-
Постов
12 267 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
17
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Галерея
Весь контент Ettra
-
Сад - Что-то случилось? - спросил он приглушенным голосом. - Ты обнаружила кого-то подозрительного? - Ри... - Мэйрис запнулась и огляделась по сторонам. Появление монаха было неожиданным, он умел подкрадываться тихо, словно кот. По походке и голосу узнать его не составило проблем. - Ничего. От всех этих разговоров голова болит, - шепнула Мэйрис. - Дочки графа из Вал-Руайо набросились на хозяйку борделя, я ее спасла, но потом они меня расспрашивать стали. Сейчас решила передохнуть немного. А у тебя что?
-
А, хорошо, понятно.
-
Там еще Мэйрис на приключения в саду кинуть нужно вроде как)
-
Главный зал - сад - Ладно, мы пойдем, попробуем сыр, - девушкам наконец надоело мучить несчастную Мэйрис, и они, раскланявшись и бросив пару фраз на прощание, гордо удалились, оставив девушку в одиночестве. Мэйрис облегченно вздохнула и зажмурилась, когда дамы удалились. Сердце запоздало дало сбой и пошло вскачь, стремясь наверстать те минуты, что Мэйрис старалась сдерживать свой страх. Даже голова пошла кругом, все таки в зале и правда было жарковато. А может так казалось из-за стресса. Немного потоптавшись на месте, девушка выскользнула в сад, помня слова Хекса о том, что нельзя отсутствовать долго. Но глоток свежего воздуха Мэйрис был просто необходим. А еще тишина, которая царила среди аккуратно подстриженных изгородей и кустов.
-
Главный зал - Скажите, зачем вам этот шарфик? Ведь тут очень жарко. Мэйрис дернулась и сглотнула, будто едва не наступила в капкан. Она совершенно забыла об укусе и легком шарфике, который практически не чувствовался на шее, не говоря уже о том, что ни как не согревал. Вопрос определенно был не простым и девушка не знала, как лучше на него ответить. Очевидно, что придется опять что-то соврать. Неужели тут все друг другу врут? - Ну... на юге Андерфелса тепло, мне шарфик не мешает. Люблю, когда тепло, - искренне улыбнулась Мэйрис, вспомнив о горячем теле потрошителя и резко осадила себя, надеясь, что на щеках не выступил румянец. Она снова глянула на потрошителя и уже спокойно спросила: - Интересно, а где сам маркиз? Говорят, что он интересный человек... - Мэйрис хотелось побыстрее сбежать от этих девушек, но главная цель "Волков" - спасти маркиза, а графские дочки похожи на тех, кто знает все сплетни в округе. Может они нащебечут что-то любопытное.
-
Да черт его знает)
-
Главный зал - А где же ваш муж? - спросила одна из них. - Если он и вправду такой благородный и отважный, то наверняка у него есть много интересного, что можно рассказать! Представляете, наш дядюшка заявил, будто на балу мы сможем найти себе женихов. И из кого! Из шевалье! Нет, вы можете в этом поверить? Чтобы дочери графа вышли замуж за простых шевалье? Абсурдно. - Конечно, у него действительно очень много историй, - улыбнулась Мэйрис выискивая взглядом Хекса, и облегченно вздохнула, заметив, что он не уныло стоит в стороне, а подходит к разряженной и сверкающей даме. Вот и повод не подзывать его для знакомства с графскими дочками. Не ровен час, от такого общества Хексу захочется взвыть. - Но он... пока что занят, наверное обсуждает свою компанию по исследованию руин. Это для нас очень важно и я не хотела бы его беспокоить. Он подойдет чуть позже, - не моргнув соврала Мэйрис. В маске на лице и под личиной другого человека это сделать было куда проще. - А вам, я уверена, удастся найти жениха по вкусу, вы очень красивые.
-
Главный зал - А вы, значит... баронетта Лионетта? Никогда о вас не слышала. Расскажите о себе. За спасение Карлии придется отдуваться самой и как бы Мэйрис не хотелось сбежать вместе с хозяйкой борделя, она стойко вытерпела первый порыв и постаралась улыбнуться. Без надежной поддержки Хекса было некомфортно и, откровенно говоря, страшновато. Змеи обступили со всех сторон, вот-вот готовясь к броску, если жертва поведет себя не так, как нужно. - Да, я... - Мэйрис почувствовала как в горле пересохло, не глядя взяла с подноса одного из слуг бокал и сделала небольшой глоток, тут же кашлянув. - Я родилась в Талло, а не так давно вышла замуж за баронета Родрика Окхарта. Его семья спонсирует экспедицию в эльфийские руины, потому мы остановились в Монтсиммаре, - словно по бумажке написанной Алейрой, произнесла Мэйрис. - Он замечательный человек. Бесстрашный, лучший воин из всех, что я когда либо видела. А откуда приехали вы?
-
Главный зал - Мы приехали сюда с дядюшкой, и он обещал, что будет крайне интересно и весело. - Скучающий и капризный тон голоса свидетельствовал о том, что весело Авине явно не было. - Лионетта Окхарт, приятно познакомиться. - Мэйрис улыбнулась и присела в ответном реверансе, хоть и вышло несколько неуклюже. Молодые дамы девушке не понравились сразу, но все приличия соблюдать было необходимо. Как и придумать мирный способ спасения хозяйки борделя, ведь просто так от женщины точно не отстанут. Сразу вспомнились слова Хейд о том, что нельзя всем угодить и сделать хорошо, но это ведь не поле боя и не разборки в отряде. - Я уверена, что позже обязательно будет что-то интересное. Фейерверк в начале торжества был очень красив. - осторожно сказала Мэйрис, не придумав ничего лучше, чем просто перевести тему.
-
Главный зал -"А что тут делают?" - Мэйрис задала вопрос сама себе, но тут же нашла ответ. Беседуют, пьют и опять беседуют. Ни тем, ни другим девушке заниматься не хотелось, она чувствовала себя не в своей тарелке. Хекс бы сказал, что как кролик среди змей. Пожалуй, это правда и в конце вечера от нее и косточек не останется, если не начать вести себя хотя бы от части как другие дамы, что со звонким смехом проплывают мимо, обсуждают наряды и прочую чепуху. - Давай пообщаемся с гостями? - Мэйрис на мгновение сжала руку Хекса и улыбнулась. С трудом пересилив себя, она подошла к несчастной даме в зеленом, которую окружили девушки помоложе. Девушка хоть и не слышала разговора и не знала сути дела, но увиденное ей не очень понравилось и в голове опять вспыхнуло сравнение со змеями и кроликом. - Вам не... - Мэйрис кашлянула, скрывая запинку. Она хотела предложить помощь даме в зеленом, но быстро спохватилась. Баронетта Лионетта не помогает каждому встречному. - Вам не кажется, что во дворце маркиза чудесно? - Голос Мэйрис все же звучал немного нервно и испуганно и она уже пожалела, что решилась подойти. Тем более с такими глупыми и бессмысленными вопросами.
-
Летний дворец Мэйрис с восхищением и некоторым страхом осматривалась вокруг, стараясь по долгу не задерживать взгляд на чем-то одном. Убранство дворца и наряды проплывающих дам - то, что она не могла бы вообразить даже во сне. Пламя тысячи свечей на огромных сверкающих люстрах под самым потолком отражалось на лаковом полу и казалось, что сам дворец был пронизан ослепительным золотистым светом. Мэйрис казалось, будто она оказалась в сокровищнице какого нибудь короля древности и даже люди, неторопливо и величественно шествующие мимо, казались частью богатства, словно дорогие экспонаты, выставленные на всеобщее обозрение. Может от части так оно и было. Сюда пришли покрасоваться перед соперницами и выставить себя в куда лучшем свете, чем может быть на самом деле. Маска надежно скрывала верхнюю часть лица Мэйрис, потому она чувствовала себя относительно спокойно, хотя все еще боялась отойти от Хекса больше, чем на пару шагов. Надежда на то, что ее не заметят разрушилась, едва девушка заметила обращенные к ней взгляды. Оценивающие, словно пытающиеся понять достойна ли она внимания и от этого по спине пробежал сноп ледяных мурашек. Она не подала виду. Постаралась, по крайней мере. Даже гордо вздернула голову, как учил Хекс. Ведь сегодня на балу присутствует не пугливая девочка Мэйрис, а баронетта Лионетта Окхарт, благородная дама знающая себе цену. Может быть если на сегодняшний вечер в это поверит сама Мэйрис, то сможет убедить остальных? - Тут красиво, - шепнула она Хексу, задержав взгляд на картине прелестной беловолосой девушки. - Столько всего.
