-
Постов
1 287 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
28
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Галерея
Весь контент FlameSpirit
-
Похождения Маньяка: Фолкритские каникулы. Часть 4. Красноводная сансара.
FlameSpirit прокомментировалFlameSpirit изображение в галерее в Арт-галерея- 6 комментариев
-
- 3
-
-
HangOut: Фуриоза. Заводной Бдынц
FlameSpirit прокомментировалHangman изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
Похождения Маньяка: Фолкритские каникулы. Часть 4. Красноводная сансара.
FlameSpirit прокомментировалFlameSpirit изображение в галерее в Арт-галерея- 6 комментариев
-
- 2
-
-
HangOut: Счастье - дело техники! (часть первая)
FlameSpirit прокомментировалHangman изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
Похождения Маньяка: Фолкритские каникулы. Часть 4. Красноводная сансара.
FlameSpirit опубликовал изображение в галерее в Арт-галереяИз альбома: Похождения Маньяка
Итак, в продолжение всяких разных "блюд" - обед Хакуба: Давайте обсудим тему говорящей собаки! Мари Роуз: Пока я впаривала людям медвежат, я узнала, что в городе только у одного человека была собака, и это Лод. Боа Хэнкок: И я почему-то не видела его на поле фермы "Свеча покойника"... Хакуба: Если он не пришёл на поле, этот типок наверняка странный, и к нему нуже особый подход. Где мы ещё найдём говорящую собаку? Эй, Терон, ты куда всё вглядываешься? Терон: Смотрю, нет ли стражи. Нам же надо сработать максимально тихо. Мари Роуз: Хотя не факт, что собака и правда говорящая... Боа Хэнкок: Вампиров мы в Солитьюде нашли, значит, и собаку в Фолкрите найдём Хакуба: У нас же есть ещё говорящий медвежонок! Мари Роуз: Точно! Я же совсем забыла о Кумакине! Хакуба: Хотя в Вайтране он не говорил... Точнее, он только ревел по-медвежьи Мари Роуз: То был не сам Кумакин, а Фаренгар в костюме Кумакина. В общем, скоро узнаете сами. Терон: Вокруг чисто. Кумакин: О Шеогорат! Наконец-то я на земле! То я в ящике сижу, то за плечами у тебя болтаюсь... Неужели наша маленькая куколка решила таки вспомнить о моём существовании? Мари Роуз: Я и не забывала о твоём существовании, плюшевая башка! Мне убрать тебя обратно в ящик? Кумакин: Не надо. Боа Хэнкок: Какая прелесть! Хакуба: Эта игрушка и есть костюм Фаренгара? Терон: Ты тоже умеешь удивить, Мари Роуз! Я думал, ты их всех надурила с медведями. Мари Роуз: Отчасти так и есть. Да, Хакуба, это и есть тот самый костюм. А теперь смотрите! Кумакин, ты помнишь, как ты лежал на полу Кукольного Предела, пока Лорд Хакуба и Леди Боа Хэнкок сидели на тебе? Кумакин: Нет. Мари Роуз: То есть, ты также не помнишь, как я хлестала плёткой Бала, пока Нелкир лизал мои сапоги, Дагни исполняла какой-то похабный танец, а Фротар выбегал к фонтану и орал на весь город: "Смейтесь надо мной, я сын шута!"? Терон: Какие интимные подробности. Кумакин: Не помню. Я помню, как Балгруф бегал по дворцу с пылающей задницей, а потом какой-то двемер разбирал на запчасти Провентуса, и всё. А потом помню, как Фаренгар шёл на задний двор с какой-то круглой кастрюлей на голове. Или это шлем такой был... Мари Роуз: Видите? Он кое-что не помнит, потому что всё то время он был внешней оболочкой Фаренгара! Кумакин не простая игрушка - он может одеваться на любого индивида, но сам теряет память на этот промежуток времени, в то время как индивид, одевший его, сохраняет свою личность и всё понимает, но утрачивает способность говорить. Одевший на себя Кумакина може только реветь по-медвежьи. Кумакин помнит лишь то, что было до того, как я одела его на Фаренгара, пока я ещё была куклой Суок, и то, что после того, как я его сняла. Из всей бывшей клики Бала Фаренгар меня бесил больше всех, потому это и было его наказанием - подчиняться мне и реветь по-медвежьи. Кумакин: Эй, хватит говорить так, будто меня здесь нет! Суок... прости... Мари Роуз, ты забыла упомянуть, что мы с тобой друзья. Мари Роуз: Да! И я та, кто тебя сшил! Хакуба: Короче, медведь с рогами, нам помощь твоя нужна! Кумакин: Какая? Мари Роуз: Стоять здесь на шухере и предупреждать нас о любом приближающемся жителе. Но надо сделать так, чтобы тебя самого не заметили. Я не хочу, чтобы тебя кто-то утащил к себе, как обычную игрушку! Хакуба: Здравствуй, Лод! Лод: Откуда вы знаете, как меня зовут? Хакуба: Довакин знает, как зовут каждого жителя Скайрима, если у него есть имя) Всё просто. Боа Хэнкок: Хммм... К тебе не прибегал один шут? Не зазывал тебя за ферму "Свеча покойника"? Лод: Нет. Погодите минутку, не знаете ли вы, где... Хакуба: ...