Сад -> Купальня -> Рынок в Рыбацком квартале
Поговорив с Эриком, Найри ещё какое-то время тренировалась одна в саду, чтобы дать мышцам необходимую нагрузку с оружием и без него. Когда, по её ощущениям, прошёл час, она отправилась к колодцу, где и застала Тианэль.
После весьма активного вечера, ночёвки в лесу и утренней тренировки купальня манила ещё сильнее. Генри помог Найри с Тианэль принести воды, часть которой была хорошо нагрета на кухне, прежде чем дошла до купальни. Он тоже сможет насладиться горячей ванной, но сначала девочки, да, как и после боя с демоном в доме плотника. Правда, в этот раз Генри вместе с благодарностью Найри достался поцелуй. Почему нет? Ведь ей этого хотелось, к тому же, их в тот момент никто не видел.
Сославшись на дела, Тианэль ушла почти сразу после ванны. Найри пришлось задержаться, чтобы высушить волосы, которые она не удосужилась подобрать наверх перед купанием, и дождаться Генри, потому как на портовый рынок она собиралась пойти в его компании. Её кошелёк стал намного легче после визита с Эриком к мастеру-броннику, но на задуманное денег хватит. Возможно, ей даже удастся немного заработать, ведь в это время торговцам, прибывающим в порт на лодках, нередко требуются услуги грузчиков. Для Найри зарядка и заработок — хозяевам груза польза. Но она даже не представляла, какой случай принесёт ей весомое пополнение кошелька.
Памятуя о том, как стараниями карманника не так давно лишилась нескольких серебряков, в толчее портового рынка Найри внимательно следила за своими вещами. С Генри они разошлись четверть часа назад, чтобы закончить с делами здесь быстрее. У причала хорошо одетый полный мужчина нетерпеливо озирался по сторонам, стоя рядом с дюжиной бочонков и не меньшего количества мешков. Она решила поинтересоваться, не требуется ли ему помощь с грузом, не безвозмездная, конечно. Едва Найри подошла к мужчине, завела разговор, как за их спинами послышался громкий топот по деревянным сходням. Торговец обернулся, Найри последовала его примеру. На причале молодой парень внушительной комплекции, темноволосый, с круглым, простоватым, словно детским лицом, раздавал тумаки пытавшимся его удержать трём мужчинам.
— Ивен, — выдохнул собеседник Найри. — Да, как так?! — он всплеснул руками, глянул на неё, потом на бочки с мешками, мотнул головой и направился к парню. — Ивен, сынок, успокойся, вернись в каюту. Ну, держите же вы его! — взмолился он, видя, что сын даже не думает его слушать, и рванулся в гущу потасовки.
Парень что-то нечленораздельно пробормотал, потом зарычал, присел и резко выпрямился, вскинув руки — все, кто пытался его удержать, полетели на землю. При виде такой силы, Найри невольно отшатнулась. Продолжая размахивать руками и возбуждённо бормотать, парень двинулся к торговым рядам.
— Ивен! Ивен, стой! — кричал торговец, тщетно пытаясь подняться. — Помогите, пожалуйста, остановите его кто-нибудь, дел же наворотит!
Найри искала подработку, а не драку, однако, мольбы несчастного отца не оставили её равнодушной. Вздохнув и мысленно обругав себя за то, что собирается сделать, она побежала вслед за Ивеном. Когда Найри догнала его, парень крушил вставший на его пути прилавок, распугав ближайших торговцев и покупателей. Попытки успокоить его словом привели только к одному результату — Ивен перенёс своё разрушительное внимание с прилавка на Найри. Уворачиваться от громадных кулаков было бы легче, если бы беспорядочные, неуклюжие удары Ивен проводил немного реже. А так Найри уже через пару минут выбилась из сил, удивляясь, откуда в этом здоровяке столько прыти. Пару подоспевших помощников, из тех, что удерживали парня на причале, он отправил на землю, снова зарычал, рубанул ребром ладони по опоре навеса над прилавком, обрушивая его едва ли не на голову Найри. Вот, ведь ввязалась во что! Велев никому больше не вмешиваться, потому что так Ивен только больше злился, его атаки становились ожесточённее, она обошла парня по широкой дуге и, сделав обманное движение в одну сторону, ударила с другой. Левый кулак будто врезался в камень, вместо челюсти живого человека, Ивен же только замер на мгновение, даже не покачнувшись. Вспомнив прародительницу всех драконов, Найри укрылась под соседним пустым прилавком, когда на него тараном обрушились кулаки Ивена. Удары по корпусу здоровяка даже не замедляли, поэтому Найри сосредоточилась на том, чтобы ещё раз попасть ему в челюсть, желательно прямым, встречным и, конечно же, правым кулаком. Не сразу, но получилось, при этом загудело даже у неё в голове, Ивен же остался на ногах. Найри уже искала взглядом что-нибудь тяжёлое, чем можно его вырубить хотя бы на несколько секунд, как в дело вступили помощники и подоспевший отец парня. Потрясённого ударом, ослабившего сопротивление, его скрутили, влили в рот несколько капель жидкости из тёмного флакона.
— Спасибо тебе, — сказал торговец, подходя к облокотившейся об остатки прилавка и тяжело дышавшей Найри. — В таком состоянии он бы полрынка разнёс. Нет, ты не думай, Ивен — хороший парень. Умом Создатель обделил, но сердце у него доброе, — мужчина грустно улыбнулся, провожая взглядом сонно моргавшего, покачивавшегося сына, которого его матросы вели к причалу. — Если бы, ради забавы, его крепким вином не напоили одни… — он крепко выругался, сплюнул, показывая своё отношение к тем, кто это сделал. — Лекарь сказал, через день-два хмель выветрится полностью, но пока надо присматривать.
— Сожалею, — сказала Найри, потирая правую руку.
— Спасибо, — торговец посмотрел на неё. — На всё воля Создателя, — он помолчал, достал из-за пазухи кошелёк, вложил в ладонь Найри, качнул головой в ответ на изумлённый взгляд и попытку вернуть деньги, которых было больше чем две-три монеты и точно не медью. — Бери. Мне пришлось бы отдать больше, если бы не ты, — он красноречиво посмотрел на разгромленные, к счастью, пустые, прилавки — первые в начинавшихся продуктовых рядах.
Найри, чуть хмурясь, смотрела ему в спину, когда он поспешил вслед за сыном и своими людьми к причалу, пока не почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она обернулась и улыбнулась, увидев Генри.
— Да, похоже, я не могу сходить на рынок без драки, — сказала Найри, подходя к нему. — Но на сей раз, моей вины тут не было.