Перейти к содержанию

Takahashi

Клуб TESALL
  • Постов

    14 338
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    71

Весь контент Takahashi

  1. Карл Вольф    - Доброго времени, господа, - отец Карл вышел в зал, на ходу листая какую-то книгу, огляделся, притормозив у стойки. - Ох, новые гости? Или жители?
  2. Скорее скучен и однообразен, но это моя личная кочка зрения
  3. Вольф   -Какая разница? Я молюсь в каждой церкви, где знают про Деву Марию.   - Так про сложности католического священника среди протестантов не вы и спрашивали. - Карл прихватил один из бокалов с вином и выпил немного под тост Гало Неро. - За удачу, она сем понадобится..
  4. Вольф    - В протестантской? - Карл несколько удивился, утаскивая по ходу дела пару самых вкусных ломтиков с тарелки. - Э, Германия вообще-то не Великобритания с ее более-менее единой религией. Немалая часть моих соотечественников - католики, большей частью это западные земли рейха, даже юго-западные наверно.
  5. Карл Вольф    - Темного утра, господа, - падре подошел к барной стойке, высматривая большую кружку с кофе. - Здесь было немного шумно?
  6. Если что, у нас тут рядышком разные места... выберем что получше))
  7. может попробуем всей компанией?))
  8. падре Вольф   -   Матеуш   Сторожевский   он  решил  не ставить   ксендза    в  известность, что  я он  вампир   Слез  с байка  и налил  себе  большую кружку пива.  -  Приходить    я  его  сам  собрал,   в отличии отлчии  от тех гламурных ребят, что покупают  спортивные байки   на родительские  деньги. -  У  меня   тоже родственников  нет всех  унесла  война  он  смотрел  на странную парочку, но вино уже стало действовать сняв  напряжение.   - Так и не стесняйся.. познакомься, когда  еще такой случай выпадет. - Карл встал из-за столика. - А вы, молодой челоек, не шифруйтесь. я-то уж точно не кусаюсь.  Он перебрался в дальный угол таверны и словно тихонько подремывал временами.   Х уполз
  9. падре Вольф   -  Нет, просто хотел повидать  вас, но тут  в таверне  заиграла   музыка, а одежда  появившийся девушки мало что могло скрыть,  щеки парня  стали  красными  и он   схватился за бокал с вином  и залпом его выпил.    - Меня? - Карл с некоторым удивлением воззрился на Этьена. - Как-то это несколько.. неожиданно.. Да не смущайтесь, Этьен. Здесь кажется это больше никого не удивляет и не стесняет.   - Э.. Вот того же, что пьет тот красавчик. - Варвара, ничуть не смущаясь, тыкнула пальцем на Этьена и бесцеремонно уселась на стойку, болтая ногами и разглядывая падре и стеснительного парня. - Я Варвара.    А вы кто?    - Карл Вольф, священник. это - он с беспокойством глянул на бышего бармена - как бы не захлебнулся от неожиданности. - Это Этьен
  10. падре Вольф    - Доброго вечера. фроляйн. Как видите - благолепие и танцы.
  11. Вольф    - И она теряла тех, кто был ей дорог, так же как и вы.. - Карл слегка сгорбился. - там каждый выпачкался  крои.. кто в своей, кто  чужой. а кто-то утонул в ней. Этьен, в ы заглянули сюда только чтобы сообщить мне о наказании? Или позлорадствоать?
  12. Карл Вольф    - Добрый вечер, сын мой, - Карл ввнимательно посмотрел на бармена. - А так ли вы уверены в этом, Этьен? Наказание не всегда бывает заметным со стороны, вы ведь совершенно не знаете Терезу. И видите ли что-то за ее заботой о собаке, некоторой самоуверенностью? Хоть что-то за всем этим видите?
  13. Карл Вольф   Улыбнулся:  - Как-то уж так сложилось, что мне некого здесь ждать. Наш насквозь прагматичый мир не очень расположен к фантазиям, да и время там.. сейчас не самое лучшее. Может попозже и будут сюда заглядывать мечтатели. Может дождусь обещаной вечеринки, удивлюсь на это чудо и в дорогу.
  14.  Карл Вольф   - Красиво... и немного печально,  - падре за столом подпер голову рукой. - Словно расставание, неизбежное и все приближающееся...
  15.  - Это да. на самом видном месте всегда долго ищется. Но я у вас попрошу прощения. за то. что покину ваше, без сомнения, приятное общество. - КАрл поднялся из-за стола. - Иначе еще немного, и общаться вы будете с похрапывающим под столом бренышком. Было очень приятно с вами разговаривать, еще раз прошу меня извинить.   Х. сплю..
  16. Вольф    - Здесь-то, как я понимаю, достаточно желания что-то получить и хотя бы примерного знания что это такое, или хоть названия. Не будет же.. э.. каэсид, так ведь? бегать с книгами.
  17.    - Bесьма любопытно, с такой трактовкой деятельности Торквемады я еще не сталкивался, - падре подтащил к себе свою исписанную книжицу. - Может подскажете, что можно почитать по этому поводу? Здесь роде как можно найти все, что угодно.. вон, - Карл кивнул на стопочку карт, больших, с остатками былой позолоты. - Стоило вспомнить ранее виденное и прочтенное и результат налицо.
  18.    - Запрет книги - не ыход... хотя и сама церковь в этом вопросе тоже не без греха. Эх, вот не успели Лорду без кошки и до свидания сказать)
  19. Вольф    - Прощение - это к Всевышнему. Священник всего лишь человек, он должен выслушать и наставить.. богу богово, кесарю кесарео..
  20. Карл Вольф   - Как  сказал Иисус  "  Кто  тут  без греха  пусть первым   бросит  меня  в камень"   - Советы  разные нужны, вот  я сколько  веков  не исповедовался,  а  сколько всего накопилось   тут вот, как раз Неро и не поможет.   - Главное, чтобы сами вы были уверены, что исповедь необходима, - патер положил руки на стол, внимательно рассматривая собеседника. - Чтобы не сожалеть о сказанном невовремя.
  21. Карл Вольф   - А может во  сне сюда попадет   грешник  которому нужен  будет совет  и наставление,  все   ни  случайно  Карл.    - Как там неисповедимы    пути   Господни.    - Так и я не сказать чтобы такой уж праведник, - патер отставил пустую кружку, выискивая кусочек шоколадки на тарелке. - Так что соим примером наставлять, увы, не сподоблюсь. А советы тут Неро лучше дает. все же хозяин и долгожитель местный.   - Мир устроен сложнее, чем казалось. да и миров больше, чем казалось, тоже. К этому трудно привыкнуть. Но тому, кто может вместить, всегда открывается больше. Да, Мяу? - Лорд посмотрел на кошку. - Свет и любовь при этом неизменны везде.    - от это и стало для меня самой большой неожиданностью... хотя в какой-то мере ожидаемой... Я немало читал теорий о множестенности миров. но вот так получить подтверждение.. пусть не теории, но вероятности и возможности.
  22. Вольф   - Вот  как! И вы попали сюда? Это не просто так. Вы посвятили служению жизнь, а теперь у вас есть время. Время покоя и завершений. Быть может, вы не позволили себе чего-то, или не успели постичь нечто важное, а может, вам просто дали билет на хорошее развлечение. Совлекайте с себя прошлое, складывайте оружие, побудьте тем, с кем вы боролись всегда ради высоких истин - собой.    - Может быть.. может быть... - падре высматривал что-то на дне кружки. - Много чего было непозолительно, и даже чревато... последствиями.. Он тряхнул головой:  - Все это уже в прошлом и не имеет значения, мое оружие слово Божие здесь никого не напугает и не убедит, так что мне и складывать-то нечего, разве что себя в тихий и уютный уголок. "короткий смешок"
  23.    - Или... меня, кхм.. убили, - падре обхватил кружку с кофе, словно желая согреть руки, или спрятаться в этой кружке. - Не знаю, - немного невпопад заметил он. - Не пробовал. Не доводилось пить.. до стихов.
  24. КАрл   - Уют, романтика и отдых, да. Вы знаете хорошие стихи, Карл? Я вполне могу вообразить вас в просторном халате со стаканчиком коньяка, читающим Бодлера.    - Упаси Господь, - при мысли о коньяке священник перекрестился. - После него я не то что стихи.. "патер ностер" связно произнести не смогу. Он с любопытством смотрел на разговаривающую черную кошку, с трудом удержиаясь, чтобы не перекрестится еще пару раз, вдруг всего лишь наваждение.
  25. Карл Вольф - Привет! Это все кругом в матрацах, одеялах и подушках, а мы воображаем себе самые милые и уютные пижамки - И презабавное должно быть зрелище, - Карл попытался представить окружающих в такой обстановке, благо один уже вполне соответстовал, едва не поперхнулся представив себя. - Гм. да... точно забавное.
×
×
  • Создать...