Перейти к содержанию

22 изображения

Информация о файле

TSLRCM — легендарная модификация для KOTOR II, реставрирующая огромное количество содержимого игры, выпавшего из неё на релизе в силу конфликтности процесса разработки. Среди восстановленного присутствуют такие вещи, как:
Сюжетная часть фабрики дроидов-убийц HK на планете Телос, куда может отправиться ваш компаньон HK-47, если выполнены условия;
Множество диалоговых моментов, расширяющих и дополняющих личные сюжеты сопартийцев, вроде возможности расспросить дроида T3-M4 о присоединившемся к вам Мандалоре после бесед о приключениях с последним, на что он покажет весьма противоречивую голограмму;
Сюжетные расширения, вроде событий в скрытой пещере на планете Коррибан (которую нынешний канон любезно нарекает Морабандом), включая знаменитое «Апатия — это смерть»;
Доработанная и исправленная система инвентаря, из-за ошибок в которой ряд предметов в игре либо было не найти вообще, либо днём с огнём не сыскать.

Помимо этого, модификация исправляет ряд ошибок оригинальной игры, часть из которых была причиной неработоспособности «вырезанного» (глюк с капюшоном Креи на Дантуине в ходе конфронтации с Советом джедаев, например), другая часть просто отравляла жизнь игрокам (ломающийся таймер заездов в гонках на станции «Цитадель» или дублирующиеся при каждом заходе в локацию на Нар-Шаддаа модели аэроспидера, из-за которых со временем в локации начинало изрядно «тормозить»).

>> Раздел дилогии KotOR на нашем форуме (включая тред по техчасти, шапка которого также обязательна к прочтению) <<

Д а,  у с т а н о в щ и к  с о д е р ж и т  п е р е в о д  в с е й  и г р ы.

Данная версия оригинального инсталлятора содержит перевод на русский язык и скомпилирована в сотрудничестве с оригинальными авторами. Её публикация на TESALL знаменует конец связанной с проектом переводческой саги.

Установка

1. Если игра у вас установлена с TSLRCM любых старых версий, полностью переустановите её перед установкой версии 1.8.6.
(Если у вас современные версии из Steam, GOG и прочие, пункты 2 и 3 пропускаем, там всё уже есть, а в Steam Workshop выложена родная версия).

2. После переустановки игры установите последний официальный патч для игры (версии 1.0b). В случае с одной из европейских версий потребуется установить сначала 1.0a, затем уже 1.0b, для американской (US) версии можно ставить сразу 1.0b. После установки TSLRCM патчи ставить уже нельзя!

3. По желанию установите комплекты высококачественной музыкальной начинки и игровых роликов.

4. Установите TSLRCM. Проверяйте директорию установки — путь установки должен вести туда, где расположен exe-файл игры.
Чтобы проверить успешность установки, запустите игру — если на экране лаунчера и в главном меню будут видны соответствующие изменения (надпись, версия), значит успешно. Кроме того, есть возможность проверить это в самой игре — в самом первом диалоге с Креей корабль «Чёрный ястреб» (Ebon Hawk) будет упомянут сразу по названию, а не просто как некое судно.

5. Если надо, установите любые моды, обладающие совместимостью с TSLRCM (помните, что не имеющие локализации глобальные и не очень моды могут заменять элементы перевода оригиналом в соответствии с собственным содержимым). Также не забудьте про всяческий дополнительный контент в разделе сервера.

AUGUST-SEPTEMBER 2022

  • Переписана часть предметов (вроде норрисовой мантии).
  • Дополнительно разобраны технические тексты разных сегментов игры, в том числе ради дополнительных уточнений.
  • Устранены оплошность со сферой из Джекк'Джекк Тарра, дурацкий казус с концовочным диалогом Аттона и несколько выпавших именных хидеров у NPC.
  • Прочие межверсионные моменты, подмеченные в текстах разных персонажей во время последних сессий.

