ЧЕГО?! Это в Mass Effect-то хорошая озвучка? Да там один мейл-Шепард чего стоит! Ни твердости в голосе, ни брутальности. Голос какой-то вкрадчивый, как у шпиона из плохого фильма. Я уже молчу про того бойца на Новерии перед боем с рахни, который меня выбесил постоянным повторением "в общем и целом", хотя в оригинале там этого вообще нет!
Я не спорю, что в ДА:О более-менее удачная озвучка - одни Дункан и Огрен чего стоят.Но, с другой стороны, хватает ошибок в локализации (то персонаж не своим голосом говорит, в одном моменте "Алистер" так вообще запинается и повторяет одно и то же дважды за одну звуковую дорожку). Это мелочи, но зная работоспособность наших локализаторов...
Да и вообще - чем вам так субтитры не угодили? Тут ведь не знание английского нужно, а умение быстро читать. Нечего было на технике чтения в школе филонить.
Я не был бы против озвучки, если бы локализаторы сделали 2 вещи:
1) Не делали бы озвучку так, по принципу на "отвали", поскольку эмоций в играх почему-то не передаются (в фильмах хотя бы пытаются);
2) При установке предлагали бы выбор между русской и оригинальной озвучкой. Т.е. и тем угодили, и тем. Так хрена лысого такое сделают.Когда я покупал ME в магазине, там английской озвучки не было - только русская, которая, при всей моем уважении, откровенно убога.