где твой пёс? Мы бы и сами хотели знать, где он! Ходят слухи, что он говорящий! Лод: Как "говорящий"? У слухов ноги выросли? Мари Роуз: Ты нам тут зубы не заговаривай! Колись, где твоя псина? Если она говорящая, мы хотим с ней поговорить, если не говорящая, то мы научим её говорить! Мы, можно сказать, только из-за этого припёрлись в этот Шеогоратом забытый город. Хакуба: А как же вживание в коллектив и новые инструменты? Мари Роуз: И поэтому тоже. Лод: Да я и сам бы хотел знать, где мой пёс! В городе его нет, значит, он где-то за городом... Не могли бы вы... Мари Роуз: Нет, не могли бы! Мы уставшие туристы, и мы пришли отдыхать, а не работать! Сам ищи для нас своего пса! Боа Хэнкок: Мари Роуз, успокойся. Похоже, нам достался не вполне обычный экземпляр. Надо обмозговать всё хорошенько. Хакуба: Мы и не таких лентяев работать заставляли. Боа Хэнкок: Он и правда странный. Или он шибко умный, что не идёт на ферму, или просто жуткий тормоз, что до него до сих пор не дошло, что туда можно сходить. Хакуба: Дорогая, тем и интереснее. Значит, к нему нужен особый подход Мари Роуз: Похоже, настал час моих этериевых свечей! Терон: Я приготовил кое-что получше. Думаю, Хакуба и Хэнкок уже поняли, о чём я Пару минут спустя. Хакуба: Хэнкок, давненько ты свой Mero-Mero Mellow не использовала. Боа Хэнкок: Ну да, давненько. Мари Роуз: Это что сейчас было-то? Хакуба: Я превратила Лода в камень, только это не совсем камень. Лод стал твёрдым, но сохранил прежний вид и эмоцию в момент "окаменения". Терон: Иначе мы бы не смогли взять его как бревно и вот так нести. И вас двоих на нём. Мари Роуз: Им теперь можно махать, как дубиной. Терон: Правда, его всё равно сейчас придётся размягчать, чтобы сделать следующий шаг. Боа Хэнкок: Конечно! Это я просто потренировалась, вспомнила, как это делается, так сказать. Правда, я не стала пробуждать в Лоде похабные мысли, как я делала раньше, чтобы превращать людей в камень. Мари Роуз: А почему? Побоялась побочных эффектов? Или они в нём сами не пробудились... нууу, мысли? А может он из "этих", а? Боа Хэнкок: А кто их знает, этих нордов? Если бы эти самые мысли всё же пробудились, то Его Препохабие превратил бы этого бедолажку во что похуже Хакуба: Итак, надо, чтобы Лод нашёл нам говорящую собаку! Значит, надо её выманить. А выманить надо чем-то, что собаки любят, или тем, что они ненавидят. Боа Хэнкок: Если этот чел не проходит сейчас должную подготовку на ферме, где находятся остальные фолкритцы, то нам всё равно надо его подготовить соответствующим образом. Кастинг должны пройти все! Терон: Кроме стражников. Они вряд ли сгодятся для кастинга, ведь у них у всех в голове одно и то же - стрелы в коленях, сладкие рулеты, караульная служба и кузены, которые борются с драконами. Да и головы у них, наверное, одинаковой формы - звук будет одинаковым. Мари Роуз: Неудобно на нём сидеть всё-таки. Он и правда как каменный стал. (про себя) Погоди, Кумакин, я найду для тебя подходящий заполнитель, и у меня снова будет диван. Хакуба: Ладно, не отвлекаемся. Приступим! Боа Хэнкок: Mero-Mero Mellow! Хакуба: Воооот! Теперь конечности гнутся. Терон: Да и кинжал больше не звенит о "камень". Мари Роуз: Это и есть наши припасы? Терон: Ага! Красная скума из Солитьюда! Мари Роуз: Хорошая тема! Надо поглядеть на результат. Если понадобится, своих реагентов добавлю. Терон: Я слышал, ты Балгруфа хорошенько прокачала. Мари Роуз: Так и есть. Теперь он много чего умеет и работает на живице сонного дерева, и, как Хакуба недавно проверил, ещё и на этериевом газе. Хакуба: Ребят, вы там скоро? Терон: Да-да! У меня двадцать бутылок красной скумы! Лод: З-за... чем. ску.... у... ма? Что пр... про и..и-И.. схо..? Хакуба: Скоро узнаешь Хэнкок, ты ведь его не полностью расколдовала? Боа Хэнкок: Конечно нет, иначе он был бы как хлебный мякиш. Только чтобы руки-ноги гнулись более-менее. А вот язык ещё не совсем слушается Мари Роуз: Хммм, у меня есть только скума двойной перегонки. Где вы красноводную скуму раздобыли? Её только в Красноводном логове делают, вроде. Терон: У семейки Граниус был некоторый запас, когда Хакуба с Хэнкок в Солитьюд их привели. Эта семья - вампиры, и у них есть ещё пушистый слуга - Казар. Ты его уже знаешь, и именно он отвечает за производство красной скумы в Солитьюде, так что логово уже ни к чему, когда есть целое владение, полное "материала". Мари Роуз: Я так понимаю, что на этих двоих красноскумовые пары не действуют... Терон: Да у них и так красная скума вместо крови. Хакуба: Состав заходит в туннель! Состав большой в этот раз. Непривычно даже. Боа Хэнкок: Как раз по размеру туннеля Лод: Го... ряя.... ч..ч. чем... па..а-х... н... не.. т. Мари Роуз: А двадцати бутылок не много будет? Хакуба: Неа, в самый раз! Не забывай, что они должны лопнуть, а содержимое - закипеть, и пойдёт интенсивное испарение. Хотя, он может и проглотить чего случайно помимо этого, но это уже неважно. Теперь остаётся только ждать результата... Боа Хэнкок: Давайте на крышу присядем. Со стороны будет интереснее наблюдать. На крыше соседнего дома. Терон: Мари Роуз, а ты взяла какой-нибудь передатчик для связи с Кумакином? Он там не заскучает? Мари Роуз: Да, я присоединила к нему кое-что. Что с ним сделается-то? В пеньке его точно никто не увидит. Терон: Может, мы его слишком далеко на шухер поставили? Кто-то может и прямо здесь мимо пройти. Мари Роуз: Да ладно! Подумаешь? Тем более, здесь не было подходящего пенька. Боа Хэнкок: Надеюсь, мы не мало красной скумы туда закинули? Хакуба: Если мало, то добавим ещё живицы! Мари Роуз: Красный дым пошёл! Терон: Нет, по-моему, этого количества точно достаточно! Кумакин: Ну вот опять самое интересное себе забрала, маленькая фетишистка! Терон: Что, впервые такое видишь? Мари Роуз: Нуу, когда мы закончили работу над Провенусом Праймом, из него шёл пар, но тут... Боа Хэнкок: В принципе, ничего необычного, но хорошо, что мы всех уже отвлекли. Хакуба: Ну вот я так и знал! Чем "хитрее" и неприступнее пациент, тем лучше нижняя тяга! Боа Хэнкок: Да и верхняя тяга тоже добро! Прям красноводный нимб какой-то! Лод: Привеееет! Я Барбас, гончая Клавикуса Вайла! Хакуба: Чё? Ты эт серьёзно что ли? Лод: Но не всегда я был гончей, и не всегда меня звали Барбасом... Я был редгардом, ещё я был скампом... Терон: Народ, что будем делать? Я и не думал, что он настолько упорется. Мари Роуз: А чего ты ожидал от двадцати бутылок красной скумы? Ему конкретно башню сорвало! Терон: Ну так это ж красноскумовые пары, а не приём внутрь! Боа Хэнкок: Паняяяятна! Терапия не закончена... Хакуба: Дыааа! Не закончена Похождения Маньяка: < Часть 3. Всем Аркей! | Часть 5. Двойная перегонка >© FlameSpirit
- 6 комментариев
-
- 16
-
-
HangOut: Счастье - дело техники! (часть первая)
FlameSpirit прокомментировалHangman изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
HangOut: Счастье - дело техники! (часть первая)
FlameSpirit прокомментировалHangman изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
-
-
Начинается день
FlameSpirit прокомментировалBolyhosManó изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
-
Валенвуд: Первобытный Лес ч2
FlameSpirit прокомментировалsandstorm изображение в галерее в Скриншоты Oblivion -
-
Начинается день
FlameSpirit прокомментировалBolyhosManó изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
Начинается день
FlameSpirit прокомментировалBolyhosManó изображение в галерее в Скриншоты Fallout 4 -
-
-
Валенвуд: Первобытный Лес ч1
FlameSpirit прокомментировалsandstorm изображение в галерее в Скриншоты Oblivion -
- 4 комментария