Перейти к содержанию

BornToSeek

Пользователь
  • Постов

    8 755
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    8

Весь контент BornToSeek

  1.    Даниэль стоял, ошарашенно смотря в пол. Так это... так это сделала Чарли. Вот ведь...    — Тварь! — в ярости схватив букет, стоявший около кровати, маг швырнул его в стену. — Эта... эта... р-р-р-рааааа! — тяжело дыша, зарычал он. Вот уж это, пожалуй, было не похоже на Даниэля даже больше, чем когда он словил приступ мегаломании. — Проклятая ведьма, она убила его! И Зобек... он сотрудничает с этой мразью! Руки ей целует! Тут, чёрт побери, все хороши. Одна тварь решила убить молодого парня, вместо того, чтобы разобраться с его матерью, а другая, вместо целенаправленной мести ведьме, натравила кровожадного оборотня на всех проституток Лондона. Чудесно! Боже ты мой, как я сейчас всё ненавижу!    Со всей дури ударив кулаком по стене, Даниэль простонал, потирая ушибленное место. Перебор. Сцепив зубы, Эшфорд обернулся к Гилберту и Лизе.    — Я так полагаю, — всё ещё не до конца переведя дыхание, произнёс он, пытаясь успокоиться, — что нам предстоит важный разговор с маркизой де Монфор, чтоб её.    Все должны ответить за свои преступления. Теперь среди виновных оказалось ещё одно лицо. Не только лишь Потрошитель должен заплатить за пролитую им кровь и не только маркиза должна ответить за гибель невинных девушек. Шарлин понесёт ответственность за то, что она сотворила. Никто не может убить друга Даниэля Эшфорда и понадеяться на то, что мстительная рука не схватит его за шею сквозь само пространство. Никто.
  2. Наша Лиза как раз про это и узнала. Когда пост выйдет, всё сразу станет ясно)
  3. Хм, ну тогда вполне логично, почему свой контракт Потрошитель получил именно тогда когда он его... собственно, получил. Месть!
  4. Ой, прошу прощения, исправим. Всё.
  5.    Даниэль толком не успел сообразить, зачем ему так сильно надо в галерею, как Адель уже тащила его в нужную сторону. Неужели успели уже что-то найти? Маг-то ещё толком и осмотреться не успел, а кто-то уже вовсю искал нужные для дела зацепки, вот уж дела. И в самом деле: картины были явно не тем, что девушка хотела показать Эшфорду, о нет. У дальней стены маячил тайный вход в скрытую комнату. Когда только эти двое могли успеть открыть это место? Похоже, что у детектива и помощницы Чарли был нюх на тайны. Или же им просто повезло, кто знает.    Однако, оказавшись внутри, Даниэль подошёл к телу поближе и, буквально на секунду всмотревшись в лицо покойника, внезапно побледнел. Не узнать этого человека он не мог. Генри де Монфора он знал уже много лет, он был единственным непосвящённым, которого Эшфорд мог бы считать другом. Чувствуя, как его руки дрожат, маг присел на колено и, тщетно надеясь на лучшее, снял перчатку и попробовал прощупать пульс своего товарища. Напрасно, де Монфор был мёртв.    — Генри... — с трудом пробормотал Эшфорд, — как же так? Дьявол...    Вытащив из карманов брюк крохотный флакон с желтоватой жижей и небольшой драгоценный камушек, маг положил их на пол и нарисовал вокруг них несколько фигур мелом, на который он сейчас был похож цветом кожи. Едва заметно дрожа, Даниэль поднялся на ноги и, встав на свой рисунок, произнёс буквально пару слов и сделал пару пасов рукой, в которой он сжимал свой фокус-кулон, держа другую над телом мертвеца. Меловые линии и реагенты на пару секунд зажглись слабоватым свечением, а затем померкли. Маг, опустив руку и убрав кулон на место, с горечью взглянул на своего друга. Жидкость в организме отсутствовала, а сам он погиб от обезвоживания... правда смерть была быстрой, всего лишь несколько секунд погубили его. Мышцы были атрофированы, а кости ломки. И кто же, чёрт побери, мог такое сотворить? Даниэль знал лишь двух: либо особо сильный адепт Жизни, либо же демон. И что бы это значило? Может это тот демон, что скрывается в Лондоне? Или же... кто-то из сирен, а то и их хозяйка? Гилберт видел, что Потрошителя на проституток направила именно маркиза. И, быть может, не без причин? Проклятье, ничего не разберёшь. Сжав кулаки от злости, Даниэль посмотрел на Лизу, оказавшуюся тут. Может она сможет выяснить что-то более конкретное?
  6. Я правильно понимаю, что Кристофер нам рассказал в поместье о том, что видел Гилберт в своём видении?
  7. Ну раз такие дела, то я поддержу. Не хочется насильно отрывать человека от дел насущных)
  8. Поместье де Монфоров, вечер      По всем правилам приличия поприветствовав маркизу, Даниэль прошёл внутрь, сразу замечая слуг в масках. В отличие от Гилберта или Джеймса магу это наоборот понравилось, он явно положительно отметил этот момент. Да, с точки зрения безопасности это может быть и не лучший ход, особенно учитывая, что намечалось кое-что нехорошее, но вот с точки зрения эстетичности и необычности это было очень даже неплохо. Жаль только, что Генри успел приболеть, хотя оно может и к лучшему. Если вдруг намечающийся теракт произойдёт в основных помещениях, то он будет в относительной безопасности... если только проклятые террористы не пошлют кого-то за ним лично. Сегодня тут следует быть особенно настороже.
  9. «Вольная сирена», общий зал —> Поместье Эшфордов      - Даниэль, - поднявшись из подвала, Гил заметил мага. – Я рассказал всё, что увидел, лорду Зобеку. Нужно было тебе тоже оставаться, - парень вздохнул и покачал головой. – Я пытался, но я просто не смог… увидеть его лицо, понимаешь? Но я кое-что узнал. Поговори с лордом Зобеком, хорошо? А мне нужно торопиться, времени осталось совсем мало… - оставив Эшфорда наедине с его вопросами, Гил помчался прочь из борделя, чтобы подышать свежим воздухом, прийти в себя и выполнить, наконец, все накопившиеся дела…      "Нужно было". Кто ставил цель найти Потрошителя, тем и нужно было, а втягивать себя в ритуальные оргии культа Экстаза Эшфорд не просил. Ладно там ещё сотрудничество, это можно было как-то пережить, но влезать во всю внутреннюю кухню этих, кхм, ведьм — такого среди обязанностей магов Золотого Рассвета не было. И слава Богу, хотя бы последствий от отказа никаких не должно возникнуть. Единственное, что несколько возмущало Эшфорда — та магия, что хозяйка борделя набросила на него и Гилберта, встретив их внизу. Уж извините, это было попыткой заставить принимать участие в ритуале или как? Во всяком случае Даниэль это воспринял как явное принуждение: если бы не его сила воли, то ему всё же пришлось бы идти... туда. Бр-р-р. Ну а Гилберт... маг не возлагал на него излишне больших надежд. Что-то увидел, и то хорошо. В конце-концов он непробуждённый, чего тут ещё ожидать-то.      — Даниэль, мы уходим. Проверь своё поместье — вдруг тебе тоже пришло приглашение от маркизы — а после я жду тебя в Ордене. Нам нужно подготовиться. А вам, мисс, — лорд Зобек поймал взглядом Адель и окликнул её. — Вам я хочу предложить погостить у меня этим вечером. Помимо доброго ужина, в моём поместье соберутся люди, весьма неравнодушные к тому же делу, которым занимаетесь вы. Они смогут вам помочь.    — Дорогая, ты можешь доверять лорду. Мы с ним преследуем, — мадам вдруг едва заметно запнулась, красноречиво взглянув на свою ищейку. — Преследуем схожие цели. Просто… просто выполни то, за что я заплатила.    — Вот мой адрес, — Кристофер положил визитку на столик. — А теперь прошу прощения, юные дамы, но вынужден откланяться. Обещаю как-нибудь заглянуть к вам не ради дел, а исключительно ради вашего волшебного общества.      "Ради вашего волшебного общества", ага. Значит лорд балуется борделями, интересно. Даниэль начинал думать, что его толерантность и широта взглядов слегка превышают разумные пределы, но тактично умолчал.    — Приятно было иметь с вами дело, — с трудом выдавил он из себя в сторону Чарли. — До свидания.    И с этими словами маг поторопился на выход, с облегчением вдыхая уличный воздух и ловя кэб. Оставалось надеяться, что больше сюда заглядывать не придётся... правда, пожалуй, в Уайтчеппеле было бы ещё хуже. Ну и денёк.     Поместье Зобеков, вечер      Дома у Даниэля и впрямь было приглашение на бал. На самом деле пришло оно ещё довольно давно, но до сегодняшнего дня маг даже не подозревал, что оно пригодится для нынешнего дела. Вообще он просто собирался вечером не участвовать в делах Ордена, всё же такой небольшой перерыв в деле никакого серьёзного вреда бы не нанёс. К подобным выходам в свет Эшфорд относился серьёзно, и костюм подбирал с особой тщательностью: дорогой чёрный фрак из бархата на сатиновой подкладке, брюки тёмных тонов, шёлковый тёмно-фиолетовый жилет, белая сорочка с широким воротом, на котором был шейный платок и, разумеется, перчатки. Белые. Обувь была соответственно подобрана под образ. Захватив недавно купленный цилиндр, именно в таком облике маг появился в поместье, ожидая остальных.
  10. А реагентики захватить нельзя? Ну или эссенции из узла в поместье потянуть?
  11. Ну бал уж вряд ли в резню превратится... Хотя это вот только написал, а уже совсем-совсем не уверен.
  12. Дело не в скромности, а в непринятии подобных методов использования магии скорее. Ну и это, не надо, не всегда у меня скромные были. Не было совсем уж... распущенных, но обычные были точно.    Ах да, Даниэль ждёт на первом этаже.
  13. Надо было перед написанием поста сюда заглянуть сначала... А то ещё исправлять придётся.
  14. «Вольная сирена»      Дьявол, разумеется ритуал у культа Экстаза должен был быть именно таким, какие тут вообще могли быть сомнения. Однако представить себя среди всего этого Даниэль просто не мог. Он был герметистом до мозга костей, и такие способы плетения заклинаний ему были совершенно не по душе. И вот сейчас как раз встал сложный выбор... Эшфорд хотел как можно быстрее покинуть это место, однако информация о Потрошителе критически важна для этого дела. Но этот ритуал! От мыслей о том, что ему надо будет стать частью всего этого, Даниэль невольно поёжился. Можно было доверить всё Гилберту, но он и близко не был таким искушённым в знаниях Мира Тьмы, как маг, и того, что он поймёт из увиденного, может оказаться недостаточно. Проклятье... Ну уж нет, разбираться с этим делом захотели в первую очередь Зобек с Пуллвиком, а не Эшфорд, они пусть и несут всю ответственность.    — Возьми... фотографию, — тяжело дыша от накатывающих ощущений, сказал Даниэль, протягивая парню карточку. — Скорее всего ты увидишь именно плохие воспоминания Потрошителя... Попробуй собраться, когда увидишь их, запомни как можно... больше, уф. А я пошёл, мне нет места среди экстатиков...    И, едва закончив последнее слово, маг быстрым шагом направился на выход, ослабляя на ходу галстук от странной духоты. Плетение заклинаний через страсть... какая пошлость, Боже!
  15. Учитывая, что Чарли экстатик...
  16.    Фиалка... Гилберт её явно знал. Бывал тут? Да не похоже. Значит встречал где-то ещё. Сама девушка — сирена? Вполне возможно, что она работает здесь, но экстатиком она не была — той пёстой ауры, что так сильно выделялась на проститутках, маг не заметил. Честно говоря, местных барышень Даниэль слегка опасался, а потому и в сторону Адель ничего не сказал, только лишь кивнул, когда его представил мистер Прайс. Возможно стоит к ней присмотреться, всё же белая ворона-непробуждённая на фоне остальных особенно выделялась.    Пройдясь до трактира, Эшфорд с небольшим пренебрежением взглянул на сырую дверь и вошёл внутрь следом за Гилбертом, давая ему возможность вести переговоры самому. Харизмы и убедительности этого юноши магу явно не хватало, но в конце концов это и не было его специализацией, зато в области особых знаний и магии конкурентов среди участников дела ему и не было, не считая, пожалуй, господ Зобека и Пуллвика, но те всё же были слишком высокопоставленными лицами, чтобы принимать основное участие в расследовании. Генералы не лезут на передовую, верно ведь? Пробравшись таки в комнату, Даниэль для начала бегло осмотрелся: хаотично разбросанные в углу вещи, раскиданная косметика... и чистая аккуратная люлька, стоящая рядом с потухшим камином. Для ритуала нужна была какая-то вещь, особенная для погибшей. Нести бессмысленную ерунду — пустая трата времени, а всё подряд отсюда тоже не стащишь, да и некрасиво это совсем. Не мародёрством же сюда пришли заниматься.      - Похоже, у Ирены был ещё один секрет. Надо бы узнать, что с ним стало, да? Боже, ну и бардак тут, - отойдя от печалящего его предмета, Гилберт рассеянно осмотрелся в комнате, не зная, что им с магом следовало взять для ритуала.    - Итак, мистер Эшфорд, что из всего этого барахла нам может пригодиться? - Гил вновь прислонился к стенке, начиная ощущать, как его постепенно мутит от выпитых напитков.      — Сейчас мы как раз всё выясним, — спокойно ответил Даниэль, доставая кусочек мела и вычерчивая на полу рисунок из нескольких фигур. Ритуалы ему удавались в целом лучше вульгарной магии, и при любой удобной возможности маг старался пользоваться именно ими. Закончив изображение, маг отряхнул руки от мела, достал из внутреннего кармана пальто кулон в с рисунком лабиринта и, встав среди фигур на полу, произнёс несколько слов на незнакомом Гилберту языке, одновременно с этим делая уверенные, но возможно кажущиеся странными со стороны пассы. Линии рисунка слегка зажглись слабым свечением и сразу же задрожали — отсутствие реагентов сразу же давало о себе знать. Без защитной "подушки" в их виде мироздание непременно ударило бы по Даниэлю откатом, поэтому пришлось тратить часть своих запасов эссенции, чтобы свести болезненные последствия к нулю. И когда заклинание сработало, маг увидел ауру каждой вещи в комнате. Сияние от косметики было самым незначительным — не нужно. След на ворохе вещей был бледным, но довольно ярких тонов, однако было такое ощущение, что причиной этого была не сама груда, а что-то под ней. Люлька же... хоть свечение и было ярким, но глубокая чёрная кайма вокруг этого сгустка явно говорила о том, что помимо великой радости здесь было и жуткое горе. Дело было ещё в том, что скорее всего свет шёл от чего-то под одеялом. Небольшой тайник? Ничего не сообщив Гилу, маг сначала вытащил из-под вещей красивое выходное платье, аура которого отдавала тёплыми тонами. Девушка, похоже, прятала его таким образом от потенциальных воров. Затем уже из люльки Даниэль достал фотографию новорождённого ребёнка. "1886-1887. Мама всегда будет любить тебя, Клэр", — гласила надпись на обратной стороне. Аура вся пылала золотыми и чёрными всполохами. Маг тяжело вздохнул.    — Её дочери был год. Насколько сильно она её любила, настолько же ужасно она была опечалена её смертью, — тихо сказал Эшфорд, подойдя к Гилберту. — Этих вещей нам хватит, ауры обеих сильны. Идём...
  17. Грустно так осознавать, что отсутствие микротранзакций в синглплеерных играх стало каким-то особым плюсом. Эх...
  18. Раз Адель не заходила особо, то убрал упоминание лишнее.
