Перейти к содержанию

Siegrun

Друзья сайта
  • Постов

    17 802
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    9

Весь контент Siegrun

  1. -Даже наоборот. Оно подчеркивает ваши достоинства делая вашу красоту более скрытой и от этого еще более желанной! "Один чересчур откровенный мужчина за вечер - это не очень, хотя он, конечно, прелесть... но двое - это уже просто слишком". - Альфред, дорогой, а вы не боитесь, что я вас чем-нибудь опою, а вот жизнь вашу спасать уже не буду? А я не буду. - Тоня фыркнула. - Это, случаем, не вы вчера копались в кружевах и платьях тётушки Агаты? Тоня не выдержала и засмеялась в голос.
  2. -Антония. Что нам мешает его провести. Вреда от этого точно не будет - О, я не собиралась вам мешать. Разумеется, вы можете делать что вам заблагорассудится.   Проснулся я прикованный к кровати и голый. Только потом я узнал что она спасла мне жизнь подстроив все так как будто я ее клиент. - Несомненно, это было самое эффектное спасение жизни, которое я только могу себе вообразить - засмеялась Тоня.
  3. -Знаете Тоня, вам очень идет ваш наряд! -произнес Альфред глядя на девушку. - Намекаете на то, что мне идет носить траур? Это на самом деле ужасно, хотя и не портит фигуру. Но за комплимент спасибо. - Тоня закрыла книгу и отложила ее в сторону. - Что-то сегодня все из рук валится.
  4. -Отличная идея. Но если решите когда не будь заняться ботаникой, то при работе с ядовитыми растениями держитесь по дальше от их шипов. - Звучит философски. Вы действительно решили затеять здесь сеанс? Я не верю в это шарлатанство. Лучше бы вы, Альфред, рассказали нам интересную историю из своей практики.
  5. -  В обществе таких милых дам, надираться, как вы могли подумать такие плохие вещи. Антония возвела очи горе. Какая очаровательная непосредственность этот актер. - А вы действительно виновны? - удивлённо переспросила слегка опешившая таким признанием вдова Тоня с интересом уставилась Альфреду в лицо.
  6. Джеймс налил  кофе   и подал его Антонии. А потом налил себе еще чашечку. - Спасибо, Джеймс. - Антония поставила кофе на столик, прихватила облюбованный томик и буквально плюхнулась в мягкое кожаное кресло. - Сегодня вы будете надираться, как и всегда? Или потратите время с большей пользой? На 57 странице вас могут заинтересовать ядовитые растение Англии. Три из них даже можно найти в лесу рядом с поместьем! -учтиво произнес Альфред. - Займусь прямо сейчас - ответила Тоня.
  7. Наливать вам кофе леди? - Да, будьте любезны. Антония обернулась к вошедшему детективу. - Альфред, вы не изменяете себе и своей компании. Она достала с полки красиво оформленное издание по ботанике. рисунки в таких книгах всегда очаровывали Тоню своей тонкостью, детальностью и тщанием. Должно быть, художники. которые занимаются такими вещами, фанатично любят объекты своего труда. Не успела она пролистнуть и двух страниц, как в библиотеку вошла Женевьева. Вот кого Тоня меньше всего ожидала здесь увидеть. Однако приветливо кивнула. Она была не в настроении церемонничать.
  8. Идите в игру уже, нечего тут болтать))))
  9. Зайдя в библиотеку, Антония поняла, что в одиночестве побыть ей не светит. Что же, пусть так. - Вам не спится, Джеймс? - спросила она, устремляясь к стеллажу с раритетными изданиями. Она надеялась, что это был не тот самый стеллаж, возле которого лежал бедняга Крис.
  10. Персонаж безразличен к вашему спиртному, лишь бы ей не наливали. я в библио приперлась.
  11. Допив кофе, Антония решила проинспектировать библиотеку, и отправилась к лестнице. Она надеялась в тишине и покое прошерстить полку с самыми старыми книгами, пока это еще было возможно, а заодно обдумать все происходящее.
  12. А макс вообще еще в эфире? или уже все?)) Я еще в столовке но могу припереться и в библио))))
  13. проследовал в свою комнату, бросив на прощание сухое, почти каменное "Good night". Антония не ответила спине Эдварда совершенно ничего, не удостоив ее даже взглядом, и с заметным облегчением откинулась на спинку стула. "Не знаю, что он подумал, но похоже, все что угодно, кроме "наверное, не стоит быть таким прямолинейным". Похоже, у молодого человека был слишком плохой воспитатель". Антония пересела поближе к камину, прихватив свою чашку, и развернула свой блокнотик.
  14. Детектива еще никуда не засадили и не убрали, между тем как. Могли бы бухать. а ты по девочкам)))))
  15. Купание без штанов в бассейне это кул)) :haha:
  16. - Что вы на это скажете? Антония в шоке воззрилась на собеседника - он был совершенно серьезен. От удивления у нее пропал дар речи. Она схватилась за свою чашку, но поняла, что это плохая идея. Потом происходящее вдруг представилось ей в самом комичном свете. - Боже мой, Эдвард... Вы... Вы просто чудо!  - Тоня закрыла лицо руками и беззвучно тряслась от смеха. Потом опять посмотрела на Эдварда. - И что вы ХОТИТЕ услышать, а? Скажите честно. - Она искренне развеселилась.
  17. Ты просто становишься хозяином и подчиняешь себе жителей замка, ничего этакого тут нет. Предпочтительно играть на стороне вампиров, но можно этого и не делать. Никакой логики тут и не нужно.
  18. Тоня взяла себя в руки. Все таки они не малыши, и что бы ни случилось, забыть такое не получится, но и портить себе бесконечно жизнь не стоило тоже. - Да, Эдвард. Я поняла. Сейчас было бы глупо произносить дежурные утешения, и я не буду их произносить. - Тоня повернулась к Эдварду, наградив его самым милым взглядом. - Нельзя делать вид, что ничего не случилось, но как бы то ни было - жизнь продолжается. Хотя бы и в таких условиях. Мы в опасности, Эдвард, не так ли?
  19. - После прибытия с фронта я не выезжал дальше Англии, а до... Я даже и не помню, честно говоря, - пожал плечами мужчина. Грусть тенью проскочила на его лице, но тут же исчезла. - А вы, как мне кажется, дальше Штатов и не выезжали никуда до сих пор? - Я родилась в Британии, здесь во время бомбежки погиб отец... А затем мы уехали в Луизиану к маминой дальней родне. В Нью-Йорк я перебралась сама - с подругой из соседнего поместья мы уехали учиться. И там я осталась. Боже - она скомкала салфетку - о чем только ни заговоришь, все возвращается к одному и тому же. Простите, Эдвард. Мне не стоило напоминать вам...
  20. Не пробовали? - спросил Эдвард, обеспечив себе и собеседнице по сочному стейку и греческому салату. - Это замечательный напиток, поверьте мне. А вы что предпочитаете, миледи? - Из тех мест я пробовала только Абрау-Дюрсо, его привозили на выставку в Нью-Йорк. Это потрясающее вино. А так обычно дамам на приемах подают коктейли. Это не так уж приятно. Знаменитый Мартини Бьянка по мне - микстура, забивающая своим запахом весь обед. Я бы предпочла полусладкое из Испании, так как с прочими напитками мало знакома. Скажите, Эдвард - спросила Тоня, с удовольствием поглощая нежное мясо - вам доводилось путешествовать? Я так завидую людям, которые поездили по миру.
  21. - Тогда присаживайтесь! - отодвинул стул Эдвард и помог миледи присесть, после чего уселся сам. - Интересно, а кто-нибудь еще придет? Или они научились святым духом питаться? - умиротворенно вдохнул запах свиного стейка Фицрой. - М-м, какой аромат! Чего вам положить, Антония? - Этот стейк выглядит и впрямь божественно, так что я разделю ваш восторг. Пожалуй, к нему следует добавить глоточек красного. Какое бы вы посоветовали - французское или испанское?
  22. - Ведите туда, куда вам заблагорассудится! Но если там не будет еды - я с вами не играю! - Эдвард улыбнулся, блеснув белоснежными зубами. - Первая часть предложения звучит очень... заманчиво, сударь - отвечала Тоня, потупив глазки - но есть я тоже хочу. Поэтому - в столовую. По меньшей мере пока... Тоня одарила спутника голливудской улыбкой - может быть, менее широкой, чем принято на Восточном побережье, но не менее дружелюбной. - Мы ведь в общем-то уже и пришли. - Она указала спутнику на широко открытую дверь, за которой виднелся накрытый стол.
  23. - Проблема только в одном, дорогая Антония, - Эдвард огляделся по сторонам, будто кого-то искал, после чего продолжил: - За это время я ни разу не успел побывать в столовой, и куда нам идти - представления не имею. Будете моим навигатором, миледи? - поглядел на девушку Фицрой. - Конечно - ответила Тоня, увлекая молодого человека за собой. - Если вы не опасаетесь, что я... заведу вас куда-то не туда. - Тоня поняла, что это прозвучало двусмысленно, но не подала виду и невинно воззрилась на Эдварда снизу вверх.
  24. - Антония, - улыбнулся мужчина, - я думаю, что теперь, когда выбор озвучен, можно вместе двигаться в столовую... Вместе. Если вы, конечно, не против, - Фицрой встал, показывая свои намерения и оглядываясь на еще сидящих в буфете людей. - Идём? - Вы на редкость проницательны - сказала Антония. Она встала и легким жестом взяла мужчину под руку. Эдвард оказался куда выше ее, и ей пришлось посмотреть на него снизу вверх. "Нельзя сказать, что мне это не нравится" - подумала Тоня. - Пойдемте. Старые добрые английские порядки - утешающая соломинка в этой безумной ситуации. Сначала недельная качка по океану, теперь это...
  25. Услышав последние слова механика, Антония вежливо прикрыла улыбку салфеткой, как будто внезапно почувствовала необходимость избавиться от крошек. Иногда она слегка завидовала непосредственным людям, которые могли сказать все, что думают. Эдвард молчал. "Интересно, он собирается обедать?" - подумала Тоня. - "Я бы охотно сменила обстановку"
×
×
  • Создать...