-
Я тоже тут, к балу готова.
-
Трактир - Я пойду с Хексом, Лиин. Куда угодно пойду, - тихо отозвалась Мэйрис и вновь прикрыла глаза.
-
Все, я сдаюсь и иду спать :) Спокойной ночи, до, э... сегодня.
-
Трактир - Не думала, что это правда. Бр-р-р. Все таки хорошо, что Хекс меня не пустил. - Мэйрис вновь прислонила голову к стене и прикрыла глаза. До бала осталось всего ничего, хотелось хоть минутки покоя, прежде чем опять придется вставать на ноги.
-
Трактир - Да, ты вообще самая первая эльфийка в моей жизни. Хотела бы я побольше узнать этот народ. - Надеюсь, что они не встретятся. У нас в деревне ходили детские страшилки, что они утаскивают людей на Тропы и едят. - Мэйрис опять поежилась и чихнула, едва ее достиг дым табака. Пришлось отсесть подальше, на место продуваемое сквозняком. - Я помню жутко боялась этих рассказов. А один раз брат решил пошутить и посреди ночи схватил за ногу. Как сегодня помню. Ему тогда здорово досталось от того, что я брыкалась и от родителей. Я криком, наверное, всю деревню переполошила. - Мэйрис засмеялась, почти полностью погрузившись в воспоминания. Она скучала по Атору, но больше не грустила, как раньше. Осталась только светлая тоска. - Ой, я отвлеклась что-то.
-
Таверна - Жду. Хотелось бы верить, что мы управимся до того, как я не смогу держать в руках оружие и сражаться. Все это и так слишком опасно, хоть он и сильный. Но и в стороне для меня оставаться слишком мучительно. Меня на тропы Хекс именно из-за ребенка не пустил. Неужели одна капля крови может убить? Как же гномы из Легиона справляются?
-
Трактир - Может так учиться и хорошо, но я не знаю, смогу ли стать и с половину таким хорошим воином и командиром, как ты. У тебя гора опыта за плечами. Может когда то я смогу сказать такие слова и о себе, не знаю. Жить постоянными битвами сложно, особенно когда... - Мэйрис запнулась и инстинктивно прикоснулась к животу. - Когда у меня будет семья. - Не переживай, Лиин. Ты хорошая долийка, правда. Может просто перенервничала тогда, да и болота на голову давят, - Мэйрис с улыбкой заглянула в зеленые, чуть раскосые глаза эльфийки и погладила ее по плечу. Последнее время она была сама не своя.
-
Трактир "Золотой лев" - Так ведь правильно помогать людям... - немного неуверенно протянула Мэйрис, понимая, что гномка права, как бы не хотелось верить в обратное. Слишком много девушка набила шишек, когда лезла с помощью ко всем подряд. - Вопросов пока нет, спасибо за науку. - Это ведь так и есть, Лиин. Помнишь, как ты нашла долийский лагерь недавно?
-
Трактир "Золотой лев" - Все верно. У каждого есть слабые и сильные стороны. Ну что, последний вопрос. Организация отряда. Нужно ли это? Кто какую роль должен брать на себя в бою и в быту? Можешь на примере вашей банды. - Ага... Ну, вот у нас есть кузнецы - Освальд и Рико. Они лучшие. Поиском добычи вне города можем заниматься мы с Лиин, как охотники. Алейра умеет общаться со знатью, как и Хекс. Только вот он слишком вспыльчивый, может нагрубить. Кая - наш зельевар. Своими настойками она спасала нас. И доктор хороший, меня от ожогов вылечила. Что еще... - Мэйрис зажевала губу, оглядывая таверну и высматривая "Северных Волков". - Не приходит в голову больше. Тогда к бою. Ты и Анри - передняя линия, так как самые крепкие. Освальд из-за своих способностей может сражаться против демонов и магов, что делает Хекс на поле боя я не понимаю, выглядит это странно. Как черные змеи всюду. Он всегда кучу ударов пропускает, а мне его потом лечить. Думаю, что ему следует быть осторожнее. Алейра бои не очень любит и чаще всего ничего не делает, только посохом машет. Я, Лиин и Кая - на задней линии под защитой остальных. Меня замечают редко, да и если что я капкан поставлю, а вот Лиин и Кае достается часто. Им бы броню получше, я думаю. - Мэйрис выдохнула и кашлянула, закончив длинный монолог. - Вроде все.