  19.    — Я… я не знала, что среди девушек есть ещё пробуждённые. Всех, кого могла, собрала тут. Остальных лечила, присматривала за ними. Последнюю убитую я лично знала — Ирена жила неподалёку, я как раз решила подарить ей билетик в Гран-Гильон на день рождения. Какая же я дура! Это я её сгубила.      "Присматривала за остальными?" — тут же подумал маг, не вмешиваясь в разговор. Вчера как раз кто-то упоминал, что всех тех трёх погибших девушек кто-то опекал. Совпадение ли? Может ли быть так, что Потрошитель специально выбирал кого-то, связанного с этой мадам? Или просто череда случайностей? Выборка жертв маловата, неплохо бы было взглянуть на остальных, но поезд уже давно уехал. Хм-м-м... А что если...    — Прошу прощения, что задаю вопрос не совсем по теме нашего разговора, но он вполне может относиться ко всему делу в целом, — сказал маг и, так и не сделав ни одного глотка вина (скорее всего намеренно), поставил бокал на стол. — У вас случаем нет... врагов? Или быть может каких-то особенных недоброжелателей? Или... конкурентов, угрожавших чем-либо?    "Просто бизнес... — вспомнилась та самая фраза Потрошителя. — Может быть есть связь?".
  20.    Даниэль странно покосился на лорда, будто не был до конца уверен, что это именно тот человек, которого обычного приходится видеть в поместье. Серьёзно? Главная союзница ордена — экстатик? Было бы хорошо, если бы это было шуткой, но увы и ах, похоже это и впрямь правда. И эти... манеры с хозяйкой борделя. Целовать руку, словно аристократической особе? Зачем? Кажется, что Эшфорд до сих пор многого не знал о Кристофере Зобеке, и, если честно, было несколько страшновато узнавать, что ещё может таиться за душой этого человека.    Быстро оглядев девушек, Даниэль проследовал за остальными наверх. Если вся эта идеальная внешность сирен держалась на магии, то как они выглядели на самом деле? Ох, похоже надо меньше думать о том, что не имеет отношения к заданию, иначе можно ненароком испортить не только настроение.
  21. Ну это-то ясно, я больше на будущее хотел.
  22. Порт, «Вольная сирена»      Откровенно говоря, держаться присущего Даниэлю хладнокровия в таком окружении было даже трудней, чем среди такого же количества каких-нибудь вампиров, но маг честно старался изо всех сил. В борделях ему раньше по воле случая бывать не приходилось, и от подобного заведения, особенно находящегося в порту, Эшфорд ожидал явно чего-то менее... выдающегося. Однако союзница Ордена была здесь, и именно она должна была выследить Потрошителя. Значит она явно из пробуждённых. А эти сирены? Столь идеальный вид для лондонского климата вполне мог поддерживаться той же магией (впрочем, задуматься на подобную тему, глядя на них, было поистине не самой простой задачей). Сохраняя спокойный вид и мысленно ругаясь на себя из-за своих же лишних мыслей, Даниэль на секунду напрягся, пытаясь прочувствовать ауру этого места. Результат превзошёл все ожидания: все куртизанки оказались магами. Все до единой. Причём их ауры были... слишком уж пёстрыми. Иллюзия? Хозяйка же заведения, судя по всему, была крайне опытным магом Жизни. Ну, учитывая, что она должна сделать, это было довольно очевидно.       — Угощайтесь, господа, — белокурое создание, похожее на ангела, внесла поднос с графином вина и узкими бокалами. Там же стояли вазочки с ароматными закусками. От этих запахов слегка кружилась голова, в горле сохло, а всё тело наполнялось беззаботной лёгкостью.      А эти закуски... Неудивительно, что от одного лишь запаха начинала кружиться голова — они тоже были зачарованы. Это место было не так просто, ой совсем не так просто, как могло бы показаться на первый взгляд.    — Не стоит, мы только недавно отзавтракали, — вежливым тоном произнёс Даниэль.    — Будьте осторожней, еда зачарована... как и всё тут, — затем чуть наклонившись к Гилберту, едва слышно прошептал он, следом выпрямившись и чуть улыбнувшись девушке с подносом.
×
×
  • Создать...