Основные ретроактивные изменения в составе TSLRCM:

  • Новый логотип от Sith Holocron. Да, теперь точно версия 1.8.6.
  • Установщик теперь должен спрашивать подтверждение пути установки.
  • Исправлен возможный обрыв диалога в одном из разговоров с Креей.
  • При обучении сопартийцев Формам Силы теперь используется анимация затухания экрана, а не резко чернеющий экран.
  • Телос: Лейтенант Гренн теперь должен поворачиваться к игроку при разговоре после смерти Бату Рема.
  • Телос: Сцена с наёмниками и Лорсо больше не срабатывает ошибочно при управлении B-4D4.
  • Телос: Устранено случайное затухание экрана, когда Эйтрис вынимает световой меч игрока.
  • Телос: У Эйтрис больше не срабатывает «разговорная» анимация, когда она молчит.
  • Телос: Передвинут угол сцены разговора Эйтрис со Служанками во избежание причудливых перескоков.
  • Телос: Служанка больше не использует «разговорную» анимацию, когда думает.
  • Телос: Перед сражением Служанки с её сёстрами игра теперь автоматически сохраняется, так что если в этом бою вдруг умереть, то не придётся заново высиживать пачку сцен.
  • Телос: Эйтрис со Служанкой остаются в боевой позиции и с включёнными световыми мечами, пока Эйтрис не поразит Служанку молнией.
  • Телос: Переделан баланс фабрики HK. Не до конца уверен, нафига Збил протолкнул это изменение, но теперь фабрика стала «проще» за счёт большей простоты в отстреле некоторых дроидов на базе.
  • Телос: Если запросить гонорар за топливный контракт, то опыта дадут теперь не меньше, чем за другие варианты.
  • Нар-Шаддаа: Убрана анимированная камера из сцены посадки «Красного затмения».
  • Нар-Шаддаа: Теперь при заходе на посадку «Красного затмения» не должно играть одновременно два музыкальных трека.
  • Нар-Шаддаа: Сопартийцы без сознания больше не должны случайным образом включать свои щиты или вставать на ноги после нашествия банды «Красного затмения».
  • Нар-Шаддаа: Сопартийцы в сцене с «Красным затмением» находятся в анимации работы на компьютере, а не просто стоят перед картой галактики.
  • Нар-Шаддаа: Добавлена выпавшая анимация губ при заходе Ратрина Века на корабль.
  • Нар-Шаддаа: В озвучку дуросов в кантинной сцене внесено дополнительное разнообразие.
  • Нар-Шаддаа: Исправлен пропуск анимации, когда Аттон бежит предупредить команду.
  • Нар-Шаддаа: Удалена озвучка Висквиза из пустой реплики при выпуске кат-гончих.
  • Нар-Шаддаа: Аттон больше не сможет выбрать T3-M4 в качестве третьего сопартийца, если тот был продан Кодину.
  • Нар-Шаддаа: Если у вас не хватит денег, чтобы приплатить Каала-Не, то теперь можно будет попробовать снова.
  • Ондерон: Во вступительной сцене планеты Аттон теперь «ведёт» корабль.
  • Ондерон: Солдат во дворце больше не должен начинать с вами диалог ради одной реплики, а вместо этого использовать всплывающий субтитр.
  • Коррибан: Сион больше не должен использовать «разговорную» анимацию до приближения к игроку.
  • Коррибан: Исправлена анимационная часть после побега от Сиона.
  • «Опустошитель»: Световые мечи больше не отрубаются ради сцены посреди сражения с Нигилусом.
  • Малакор: Сцену, где игрок видит сопартийцев в камерах, теперь можно проматывать.
  • Малакор: Исправлено периодическое выпадание Сиона с игроком после боя с изначальной позиции за экран.
  • Малакор: Восстановлен прежде пропускавшийся кадр с игроком, идущим на встречу с Креей.
  • Малакор: Несколько дополнительных анимаций в сцене конфронтации Креи с партией — Визас будет держать оружие в боевом состоянии, а Служанка/Последователь будет нападать на Крею.
  • «Чёрный ястреб»: Сцена допрашивания HK-50 теперь будет под конец «затухать», а не выбрасываться в чёрный экран игры посреди реплики HK.
  • «Чёрный ястреб»: Исправлена пустая {frowns}-реплика Служанки, которая постоянно пропускалась вместо нужной анимации перед её джедайским обучением.
  • «Чёрный ястреб»: После джедайского обучения Служанки вы теперь возвращаетесь в грузовой отсек, а не оказываетесь в кабине пилота.