-
Трактир "Золотой лев" - Ладно, пойдем дальше. Советы. К чьим советам ты будешь прислушиваться по разным вопросам? И чьи советы не будут сильно влиять на твое мнение. Три разных вопроса: магия, военное дело, поиск пути. - Все так плохо, да? - обеспокоенно спросила Мэйрис. Следующий вопрос ей понравился куда больше и она с удовольствием начала отвечать, надеясь, что на этот раз все скажет верно: - На счет магии я спрошу у Алейры или Каи. Алейра разбирается в теории и магии крови, а Кая понимает в разного рода духах. Или Освальда, да. Он храмовник и знает как противостоять колдовству. На счет военного дела... Спрошу тебя и Хекса. Вы самые опытные из всех. Анри, на сколько я знаю, больше занимался набором новых стражей, а Освальд служил в круге. Поиском пути я сама могу заняться, у меня неплохо выходит ориентироваться на местности. Или попрошу Лиин, она тоже в этом мастер. А в городах и зданиях хорошо ориентируется Рико. Он кучу тайных ходов нам отыскал.
-
Трактир "Золотой лев" - Идем дальше: конфликтная ситуация в отряде. Один из конфликтующих тебе дорог, второго ты ненавидишь. Твои действия? - Нету людей, которых я ненавижу. Все ведь могут совершить ошибки, глупо из-за этого долго таить злость. - Вопросы Мэйрис не очень нравились, но наверняка Хейд виднее. В этом смысле девушка ей доверяла, потому старалась отвечать спокойно. - А если возникнет конфликт, то надо решить так, что бы все остались довольны.
-
Трактир "Золотой лев" - Хорошо. Ситуация: идет сложный бой. Тебе нужно оставить кого-нибудь прикрывать неминуемый отход. Прикрывающий точно погибнет, но без этого погибнут все. Какое ты примешь решение и почему? - Я не стану никого убивать! - Мэйрис от возмущения даже топнула ногой под столом. Глупый вопрос, такого не случится. - Хороший командир не допустит такой ситуации, не буду я принимать решение. Лучше вообще командиром тогда не быть, чем оставлять своих людей на смерть.
-
Трактир "Золотой лев" - "Я не знаю..." - передразнила девушку гномка. - С таким настроением тебе лучше и не пытаться. Показывать людям слабость и неуверенность - верный путь потерять уважение. Ты думаешь, я не боялась принимать решения? Боялась, да еще как. Но не показывала виду. И помалкивала. Что должен делать хороший командир? - Заботиться о своих людях, - без раздумий ответила Мэйрис. Это, по ее мнению, было самым важным. Отряд это ведь не просто скопище случайных людей, это почти семья. За три месяца она стала испытывать теплые чувства к каждому из наемников, даже не смотря на то, что не со всеми общалась регулярно.
-
Трактир "Золотой лев" - Что, командовать за тебя? Или давать советы, как поступить в той или иной ситуации? - Гномка даже улыбнулась. - Ты вообще понимаешь, что такое - быть командиром? - Ничего я не знаю, Хейд, - покачала головой Мэйрис, едва заметно улыбнувшись. Как и рядом с потрошителем, с Хейд Мэйрис чувствовала себя сущим ребенком в некоторых вопросах. Но сейчас ей небыло стыдно, наоборот, общение с гномкой распаляло желание научиться. - Я не знаю, смогу ли быть хорошим лидером, но хочу попытаться.