего не видел.
  20. Дворец Верховного Жреца   Вернувшись в свою комнату, она рассказала Тано о том, что Церберу не уйти от правосудия, и что он заплатит за свое предательство, но они должны сосредоточиться не только на нем.   - Простите, госпожа. Все, что случилось - это моя вина. Я не должен был вас оставлять наедине с предателем и пропадать сутками в Голосе Империи. - с горечью сказал Тано. - Больше такого не повторится, даю слово.  С вашего позволения, я бы предпочел вернуться к своим прямым обязанностям сопровождать вас, и больше не работать на "Голос". После случившегося...  - его лицо искривилось в гримассе, когда он вспомнил  пафосность "честелюбцев", которые ради своего чувства собственной важности готовы были обречь Присциллу насмерть. - ...Меня там не будет.
  21. Дворец Верховного Жреца   Тано в ярости ударил кулаком о стену своей каморки. Чертова альтусня со своей неуемной гордыней! Если бы у них хватило ума не лезть на рожен, ситуация не вышла бы из под контроля! Как будто подурели в одночасье! И вместо того, что бы заморочить голову радикалам, начала становиться в позу! Что б им чумная  собака в суп насрала!   Он метался по комнате, как зверь по клетке, чувствуя боль и горечь. Нужно было вернуться. Оставить леди Присциллу Анхельму. Или самому броситься на эту суку радикальскую, дав возможность  Анхелю сбежать. Или швырнуть клинок в голову Церберу. Попасть сложно, но вдруг бы смог? Или сначала пойти на разведку... Или, или , или... Сев на кровать, он закрыл лицо руками. 
  22. Медоварня - Минратос   - Спасибо, Анхельм. - поблагодарил Тано воина, когда тот помог им выбраться. - Мы у тебя в неоплатном долгу!   - Тано, пожалуйста, проводи меня домой, - попросила она, опустив голову.   - Конечно, госпожа. Позвольте... - он смочил платок в целебном зелье и аккуратно обработал порез на ее шее. Он бросил отчаянный взгляд на пивоварню. Интуиция подсказывала ему, что Анхель не выйдет оттуда живым...  Демоны Тени, как же они облажались!  Пошли без разведки, без подготовки, на одной браваде и были уверенны, что с легкостью одолеют врага... Одолеют, как тех же кунари, или Нотта, или... - Обопритесь на меня, госпожа. Он довел леди Присциллу до привязи лошадей и посадив ее впереди себя на лошадь, отправился во дворец. С одной стороны он был счастлив, что госпожа спасена, с другой... Ценою оказалась жизнь их товарища.
  23. Медоварня   - Похоже, придется закончить дело чуть более грубо и кроваво, чем я надеялась, но на что только не пойдешь ради веры.   - Извини, в вопросе сдачи мы не достигли нужного консенсуса! - прискорбно воскликнул Тано. - Что поделать, никакой дисциплины в отряде, разброд и шатания! Но мы будем иметь в виду ваше предложение конечно же! - он перекатился вперед, подхватывая свои клинки, а затем схватил леди Присциллу за руку и бросился прочь. - Стратегическое отступление!!!   (вынка -1)
×
×
  • Создать...