Галло Неро (Чёрный петух) - под этим прозвищем ривейнские пираты (фандом «Dragon Age») знали человека, много лет бороздившего просторы океанов Тедаса под полосатым парусом и чёрным флагом.
Впридачу к самому пирату, на стене таверны имеется его портрет.
Анамнез вите:
Он никогда не занимал высокой должности, и всё-таки любое судно было не прочь принять его в свою команду. За свою долгую карьеру этот пират не получил ни одного увечья - как будто его демоны хранили в самых опасных рейдах и сражениях. Но главное, было замечено: на кораблях, куда приходил Галло Неро, никогда не случалось паники и бунтов, что в море хуже шторма. Драки, конечно, были, Чёрный Петух и сам не прочь был поучаствовать в хорошем мордобое, но как-то он умел уравновесить мятущиеся души в разгул стихии волн или амбиций.
В последний год пирата чаще видели на берегу, чем в море. Ходили слухи, что он устремился вглубь материка, где след его утерян окончательно.
Он встретит вас на «Перевале призраков» - крепкий мужчина, темнокожий, с большой лысиной, чаще всего, скрытой цветной косынкой из-под которой свешиваются на спину длинные седоватые пряди оставшихся на затылке волос. Ему не менее 50 лет, тем удивительнее, что все его пальцы, зубы и глаза на месте, уже не говоря о том, что для пирата это вообще довольно редкий возраст. Шрамы, татуировки, золотые украшения – красноречиво выдают его занятие. Весьма удобная и яркая одежда, без намёка на защиту, по-видимому, характерна для моряцкого Ривейна. Воинственность подчёркивает только перевязь с изогнутой, как полумесяц, абордажной саблей, кинжалом и миниатюрным арбалетом, что предназначен для стрельбы с одной руки. Сейчас эта рука не занята оружием, а щедро наливает прибывшему гостю кружку терпко пахнущего рома. На кулаке матово проступает витиеватое слово «Saona».
* * *
Лирика. О том, как Галло Неро оказался в этой призрачной таверне вы скоро узнаете
Не было ни тепла, ни холода, ни запахов, ни даже ощущения опоры под собой. И это была не вода. Пират сразу сообразил бы, что он тонет. Но он никуда не проваливался, не испытывал нехватки воздуха, более того, чуть освоившись, принялся изучать, что это, собственно, такое и как отсюда выбраться.
Пространство облачных и дымных форм внезапно растеклось, приобретая очертания и звуки вполне определённые: морские брызги, ветер, плеск волны за бортом. Над головой скрипит рангоут, под башмаками упруго звенит шаткая палуба. Старый моряк, притопнув, убедился, что это те самые доски, которые он много раз скоблил до белизны, ещё тогда...
- Хуан Руис!
Статный, подтянутый мужчина в форменной одежде, казалось, был не меньше удивлён явлению на военном корабле бывалого пирата, чем он своему пребыванию здесь.
- Скажи, Руис, ты злишься на меня? Всё ещё злишься?
- «Саона»... мы сожгли её меж Рифов Смерти... – ривейнец сделал шаг, другой и, неожиданно для себя вытянулся в струнку, узнавая человека, кровью которого был посвящён в вольное братство. Правда, теперь он оказался выше и... заметно старше капитана.
Анамнез морби:
Хуан Руис Аламеда родился в Дарсмуде (Тедас, Ривейн), его мать, оставшись вдовой, перебралась в Лломерин к сожителю, где ребёнком никто не занимался, и он, исследуя новый для себя мир, ходил играть в орлянку с моряками, таская медяки из дома. Мальчик мешал отчиму, поскольку тот заимел собственных детей. Пользуясь интересом Руиса к морю и кораблям, он решил учить подростка морскому делу. На деле же продал юнгой на военный корабль.
Однажды хорошо вооружённая «Saona», погналась за небольшим пиратским судном. Юркая двухмачтовая посудина с цветными парусами долго водила за нос своего могучего преследователя и, наконец, загнав его на рифы, навязала рукопашный бой. Ирония судьбы или же мастерство морских разбойников, но негодяи взяли верх. Пленный Руис, без видимого страха, размышлял, отправят его к рыбам, закуют в кандалы, пощадят и посадят в шлюпку или… предложат вступить в банду победителей? Такие отважные и ловкие, пираты смогли одолеть вдвое превосходящую команду опытных матросов!
К тому же… в тот ужасный день, тридцать пять лет назад, юноша был отчего-то зол на капитана «Саоны»…
- Это вы, капитан Саланио?
- Хуан Руис Аламеда! Ответь мне! – гортанно провыл человек и странно замерцал.
- Теперь уж Галло Неро. Гроза морей. А вы... вы разве знали моё имя? «Юнга, бегом! Юнга, пошёл! Ты ещё здесь, ленивая скотина?!»
- Ты злишься... – обречённо прошептал моряк. Но Галло Неро ухмыльнулся:
- Нет.
Удар кривой пиратской сабли, протянутой одним из любопытных победителей, и голова Саланио катится к борту, пятная кровью проклятую белую палубу. Кровью залиты и лицо, и грудь, и руки юнги. Захватчики хохочут: «Способный парень!» - и, одобрительно похлопывая по плечам, расходятся, тащат награбленное, добивают раненых и более не обращают на него внимания. Он уже свой. Такой же, как они. Пират.
- Если бы я хотел вам крепко отомстить, вы бы тогда сгорели заживо вместе с «Саоной».
- Тогда я знаю, почему ты здесь, - кивнул забытый капитан. – В твоей душе покой. А значит – равновесие добра и зла. Значит, ты сможешь со всем этим справиться.
«Чего бы я не смог!» - мысленно подбодрил себя пират. Хлопанье крыльев отвлекло его от капитана, а на протянутой руке сомкнулись коготки зелёной птицы, и более ривейнец не нашёл здесь никого и ничего знакомого.
На миг опять сгустились тучи, меняя всё вокруг. Бывший морской разбойник почесал пёрышки попугая, вполне чувствуя, как они щекочут, как крючковатый клюв нежно покусывает его палец и что откуда-то запахло жареной свининой.
- Пойдём, Рибо, посмотрим, что же это за дыра и что за демонова блажь тут происходит, - рыкнул пират, оглядывая помещение, очень похожее на старую таверну.
За дверью оказался только путь сюда. Только сюда, а не отсюда. И ледяная вывеска вещала: «Перевал призраков».
* * *
"Удача", "Змей", "Скорпена", "Чёрный дракон"... названия судов, носивших его по волнам недремлющего моря, нестройным порядком втемяшились в мысли. Которое из них было последним? Наверняка он помнил только первое - "Саона", на котором отбывал тяжкую долю младшего матроса, ещё не будучи пиратом. И ещё помнил, что пришёл сюда не с моря.
POV:
Я помню свою жизнь какими-то обрывками. Скорее ощущениями, чем событиями. О приключениях пирата, право, лучше рассказывать в компании себе подобных. А «это» началось спустя немного времени после того, как тот самый Четвёртый Мор закончился.
Нам-то на судне не особенно от Мора доставалось: война да и война. Но принялся мне сниться этот проклятый ящер Архидемон, который вызывает всю заразу. И сниться-то он стал, когда его уже прикончили Серые Стражи, и весь такой... как будто стукнутый реем по голове или поддатый бочкой рома. Как начало меня от этих снов на корабле укачивать, будто зелёного юнца! Пришлось сойти на берег в одном порту. Думаю: что ж, поброжу по земле, как бывало. Может быть, потихоньку вылечусь, чтоб не позориться перед своими бравыми матросами.
И вдруг я узнаю, что в городке Бринлау, который на границе Антивы и Тевинтера, имеется таверна «Пьяный Архидемон». Думаю: неспроста. Ведь это знак!
Вот так и занесло от моря Галло Неро – ривейнского пирата.
Таверна была плохонькая, но там собралась довольно интересная компания. Я долго там сидел и много пил, пялился на хозяйку, играл в карты с каким-то ушлым моряком и хитрым эльфом. Потом помню огонь и дым, и все стараются куда-то убежать, но их не выпускают. И ещё думал: а не те ли собутыльники под шумок всадили в мою спину пару ножей? Так иногда покалывает под лопатками.
Хотя... До сих пор не уверен, что я – призрак.
- Вон, - пират указал на свой портрет. - На той стороне про меня много понаписано. Голову подними да почитай.
Много за эти годы было посетителей на "Перевале призраков". Поэтому, когда кто-то из них внезапно интересовался личностью Неро (кто-то вот написал портрет, кто-то сложил историю), бывший пират не возражал. Просто уже и сам не знал, что из событий правда, а что вымысел.
Сообщение отредактировал Ewlar: 17 октября 2018 - 09:59
Поперёк стойки приколочена лента с зелёной надписью:
«Изумрудная страна»
Все бары в этот день становятся ирландскими.
Таверна не являлась исключением. С утра в ней аппетитно пахло жареной солониной и капустой.
За деревянной стойкой, в ряд, расположилось несколько бочонков. Но вряд ли содержимое их отличается разнообразием: на матовой доске столешницы, в живописном беспорядке, блестят прохладными боками самые разные стаканы, кружки, наполненные жизнерадостно-зелёным пивом.
Хозяин вкатывает на подставку очередной бочонок, умело приворачивает кран. Пенная шапка вырастает над бокалом, а на неё укладывается трёхлопастной листочек клевера.
- На удачу! – поясняет Галло Неро. И тут же рявкает на попугая, гуляющего между кружками:
- Отставить вынимать траву!
Рибо, который с удовольствием вытаскивал из пива «лишние» трилистники, смущённо проворковал:
- Каур-ри?
- Неправильный ответ, матрос, - пират уставил кулаки в бока, а взором пригвоздил хулигана к барной стойке.
- Drowning the shamrock!* - браво отрапортовал попугай, как будто зазубрил надпись с доски объявлений.
Пират захохотал:
- Трилистник надо не «сушить», а «осушать»! Выпить из кружки, где он мокнет. Только тебе, Рибо, этого делать не советую. Ты ведь у нас и так успел позеленеть!
Он снова хохотнул собственной шутке и вдруг спохватился:
- А моя зелёная бандана!
Оставив бар, хозяин поспешил переменить свою косынку на зелёную, а попугай, в его отсутствие, принялся аккуратно расставлять в бокалы свежие веточки трилистника.
* "Осушим Трилистник" ('drowning the shamrock').
Сообщение отредактировал Ewlar: 17 марта 2014 - 12:54
"Сегодня много незнакомцев, - подумал Галло Неро, - Небось, не поняли, что спят или уже того... А может быть, стесняются, что я слуплю с них много золота?". Пират глянул в серебряный поднос: на лепрекона он не походил даже в зелёной бандане. К тому же не мог вспомнить: отбирают лепреконы золото или зачем-то раздают?
Впрочем, какая разница? Вновь прибывшим пора открыть глаза на ситуацию.
- Всё это - праздник. Я о нём не знаю ни морского чёрта, но мало ли на "Перевале призраков" случается всяких гулянок и балов! Да: вы в таверне духов. Это значит, что ваши бренные тела валяются где-нибудь в неизвестных мне мирах. Одни из вас туда вернутся и, продрав глаза, могут не вспомнить, где бывали.
Другие выберут иной путь, потому что путь назад для них отрезан. Я понятно выражаюсь?
Пират старался выражаться покультурнее: терпеть не мог истерик, что закатывали некоторые призраки, решив, что их пытаются надуть.
- Пиво - бесплатно! - пояснил хозяин. - А за свинину и тушёную капусту бросайте по монетке в тот бочонок, если деньжата тянут вам карман.
- Каур-ри! - подтвердил зелёный попугай.
Призраки выглядели неуверенно. Никто не торопился угощаться.
"Надо оставить их на время. Барышни, небось, пугаются. Или чего не смыслю в этом празднике? Пойти да почитать", - сказал себе пират. А для гостей добавил:
- Выход - в окно. В любое. Спящим не опасно. А призракам советую подумать. Никто не может вам наверняка сказать, куда вы попадёте. Поэтому вот вам сколько угодно лет на размышление, а заодно и зал, и пиво. Развлекайтесь!
- Ой... ВАУ! Это же... Это же таверна! О, Господи!
(Тоня поднимает бокал и принюхивается)
- Зеленое пиво, во имя святого Патрика, это все настоящее и я еще не на том свете! Джеймс будет просто счастлив! Настоящий день святого Патрика - для ирландца лучший праздник. Похоже, сегодня он побьет все свои прижизненные и посмертные рекорды. Надо предупредить своих!
- Джеймс, ну наконец-то! Я ожидала тебя на огонек. надеюсь, Линда сегодня заглянет тоже. Не говоря уже о статуе Эдварда. Давай пока что приложимся к холодненькому за праздник! Раз в году и Гиннес бывает зеленым.
Адель отчаянно скучала. Со времен трагических событий в Лейкхаузе прошло почти что четыре года, за это время она успела выйти замуж четвертый раз, развестись и пережить смерть любимой тетушки. Последние два события настолько потрясли девушку, что врач посоветовал ей отправиться в морской круиз для успокоения расшатанных нервов, что она в настоящее время и осуществляла со всем свойственным ей энтузиазмом. Но, увы, безмятежная морская гладь вместо умиротворения навевала на Адель такую хандру... Скорее бы уж оно закончилось!
К счастью, через пару дней "Мирабелла" должна была пришвартоваться в Нью-Йорке, где Адель твердо решила сойти на берег. А пока девушка сбежала от унылых поклонников, изрядно ей поднадоевших за время путешествия, и решила немного вздремнуть в шезлонге на палубе.
... Деревянная стойка, за которой стоит самый настоящий пират с самым настоящим попугаем, бочонки с пивом, украшенные трилистником бокалы...
- И куда я попала? - растерянно во просила молодая леди, ни к кому конкретно не обращаясь.
- Оу, Джеймс, Тони, как я рада вас видеть! Я что, сплю? - Адель огляделась по сторонам. - А тут действительно очень мило, мне нравится. И музыка приятная... Могу я попросить бокал пива? Никогда еще не пила зеленое пиво, да еще во сне!
Джеймс принес ей зеленого пива.
- Пей и веселись .
- Потанцуем? - Спросила Адель, протягивая руку за бокалом и с изумлением обнаружила, что стала полупрозрачной. - Что происхо... Ой, кажется меня кто-то будит! Но я же только пришла! И даже не выпила пива! Это несправедливо, не хочу... - и с этими словами девушка исчезла из бара.
Гарри переступил порог, поправляя свои круглые очки и и патронташи, он заприметил странных людей. Держа в одной руке библию, а в другой саквояж. Змеиным осмотрев всех и поправив свой костюм с галстуком. Он пошел за стойку и заказал виски. Отпив немного он улыбнулся и высушил пол бутылки за один заход.
- Ехх хоть тут нормальное пойло.
" Жаль только девочек не подают."
- Где это я? - Линда недоуменно оглянулась, потом заметила Джеймса.. и Тони.
- Джеймс! - серые глаза засветились радостью, но, заметив ответный взгляд и улыбку, девушка слегка смутилась даром что призрак, да - Подожди, но ты же.. - она не договорила, подняв к лицу полупрозрачную ладонь, - впрочем, и я, кажется тоже.. И Тони. - она улыбнулась девушке. - Привет, Тони! А кто-нибудь все-таки объяснит мне, где мы?
Доктор, которого насильно отправили в заслуженную отставку, медленным, неуверенным шагом вошел в бар, где уже во всю проходило безудержное веселье. Ну, как безудержное...Люди, а то бишь призраки, просто бухали, вот и все... Он осмотрел столь хорошо ему знакомого Джеймса и улыбнулся:
- Джеймс, Антонина, - врач согласно правилам приличия поклонился, - я так понимаю, это конец.
Но мысль о конце его не огорчала, ничуть. Признаться, он даже был рад, ну и разве что, чуть-чуть разочарован.
- Друзья, - обратился он к родственникам, - предлагаю выпить за...family reunion, так сказать.
Сообщение отредактировал Voltaire: 17 марта 2014 - 20:00
"Ничего, призраки всегда долго соображают. Не каждый готов признать очевидный факт, особенно, если он выглядит вот так". Пират ещё раз оглядел уютное, но странное помещение. Оно в чём-то менялось всякий раз, когда... когда хотело. Пирату, скажем, было всё равно, но роль хозяина обязывала.
- И куда я попала? - растерянно во просила молодая леди, ни к кому конкретно не обращаясь.
- Вы, барышня, попали в замечательное место, - сказал пират. - Не каждому на свете удаётся выбирать.
Он не закончил объяснения, очевидно, решив, что информации пока достаточно: духи не раз грохались в обморок, хотя им не положено. Некоторые требовали вернуть их обратно, и тут уже гляди - не вышвырнуть ли их в окно.
- Никогда еще не пила зеленое пиво
- Не сказала бы, что оно какое-то особенное. Интересно, чем они его красят? Джеймс, может быть, ты знаешь?
- Хе, вы что, думаете я это готовлю? Понятия не имею, как оно всё делается. Мне главное - устроить всё по правилам.
Но вам-то что переживать? Поверьте - не отравитесь!
"Уже ничем", - добавил Галло Неро про себя.
- Ехх хоть тут нормальное пойло.
" Жаль только девочек не подают."
"Девочки? - хозяин таверны и не думал заводить у себя такой антураж. - Вон тут их сколько! Как в розарии!" Галло Неро продолжил мысли вслух, подмигивая Гарри: