Перейти к содержанию

Thinvesil

Наши игры
  • Постов

    8 058
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    16

Весь контент Thinvesil

  1. Боже... есть уговор. Лавик его выполняет от и до. В чем поиметь??? 
  2. Короче, предлагаю компромиссный вариант: ведем Лавика к Векстеру, он с ним по-человечески говорит (Векстер, соответственно, тоже). Приходим к консенсусу (хоть какому). Или не приходим. Если Векстер реально норм, то почему бы не пообщаться как человек с человеком? В чем проблема придумать еще задание? Или найти компромисс? Векстер - торговец. Деловые люди обычно так и поступают.
  3. Нет. Договор есть договор. Векстер может посетовать на невнимательность и сказать, что ошибся - и с ним можно дальше пообщаться. Не думаю, что кто-то будет против. 
  4. Ну потому что он договаривался. И мы сейчас его перса пытаемся ввергнуть в лютый оос. Где он предстанет бесчестным обманщиком. 
  5. Ну он может и Рэя отправить. Я тоже могу спереть. 
  6. Он же в посте предупредил, что все равно труп отдаст, потому что условия договора такие.
  7. Ну я так понимаю, что Лавик расскажет. Или нет? В общем, подводи нас, пусть дает отчет.
  8. Я, пожалуй, возьму деньгами. От женщин у меня оскомина. Хз. Лавик чет пишет.
  9. Да не, обычная. Просто крестьяне борзеют в прыжке.
  10. Деревня Звенящие Холмы   - Сразу вам говорю - даже если украдете, то либо делайте козу говорящей и нарекайте Мишкой, либо я труп доставлю, как и обязался. - Предупредил спутников Лавиний. - Я не собираюсь обманывать торговца и нарушать уговор.   - Да ладно, ну хоть на мясо, - пошутил Рэй, но тут же осекся. Похоже, молодой альтус достаточно серьезно относился к договоренностям и закону. - Ладно, все, умолкаю. Но если в ответ на твой отчет алчный барыга затребует что-то еще, то я помогу. 
  11. Ну и я не говорю о том, что для Рэя "леди" - это кто умный.  Дык это.. МП будет с бросками?
  12. дык это не мой плащ. И она может сесть уже в карету.
  13. Ну прям на коленках его никто не повезет )
  14. Деревня Звенящие Холмы   Рейлиан покачал головой, сетуя о неспособности леди к логичным умопостроениям. Кроме того, от него не ускользнул приязненный взгляд госпожи на безумного Реджа - и это после того, как она вместе со всеми слышала историю о его домогательствах к рабочему и так называемому уважению к жизни пленного, чью жизнь он лично прервал. Воистину, бабы - дуры. Вне зависимости от сословия. Глупый Карст, как он мог попасться на удочку Сиринеллы?    Так, сокрушаясь о прошлом, которого он не мог изменить, алхимик отошел за деревню и разместил все в багажном отделении на крыше кареты, чтобы не тащить его к Векстеру.   Вскоре он вернулся обратно к сопротивленцам (тем из них, что стоял под проливным дождем) и попросил обратно непромокаемый плащ у Совы.
  15. Сарай   Рейлиан был поражен наивностью девушки. Неужели она правда не умеет во все эти договоры и интриги? Она же альтус. Впрочем, как настоящий исследователь, он прикинул возможные варианты: если Авгур была в заговоре с торговцем, то это объясняло ее алогичную уверенность в его ожиданиях, а значит, ее стоило бы проверить.
  16. Деревня   - В таком случае безумному доку и госпоже Сове лучше держаться подальше от ушлого торгаша, - заметил Рэй. - А то вдруг это очередная диверсия агента кунари против очередной прославленной фамилии? Что если, увидев, что его ловушка провалилась, он решит атаковать госпожу каким-нибудь из своих артефактов? Не верьте этим барыгам, они все думают только о деньгах. Честности от них ожидать - глупо и крайне наивно.
  17. Да какая разница? Торгаш подписался на другое.
  18. Деревня   - Рейлиан, осмотрись здесь. Ты же собирался открыть свое дело - бери все, что понадобится. Карета вывезет. - Напомнил Лавиний Рею о необходимости сбора трофеев. Оставлять ценные реагенты и оборудование было бы странным.   - Слушаюсь, господин, - поклонился алхимик и отправился изучать содержимое лаборатории. Магические прибамбасы он сразу же отметал, но магия идет рука об руку с алхимией, и кое-какие ингредиенты и интересные реторты можно было собрать.   Нагрузившись под завязку реагентами и оборудованием, которое можно было бы дотащить до кареты, Рэй замотал все в широкий плащ и вернулся к альтусам.   - Торговец повел себя слишком дерзко, мадам, - обратился он к леди Авгур. - Он явно не договаривал, и я готов сожрать свои сапоги, если он не знал, к кому отправляет сиятельных господ. Вдумайтесь только: он хотел, чтобы вы решили за него это грязное дело. Так стоит ли спускать ему смелость? Он не пожалел ни бедную мать, ни хрупкую девушку. 
  19. Ему нужно, чтобы мы убили крестьянку, судя по заданию. Но по условиям - надо привести козу. Каким образом она будет живая - дело десятое. С духом внутри она будет нормально ходить и мекать и читать стишки (что по условию не обязательно).
  20. Деревня   - Зачем мертвая коза торговцу, господин? - удивился Тано. - Он ставил условие взять ее живой.  А в козе, видимо, какой-то демонюк сидел, и как только бабуля окочурилась, так  он и сбежал.  По хорошему, здесь все сжечь надо...  Или просто убраться отсюда, и рассказать торговцу, что коза была фальшивой и ее хозяйка... при нашем прибытии убила. Так и есть же, по усти. - резонно заметил раб.   - В смысле, сбежал? - Удивился алхимик. - Уж насколько я не специалист в магии, но все дети знают, что духи, уже вселенные в тела, там остаются. Это именно что подселение, а не поддерживаемая магия. Иначе не было бы одержимых.
  21. Деревня   - Ну что, ведем козу Векстеру? - подал голос Рейлиан. Он выглядел каким-то потерянным и виноватым. И неприятно морщился, словно от душевной боли. - Если надо, можно спрятать ее в карете, но если господа захотят поехать с комфортом и под крышей, то я могу ее позже привести в город, окольными путями.
×
×
  • Создать...