Перейти к содержанию

BornToSeek

Пользователь
  • Постов

    8 755
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    8

Весь контент BornToSeek

  1. Сторожевая башня   — Радикалы опять, значит, — складывая бумажку вчетверо и убирая в подсумок, сказал Вир. — "Время пришло", хм. Замыслили что-то крупное и делают это? Может это они и устроили эпидемию? — поочерёдно глянув на Элеру, Реджа и Димитрия, спросил он. — Ну типа часть какого-то большого и страшного плана. Детей вон из города выманивают, оружие крадут, всё такое.
  2. Порог 5 там.   Upd: Дали поймать за крит.
  3. Ну ладно, одного убили, другого кажись поймали. Ещё двое. А, не, не поймали...
  4. Сторожевая башня   Вир не стал инициатором этого сражения, но в тот самый миг, когда стали ясны намерения отряда относительно убийц, он отточенным движением выхватил меч с кинжалом и, бросившись к одному из противников, парой практически одновременных ударов пробил ему шею и сердце. Броня была лёгкой, пронзить её проблем не составило. Кем бы ни был этот тёмный товарищ, погиб от рук убийцы он быстро. Возможно слишком быстро. Быстро вытащив оружие, Вир моментально обернулся к остальным пришельцам, но те были уже мертвы. — Неплохо сработано, — вытирая клинки об одеяния трупа, кивнул он.   Ловкость +2
  5. Не спешим с бросками.   Upd: Ну Драаааж!
  6. Сторожевая башня   - А если на того, кто пойдет с ними, нападут по пути? - спросил Рэй. - Так-то идея здравая, но сохранность молодежи - превыше всего.   Вир несколько секунд ничего не отвечал. Хотел бы он сказать, что превыше всего польза для Сопротивления, но вместо этого пришлось поскрипеть зубами. Да, в этой команде его не слишком поймут. Тем более что в спасении мелких некоторые всерьёз увидят основную пользу на текущем задании. А спорить Аттей не любил. — Можем поделиться пополам, — добавил он следующую мысль.
  7. Сторожевая башня   — Мы можем остаться, чтобы найти заманивателей, — наконец подал голос Вир. — В это время кто-то из отряда уведёт детей в город. Убийца аккуратно осматривался по сторонам. Башня была полна тёмных углов и теней, и знать наверняка, не следят ли за отрядом прямо сейчас, было невозможно. Но это играло на руку и сопротивленцам — было где ставить засаду врагам.
  8. Старая сторожевая башня   Внутри оказались, как ни странно, двое абсолютно живых детей, играющих среди куч хлама, то ли притащенных временными гостями башни, то ли вообще кем-то, решившим использовать башню как склад. Не сказать, чтобы тут всё было завалено, но в прятки и в самом деле играть было можно. Когда раздался голос Элеры, дети внезапно затихли и попрятались, но эльфийка успела заметить очертания старых одёжек. Однако спустя пару минут девочка наконец немного осмелела. — Чего вам надо?! — громко спросила она звонким голосом. — Уходите!
  9. Ворота Минратоса - Старая сторожевая башня   Вир, видя, с каким энтузиазмом отряд решает проблемы в разговорах, отошёл на задний план. От ещё одного говоруна толку всё равно не будет, а с остальным и так справлялись неплохо. Когда наступит череда взламывать замки или драться, тогда и влезет. Да и то в первом случае вперёд наверняка Рей выйдет. Отпускать же шутки в приюте ему показалось не лучшей идеей — глядя как трепетно относятся сопротивленцы к несчастным детишкам, он сделал вывод, что лучше держать язык за зубами. Ради своего же блага, конечно же. И сейчас, разумеется, он один был бы за то, чтобы перенести дальнейшую миссию на утро. Скажи такое вслух — обреки себя на презрительные взгляды или что ещё похуже. Пф.   