2021-2022 HOLIDAY UPDATE (09.01.2022)

  • Устранён давно плававший в воздухе файловый недочёт — для русской версии в установщике не прокидывалась собственная версия журнала заданий, из-за чего игра использовала «ванилльную», приводя к подстановке старых версий текстов и «пустым окнам» в некоторых реставрированных квестах. В установщике M4-78EP используется уже своя правленная версия, отчасти из-за чего недочёт упорно ускользал из поля зрения...
  • Устранён кондиционный баг в диалоге с лейтенантом Гренном, характерный для особенностей русской версии, из-за которого бывала путаница со статусом сбежавших со станции преступников.
  • Пара гендерных замен в проходных текстах и небольшая переборка в разговорах после мягкой посадки на поверхности Телоса.
  • Прочие давно просившиеся в дело правки в некоторых диалогах, включая переломные медитации Визас Марр.

2021 HOLIDAY UPDATE (08.12.2021)

  • Fanssciw вытащил меня из летаргического сна и мы вновь перебрали весь технический массив, так что в гендерном составе наведён ещё больший лоск, заодно должны быть возвращены кое-какие файлы, вывалившиеся из установщика на промежуточных версиях.
  • Также Fanssciw'ом предоставлен отредактированный скрипт, который при первой высадке на Дантуине определяет оружие ГГ не по названию, а по типу предмета, благодаря чему в не-английских версиях окружающая публика должна нормально опознавать наличие у игрока атрибута страшного серого джедая, задействуя соответствующие диалоги.
  • Теперь наконец-то нормально вложены (ведь вложены же?) обработанные шрифты для более высоких разрешений, которые после локального обновления будут влиты в мастерской Steam (перекидывать их руками в корень папки игры из мода, увы, всё ещё придётся, потому что Aspyr).
  • Далее не отходя от кассы — серия дурных опечаток, проскочивших через все слои и эпохи + очередная перетряска набивших давнюю оскомину вещей.
  • Вслед за вышеуказанными процессами — проведена аккомодация карты галактики к нынешним вымученным реалиям, поэтому на неё после долгого конфликта материй возвращаются планеты Телос IV и луна Дксан.
  • Таков путь величайших из воинов-джедаев — мастеров оружия.

Anniversary Accommodation Update (03.05.2021)

  • Обновление-встряска по всем пунктам, также направленное на аккомодацию ряда текстов к модам, затрагивающим контент, не вошедший даже в массив наработок TSLRCM и дроидной планеты.
  • Выправлена одна из диалоговых веток с расспросами Врука на Дантуине (Тёмная сторона).
  • Переработаны стандартные шрифты, могут теперь работать гибче в разных разрешениях (в данном случае это всё ещё максимальный размер, при котором текст не должен сбоить на разрешениях ниже FullHD) + заново трансмутированы шрифты для Aspyr-версии, созданные для 2K-разрешений и выше. Если модификация при этом ставится через Мастерскую Steam, может потребоваться скопировать нужные файлы из соответствующей папки (Override) в Мастерской на аналогичное место в основной папке игры (d2x--- и d3x---). Кроме того, добавлены геймпадные шрифты с кнопочной разметкой от Playstation вместо стандартного XBOX (файлы с припиской "_PS").
  • Среди всех прочих в галактику вернулись охотники за головами. Ибо таков путь.
  • Время постигать секреты и мудрость Силы.

Update 3 + переход на «1.8.6» (14.01.2021)

  • Переправлен диалог с Луксой на станции «Цитадель» для женского пола ГГ, в некоторых вариантах решения квест с Опо Чано мог обрываться, блокируя прохождение (также сверх раннего хотфикса).
  • Прочие проблемы с квестами основной игры на этой почве тоже должны быть решены.
  • Ряд прочих правок и расширений по гендерному вопросу ГГ с другими мелочами.
  • Устранена путаница с цветом одного из кристаллов, прочая переборка в инвентаре постфактум.
  • Подчищена диалоговая часть у персонажей вроде иторцев на Телосе и Ханхарра, выхолощен хлам из диалоговой части на фабрике дроидов HK.
  • Расчищено ещё большее количество реликтового мусора и дубликатных текстов для закрепления материала. В том числе и для подготовки к дальнейшим модам.
  • Нага Садоу. Клинок массасси.

Основные ретроактивные изменения в составе TSLRCM:

  • Замена звуковой начинки Корты с его подельниками на Перагусе (была забавная путаница с Мирой, которая тут не при делах).
  • Исправлена проверка в диалоге с иторцем, который появляется при попытке украсть прототип щита.
  • Исправлена пропускаемая реплика в модуле 203TEL.
  • Выставлена корректная озвучка для некоторых NPC «чужих» рас на Нар-Шаддаа.
  • Добавлена правка в диалоговой части с убийцами-тви'леками на Нар-Шаддаа, которая могла поставить прохождение в тупик.
  • Добавлена реплика для женского пола Ревана на Яхте Гото.
  • Замена проверки на мировоззрение Ревана в диалогах с Последователем.
  • Устранена ситуация перед встречей с джедаями, когда персонаж мог застрять в сцене захода в анклав с Креей и другим сопартийцем, управляя этим третьим персонажем.
  • Исправлена положительная реакция Креи в одной из бесед, резко перескакивающая в «тёмную» диалоговую часть.
  • В обсуждении Визас Марр с Аттоном после первой встречи с ней пара реплик поменялись местами.
  • Начало «хороших» диалогов с Креей больше не бьёт по Влиянию при реплике «Наверное, ты права», отменяя другие смещения (как при движении на Тёмную сторону).
  • Исправлены престиж-классы «Ситх-убийца» и «Джедай-дозорный», терявшие возможность выбирать «Двойной удар» при повышении.
  • Исправлена озвучка с файла 232hk50006 для Steam.
  • Поправлено отображение камеры в сценах с Ханхарром.
  • Добавлен выпавший скрипт из диалога с солдатом на Ондероне.
  • Исправлено нелогичное обрывание одного из диалогов с Последователем.
  • Добавлена реплика для жГГ в диалог с Тобином.
  • Правки в оригинальном dialog.tlk.

Прогресс 2020 года

RELEASE UPDATE (05.05.2020):

  • Наведён остаточный порядок в тексте, перехвачен мусор, ускользнувший в самый последний момент.
  • Исправлен ряд модулей в плане гендерных реплик на Телосе, Нар-Шаддаа, Дксане и «Чёрном ястребе».
  • Перебрана часть интерфейсных записей под специфику шрифтов относительно экрана.

RELEASE UPDATE 2 (06.05.2020):

  • Догендерены несколько реплик Креи в диалоге после Перагуса, в нескольких случаях переход по ним мог сбросить остаток диалога с ней для ГГ женского пола.
  • Подправлены другие мелочи по гендерным репликам.

RELEASE UPDATE 3 (06.05.2020):

  • Перебраны заново диалоги с Креей и Аттоном после Перагуса на предмет выпавших гендерных диалогов для персонажей женского пола.

CUMULATIVE UPDATE (18.05.2020):

  • Пробег по массиву.
  • Исправлено несколько женских гендерников в диалогах с Допаком и Рэлоном на Дантуине.
  • Дополнен/расширен гендерный набор в ряде диалогов.
  • Вычищен кое-какой излишний реликтовый мусор, который в основном корне игры всё равно не задействуется, но тем не менее...

CUMULATIVE UPDATE 2 (26.06.2020):

  • Дальнейший пробег по всему массиву игры.
  • Исправлен благополучно побитый замечательным самописным софтом один из диалоговых блоков капитана Райикена в королевском дворце Ондерона.
  • Доработана одна из реплик в диалогах с Последователем сверх того, что сделано в основной TSLRCM (ребята снова разрешили).
  • Дополнительно перебраны имена нескольких разных персонажей. Среди прочих заменены названия у дроидов-капитанов на яхте Гото и декапитализированы владыки с магистрами.
  • Значительно дополнен/расширен/исправлен гендерный набор в ряде диалогов (в том числе добавлены благополучно вылетевшие в суматохе из состава инсталляторов на релизе гендерно-обработанные реакционные диалоговые блоки сопартийцев).
  • Перебран интерфейс пазаака.
  • Поправлены интерфейсы нескольких благополучно удравших из-под носа терминалов.
  • Расчищено большее количество разного реликтового содержимого, которое для нормальных людей значения всё равно не имеет. В том числе для расчистки конкретной путаницы между перемешавшимися в процессе разработки игры разными версиями диалогов (вроде иторца Мозы на Телосе).
  • Нравится 103

Обратная связь

Рекомендуемые комментарии



BadDova12

Опубликовано

Цитата:

Во-первых, у нас есть подфорум, ссылку на который можно найти даже в описании, там разбираться в проблемах (или принятых за таковые) гораздо проще, чем отслеживать и разбирать нагромождение сообщений здесь.

Цитата:

Во-вторых, у вас точно игра без модов, кроме RCM и M4? Известны случаи, когда чёрный экран на Дантуине вызывали моды чисто на облик Креи, в таком случае их нужно удалить из папки Override (на Малакоре аналогично, явно какая-то проблеме к Креей самой, из-за чего она не может адекватно участвовать в сценах).

Цитата:

В ином случае у вас явно первой такая кошмарность, уже куча народу прошла TSLRCM 1.8.5 с M4-78EP 1.5 до финала и никто таких багов с джедаями не ловил (либо все морозятся и не сообщают, сам я такой баг не встречал).

Ясно, спасибо. Единственный мод, который стоит, это изменение внешности главной героини, делающий лицо героини ближе к канону, и набор световых мечей, но я считаю, что вряд ли они влияют. В общем спасибо, буду решать проблему. Ах да, планету я не ставила, только этот мод.

Drazgar

Опубликовано

Цитата:

Ясно, спасибо. Единственный мод, который стоит, это изменение внешности главной героини, делающий лицо героини ближе к канону, и набор световых мечей, но я считаю, что вряд ли они влияют. В общем спасибо, буду решать проблему. Ах да, планету я не ставила, только этот мод.

Никаких вряд ли, какой набор световых мечей? Не Ultimate Saber Mod (USM), надеюсь?

Etienne76

Опубликовано

Лично у меня возникли проблемы со шрифтами, буквы налазили друг на друга. Причём ни один из вариантов не подошёл (скачал и варианты из соседней темы). Пришлось скачать перевод ZoG, установить его в отдельную папку, вынуть из неё старые шрифты и кинуть в Оверрайд игры.

Drazgar

Опубликовано

Цитата:

Лично у меня возникли проблемы со шрифтами, буквы налазили друг на друга. Пришлось скачать перевод ZoG, вынуть старые шрифты и кинуть в Оверрайд игры.

Подозреваю, господин "Проксимус", что только у вас одного так, судя по хроникам последнего времени. Что ж, хоть так.

kycokkycka

Опубликовано

При установке игры в Стиме происходит автоматическая подписка на английский tslrcm, поэтому русифицированный мод не встаёт — нужно вручную отменять подписку в мастерской.

За русификацию большое спасибо :3

registrant

Опубликовано

Браво! Грандиозная работа. Благодаря TSLRCM я заново открыл для себя игру, спасибо!

Drazgar

Опубликовано

Цитата:

При установке игры в Стиме происходит автоматическая подписка на английский tslrcm, поэтому русифицированный мод не встаёт — нужно вручную отменять подписку в мастерской.

У нас уже скоро появится стим-версия (с которой вообще будет всё проще) с последними обновлениями всего, так что, если угодно, можно чуть подождать.

  • Нравится 1
cheberbek

Опубликовано

я что-то не понимаю это только русификатор или сразу мод с русиком?

просто странно, файл весит 130 мбайт, вроде мало очень для вырезанного контента,а для русика многовато

Vabulletizer

Опубликовано

Ну что, кто сидел и с нетерпением ждал релиза в стим воркшоп, могу поздравить, он свершился.

registrant

Опубликовано

Ожидали с нетерпением! Спасибо за работу!

Сирша

Опубликовано

Это просто ВЕЛИКОлепно

PlayerArvo2.0

Опубликовано

Я обнаружил две опечатки в переводе. 1:при входе на Предвестник,Аттон говорит про нк50 и там есть опечатка в слове "убийца".2:На Телосе возле ангара с Черным Ястребом ходит нпс мужчина с подписью:"Житель Тариса". И менжко критики от меня про события на Ондероне. Все нпс называют нас "Иномирица". Кто так вообще говорит? Правильней:"Иномирянка".

Drazgar

Опубликовано

PlayerArvo2.0, Мы пока в другие миры не вступили, так что можно сказать, что никто никак не говорит, а в фантастике разных лет терминология на русском языке лидирует "террацентристская" (а в междурасовом галактическом мире это уже откровенный атавизм), поэтому даже "иномирец" является своеобразным "выходом в ногу со временем", не плодя при этом англицизмы, как сейчас любят. Но так-то, наверное, можно будет и трансформировать. Первое время вообще были только иномирцы "без пола".

BadDova12

Опубликовано

Именно Ulltimate Saber Mod. Не нужно было? Он несовместим?

Drazgar

Опубликовано

О несовместимости с USM уже много лет написано везде, начиная от ReadME, составленной создателями TSLRCM, заканчивая даже темой в разделе на нашем форуме.

Пандалкаш

Опубликовано

Del проблему решил

bazzard1997

Опубликовано

Братцы помогите, ранее у меня стоял руссификатор в игре, после я установил данный мод, русский язык присутсвует да, но шрифт стал ужасный.. где-то двоятся символы где-то отступы слишком большие, можно ли это как-то пофиксить, а то читать невозможно

  • Нравится 1
Snake2020

Опубликовано

Будут ли работать достижения в Steam после установки данного мода?

Vabulletizer

Опубликовано

Snake2020, Да, должны. Если не ошибаюсь, не очень большое кол-во модификаций как-то ломают ачивы.

BlackburnUTG

Опубликовано

давайте выложим мод в мастерскую в стим) чтобы больше людей про перевод узнало

BlackburnUTG

Опубликовано

Drazgar, стим версия перевода так и не вышла?

Vabulletizer

Опубликовано

BlackburnUTG, С конца июня выложен :)

cheberbek

Опубликовано

Здравствуйте, у меня есть проблема установкой. У меня сначала игра стояла на одном диске, потом я купил ссд и переустановил все игры туда, а этот мод по прежнему устанаваливается на первый диск, просто создавая там путь игры который был раньше(на диске нет ни стима ни самого котора). Котора с торрентов тоже нет.

Drazgar

Опубликовано

Вероятно, что после удаления старой версии игры в системном реестре остался прописан ключ со старым "адресом прописки" игры, а установщик стал опираться на него. Можно попробовать удалить полностью игру, если уже поставлена на другой диск, затем вычистить из реестра любые упоминания о ней (например HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\LucasArts\KotOR2).

  • Нравится 1

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...