Что простите? У Mass Effect`а не было хорошей рус. озвучки. Как однажды увидела прохождение с русской озвучкой у меня уши в трубочку свернулись. Не, конечно там были хорошие моменты, например голос Алёнки (хотя до оригинала далеко), но всё остальное было просто ужасно. (то как был озвучен м!Шепард до сих пор мне в кошмарах снится)
А вообще я ЗА русскую озвучку DA. Озвучка первой части мне очень нравилась, если не обращать внимание на ляпы. Многие голоса были подобраны шикарно (Алистер, Морриган, Огрен). Да и приятно слушать диалоги соратников не поворачивая камеру каждый раз в сторону сабов.
Хм. Вот ещё что. Заметила, что с каждой новой игрой текст субтитров всё мельче. А с моим зрением мне приходится носом по экрану возить чтобы что-то прочитать даже в очках. А уж что говорить о моей подслеповатой и не знающей английский язык родне, которая любит наблюдать за игровым процессом со стороны. Так что я всегда ЗА озвучку. Главное чтобы хорошей была.