Информация о файле
Вся игра Морровинд переведена таким образом, что полноценный отыгрыш возможен только для мужского персонажа. Зачем так сделали локализаторы - непонятно. В архиве 4 файла esm.
Заменяете ими свои. Теперь героиня пишет в журнале - "Я убила" и "Я нашла", к ней обращаются в
основном, как к даме - "Мисс", "Миледи", Мадам". Некоторые титулы, которые героиня получает в процессе игры изменены, допустим, "Наставница", а не "Наставник" . Четвертый файл esm -
- это GFM 7.3.2. Та версия, в которую не включены мало кому нужные оф. дополнения.
Ошибки, опечатки - просьба докладывать. Для версии 1С.
Требования: Morrowind
Заменяете ими свои. Теперь героиня пишет в журнале - "Я убила" и "Я нашла", к ней обращаются в
основном, как к даме - "Мисс", "Миледи", Мадам". Некоторые титулы, которые героиня получает в процессе игры изменены, допустим, "Наставница", а не "Наставник" . Четвертый файл esm -
- это GFM 7.3.2. Та версия, в которую не включены мало кому нужные оф. дополнения.
Ошибки, опечатки - просьба докладывать. Для версии 1С.
Требования: Morrowind
Рекомендуемые комментарии
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти