Перейти к содержанию
  • записей
    5
  • комментариев
    0
  • просмотров
    20 880

Языки


iwerouto

643 просмотра

После достаточного длительного перерыва, я снова решила взяться за перевод модов. Мы с командой планировали переводить Чемпиона Кинарет, но я наткнулась на новость о том, что было создано два мода, которые добавляют спутников из Эндерала в Скайрим.

Одна небольшая проблема, которую я уже как-то описывала. Моды не на английском языке, а на немецком. Не китайский, но от этого мне ничуть не легче %) Вот вечно меня несёт куда-то не туда. Надо сидеть в английском секторе модов и не совать нос в другие языки. Так нет же! Sigh.

Самое грустное, что переносить английскую версию спутников, автор модов не планирует :(

Я побежала переводить, плюнув на то, что немецкий я не знаю от слова совсем. Вооружившись гуглом, яндексом, промтом, мультитраном и черт знает чем еще, с грехом пополам, перевела большую часть фраз. О качестве перевода, я даже думать не хочу %) Понятное дело, что это нынешняя версия - черновая. Нужно тестить, проверять, исправлять, снова тестить и так далее по кругу. А в моде на Джеспара всего 175 строк, а сколько геморроя!

Отчаянно ищу кого-нибудь, кто бы мне в этом деле помог.

Тяжело быть переводчиком, когда сам знаешь английский на уровне "This, this and this, please"

1 Комментарий


Рекомендуемые комментарии

Lord RZ

Опубликовано

Если эти есп открываются в транслейторе и не требуют при этом иных файлов, чем стринги скайрима, то я могу пробежаться и посмотреть, что вы наворотили там.

  • Нравится 1

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...