Перейти к содержанию

MoestroDistoPlus

Пользователь
  • Постов

    107
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Информация

  • Имя
    Ars
  • Пол
    Мужчина

Посетители профиля

1 724 просмотра профиля

Достижения MoestroDistoPlus

142

Репутация

  1. Плюсую. Все то же самое осталось, но автор исправил злосчастный баг с зависанием игры при своевременном блокировании. Буду терпеливо ожидать обновления)
  2. Могу смело заверить, что прекрасно и не конфликтно работает совместно со всем что вы перечислили. Проверял лично не одним годом геймплея все это) Единственное, не уверен насчет AGO...Это Archery Gameplay Overhaul? Если да, то без понятия, не устанавливал его, т.к. магом играю)
  3. Я уже сбился со счета, сколько раз вы меня выручаете) Спасибо большое за помощь)
  4. Доброго времени суток. Продублирую здесь свой вопрос, который оставил на другом ресурсе. Там пока не отвечают, вдруг тут получится ответ узнать. В общем, основная суть вопроса. Руководствуясь гайдом в интернете, портировал я на SE для собственного пользования [url=nexusmods.com/skyrim/mods/61937]Males Of Skyrim[/url], и появилась одна загвоздка. Все бы и ничего, но дополнительный .esp-файл, который является патчем для совместного пользования с USLEEP, само собой ссылается на отсутствующий у меня USLEEP) https://imgur.com/PhqvUew Помню, когда-то читал, что с помощью SSEEdit можно как-то переназначить требующийся мастер-файл для мода. Это-то мне и нужно. Чтобы .esp-файл ссылался не на USLEEP, а на USSEP, ибо изменения, вносимые неписям USSEP'ом все-таки нужны. Только вот как это делается, я понятия не имею. В интернете я толком ничего не нашел на эту тему, поэтому прошу помощи у знающих людей здесь. Сам я мало что в этом понимаю, поэтому если там все довольно просто и очевидно, то прошу тыкнуть носом) Заранее благодарю)
  5. И снова вы меня выручаете, благодарю) 3-й вариант для меня вообще лес дремучий) Пока что самым простым кажется 1-й, но я уже сижу-читаю что такое TES5Merged и как его делать) Мало чего понятно пока что, но буду пробовать. Еще раз спасибо)
  6. Странное дело. Если судить по тому, что я вижу, то данный мод каким-то образом конфликтует с серией модов Bijin. А если точнее, то с [url=nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/11287/?]Bijin NPCs SE[/url]. Revenge Of the Enemies как-то меняет Рикке, в связи с чем конфликтует с Bijin NPCs. Хотя МО конфликтов не показывает. [spoiler='Вот такой Рикке стала в игре - с черным лицом']!NYaj4Zf.png !6o1MKGy.png[/spoiler] [spoiler='И вот что по этому поводу мне показывает SSEEdit']!yLHQOY3.png !FeAQCmm.png !TzYIerw.png !h2OEFbV.png !06tTDTR.png !N3z1Kqe.png[/spoiler] Я сам не мододел и во все это не углублен особо, лишь знаю, как через SSEEdit смотреть конфликты в модах, да мелочи всякие. Так что, что именно в этих двух модах не стыкуется, и что на скринах отображено, я без понятия) Поэтому буду рад, если кто разъяснит и подскажет, что с этим сделать можно) Заранее благодарю.
  7. Первая часть этой игры прошла мимо меня, а вот вторую (вроде как) запомнил) У меня тогда в детстве не было компьютера своего, только старый родительский. Да и интернета не было в городе (только сеть локальная имелась). Потом он правда появился, но это уже совсем другая история) Подарили мне в детстве PlayStation 2, и как-то, уже и не помню как, появился у меня диск с игрой...второй части, получается. Потому как было оно уже 3D, а не 2D. Я не буду тут врать и пытаться вспомнить точное название, ибо не помню. Помню только что на диске было написано "Baldur's Gate чего-то там") Так вот, игра мне в детстве понравилась) Правда не сюжетом совсем...а веселухой) Жил у меня друг на 2 этажа выше меня и приходил ко мне в гости часто. Мы с ним на 2 джойстика запускали данное творение и начинали всяким мракобесием страдать) Не знаю почему, но почему-то в детстве нас смешило очень бегать двумя персонажами нагишом по подземелью и пытаться завалить какую-то зеленую жижу размером с лошадь) Так мы никуда особо по сюжету и не продвинулись, да нам и пофиг на это было) Что-то там бегали, били все подряд, ржали как кони и помирали) И так до следующего его прихода ко мне в гости, когда опять все по новой начинали) Странные мы были)
  8.   Да я вот думал полностью проникнуться задумкой, до самых мелочей и попытаться ответить самому себе на вопрос об этой "истории предательства", дабы более точно смысл понять..."мщения", если так можно выразиться) Чтобы понять, кто это "кусает" атакующих нас в ответ. Может, волчий дух внутри нас какой, или что-то в этом роде.  Но понял, что порой свободная трактовка лучше, чем доточное описывание) Спасибо вам большое за помощь, а то у меня уже голова кипела о построенных теориях про мстительных волчьих духов и сущностей   :-D
  9. Еще раз здравствуйте, читающие это) Это снова я с просьбой о помощи в переводе все того же мода - Lupine - Werewolf Perk Expansion (Изменение древа Перков Вервольфа) Вернулся спустя несколько дней к его переводу и наткнулся в нем на одну не до конца понятную мне строку. Описывает эта строка один из Перков Вервольфа, само собой. И текст там таков Пока что из того что я смог понять, перевел следующим образом. Но я так понимаю, перевод этот, мягко говоря, не совсем правильный. В чем нужна помощь, так это в понимании контекста. Мне не совсем понятно, что именно имеет ввиду автор, и соответственно, как сие переводить. Что за Предательство? И предательство кого? Нас, т.е. ГлавГероя? Тогда кем? Кто, когда, и как нас предал? Друзья и родные? Или кто-то еще? Да у ГГ вроде как и нет родных в Скайриме. А даже если и так учитывать, то непонятно, как это они нас предали) Донесли страже о нашей "мохнатой" тайне или что-то в этом духе? И теперь мы обижены и всем мстим за это? Не понятно) И вот конкретно "has return to bite the betrayed" - вернулось, чтобы укусить преданного. Или предавшего(-ших)? Т.е., кусать нас (преданного), или тех, кто нас предал (предавших)? Я понимаю, что кусать их(противников, с которыми будем сражаться), т.к. "отражение обратно 15% получаемого урона", но почему тогда написано "betrayed" - намекая, что преданы мы и как-то этот "укус" будет "проходить" через нас (игрока)...Да и мы их (врагов) знать не знаем, впервые видим в жизни. Как они вообще могли нас как-то предать? Тоже не понятно... В общем, я тут как обычно накрапал с том Войны и Мира, прошу прощения за это) И буду рад услышать ваше мнение на счет вышеописанного)
  10. Этого тоже не знал. Принял к сведению, спасибо)
  11. Так вот в чем было дело) Сделал как вы сказали и заработало. Ну теперь буду знать, как нельзя делать) Спасибо вам большое за помощь  :good2:
  12. Да, присутствует. Ума не приложу, почему игрой он не хочет восприниматься...
  13. Доброго времени суток. Появилась у меня проблема при переводе одного мода. Если может кто помочь чем-либо, буду благодарен) В общем, мод называется - KS Dragon Overhaul 2 Переводил его с помощью ESP/ESM Translator. Проблема заключается в некорректном переводе "окошек с пояснениями" различных строк. Если более точно, то отображается перевод только 1-ой вкладки мода и часть 2-ой из 6-ти имеющихся. А всё остальное отображается в формате "$Info38", "$Info41", "$Info50" и т.д. Хотя строки мною переведены полностью, но перевод почему-то не хочет отображаться. На скринах снизу более понятно будет. Такая проблема у меня возникла только в данном моде. До этого переводил 2 других в той же самой программе, и в них все нормально. Подскажите, пожалуйста, советом - может я (новичок в этом деле) что сделал не так...
  14. Просто большое человеческое спасибо вам за перевод) Вот бы еще в таком же ключе альтернативные концовки для квестов Принцев Даэдра, и можно по полной отыгрывать "Истинного Поборника добра и света" :D
  15. Вон оно, оказывается, откуда корни растут) Ну буду знать теперь) Спасибо за потраченное время и просвещение) 
×
×
  • Создать...