Решено было выдвигаться сейчас. Пока солнце всё дальше клонилось к горизонту, отряд покинул город и отправился в сторону Медвежьего Леса, а оттуда уже к самой башне. Сама башня, как и многие древние постройки Тевинтера, была крепка и тверда даже спустя века. И хоть сейчас ей по назначению уже никто не пользовался, увидеть в ней настоящую заброшенность было трудно. Об отсутствии ухода не говорило ничего, кроме разве что пыли, которую заметить можно только при приближении. Верхняя часть башни освещалась солнцем с противоположной от сопротивленцев стороны, и это создавало довольно внушающий контраст. Поднявшись ко входу, отряд, освещая путь перед собой магией, услышал детские голоса изнутри. — Ага, попался! — радостно выкрикнула девочка. — Эй, нечестно! Ты не могла меня тут найти! Ты подглядывала! — следом раздался обиженный голос мальчишки.
  10. Штаб   - Думаешь, лучше было стащить живую и подселить к ней демона? - спросил Рейлиан без малейшей тени сарказма. - Мы рассматривали такой вариант, чтобы надуть торговца, но мнения разошлись. Кроме того, некромантия вне закона.   — Зачем кого-то селить? — спросил Вир. — Векстер же готов был принять и молчащую козу. А та всё равно говорить не умела, за неё колдунья рассказывала стишки.
  11. Штаб Сопротивления   Внезапно из дальних комнат медоварни в основной зал вышел Вир, которого даже никто не слышал, с какой-то длинной травинкой в зубах. Огляделся. Мэтр и Сокол отсутствовали, значит и болтать пока не о чем. Время клонилось к позднему вечеру и, вероятно, сегодня отряд успеет только провести первичную разведку. — В приют с вами схожу, — оповестил он остальных. — Вместе веселей будет.
  12. Мы закрыли тему Векстера. Дальнейшие посты по нему буду удалять.
  13. То, что Лавиний видит оскорбление в соблюдении договора - говорит о его неадекватной гордыне.   Мы можем долго продолжать говорить об этом. "Очень" интересная тема.
  14. , либо мы не пытаемся впихнуть ему дохлую козу и ничего не теряем и не получаем.
  15. Он их не получил в первую очередь потому, что его не было во время взятия квеста. Этот момент в дискорде обсуждался.
  16. Замечу, что Векстер — не  , а посредник ТГ в Минратосе, имеющий репутацию и средства.
  17. Лавиний вежливо и корректно ткнул Векстера носом в то, что тот подписался на ненужное ему задание. И перед этим ту же хитрость процитировал и Рей. И после этого Векстер вежливо и корректно всех завуалированно послал. Если хотелось просто объяснить, что овца изначально была мертва, то не к чему было цитировать подставной договор.
  18. Убийства людей по закону себе позволить ты не можешь. Векстер посылать тебя может. Так что он в своём правовом поле, а ты нет)
  19. Потому что его лавка находится в охраняемом квартале столицы Империи, его покрывает ТГ и он вполне может себе позволить послать хитрецов, подменивающих договоры?
  20. Минратос   — Вас, альтусов, хрен поймёшь: одна считает честным одно, другой другое, и обе вещи совершенно разные, — почесал голову Вир. — Нагрели бы Векстера с поддельной овцой и всё, дело с концом. "Но нет, будем честными. Будем таскать мёртвых коз или признаваться в тупиковом провале. Только зря снарягу пожёг и зелья потратил", — добавил про себя убийца и, направившись к штабу, плюнул на землю. Ерунда какая-то. Интересно, что посчитал бы правильным Мэтр.
  21. Он тоже не обманул. Мнимая честность малого стоит.
  22. Минратос   В магазин Вир заходить не стал, остался под козырьком дома неподалёку. Идея тащить дохлую козу показалась ему откровенно странной, но он рассудил, что возможно он просто дурак и ничего не понимает в хитросплетениях высоких сделок. Кому вообще есть какое-то дело до мнения трущобного убийцы? Стой себе в стороне и не отсвечивай, пока умные дяди и их прихвостни делают всю работу. Всё же на обычной службе вора и головореза было проще. Никаких тебе начальников, только невидимый заказчик, которому сдаётся результат.
  23. Ты попросил указать, где обман — я указал. Плевать ли тебе на Векстера или нет — мне не важно.
×
×
  • Создать...