Перейти к содержанию

30 изображений

Информация о файле

Описание от автора:
История об охотниках на ведьм.
Добавляет стилизованную броню и оружие.
 
Описание от переводчиков:
Еще один мод от автора Дозорного и Унслаада. Если первые два мода были сделаны под влиянием игр серии DarkSouls, то этот мод сделан под влиянием игры Bloodborne.
На текущий момент мод находится в разработке. Озвучки в моде нет.

Оригинал мода на японском. Перевод производился с английского машинного варианта, так что возможны различные огрехи и несоответствия. Если есть желание помочь или как-то улучшить перевод - пишите либо в сообщения одному из переводчиков, либо в группу переводчиков ВК: тык.
 
Данный релиз содержит только .esm-файл с переводом, оригинал нужно предварительно скачать с нексуса. Версия для SSE тут.
 
Мод помечен как "Только для взрослых", так что нужно отключить этот фильтр.

Требования:
Skyrim 1.9
SKSE 1.7.3 или выше
Fuz Ro D-oh - Silent Voice v6.0 или выше.
Dawnguard, Dragonborn

Установка:
1. Скачайте файл с оригинальным модом с Нексуса. Установите с помощью менеджера модов или вручную, перекинув содержимое папки Core в папку Data.
2. Скачайте перевод. Скопируйте esm файл в папку Data, подтвердите замену.
3. Сохранитесь и подождите несколько часов внутри игры (при помощи клавиши T). 
4. Готово, вы великолепны!

Мод обновлен до версии 0.95.30.r1
Обо всех обновлениях и других нововведениях можно почитать в разделе "История версий" на этой же странице или в файле ридми в архиве с переводом.
Имейте в виду, что версия мода 0.80 или более ранняя несовместима с версиями 0.90 и 0.95, так что будьте аккуратнее.

Внимание!
Пожалуйста, скрывайте спойлеры при помощи соответствующего инструмента в редакторе комментариев или ХОТЯ БЫ предупреждайте об их наличии в вашем комментарии. Содержащие спойлеры комментарии, в которых не соблюдаются указанные выше требования, будут удаляться. Давайте не будем портить друг другу удовольствие от игры.
Надеемся на ваше понимание. 

Описание эпизодов (+ айди квестов)

На данный момент полностью завершены первый (10 коротких заданий, в основном посвящённых сироте Лаланоа и Брандту из стражи Фолкрита), второй (5 крупных заданий охотников на ведьм и несколько мелких, продолжающих историю Лаланоа и Брандта) и третий (5 заданий, завершающих историю охотников на ведьм) эпизоды, также 2 главных квеста четвёртого эпизода и несколько дополнительных заданий (5 случайных событий, 17 дополнительных и 13 повторяющихся квестов). В сумме прохождение занимает в районе ~20-25 часов в зависимости от стиля игры.

Эпизоды:

Эпизод 1: Красная Шапочка.

Завершен, содержит 10 коротких квестов.
Стартует возле городских ворот Фолкрита.

Айди квестов первого эпизода
Айди всех квестов первого эпизода начинается с "zzzLrhMqХХ" (без кавычек), где ХХ - номер нынешнего квеста. Например, айди первого квеста "Прегражденный путь" - zzzLrhMq01, а последнего "Кот и цыпленок" - zzzLrhMq10. 

Эпизод 2: Гленморил. 

Стартует автоматически после завершения первого эпизода. Серия из нескольких боевых заданий:

1. "Синяя птица". Брандт просит героя разыскать отца Лаланоа, Герхарда.

2. "Эбеновая Стена". Герой с напарником должны отправиться в Эбеновую Стену Вульфхарта, город, разрушенный мятежом Эшлендеров. Ваша задача - найти и ликвидировать Табию, знахарку Эшлендеров и раскрыть её тайны.

3."Хрупкое дитя". Путь охотников лежит в Колыбельные Леса - древний лес, окутанный туманом. Джа'Зел, Торговец Цыплятами, приказывает найти "Порченое Дитя", однако на этот раз на пути отряда встанут не люди, а отвратительные упыри и жуткие призраки воинов давно ушедших эпох.

4."Бронзовый Ключ". Охотники получают распоряжение атаковать город, захваченный силами Талмора и добыть нечто, известное как "бронзовый ключ".

5."Онейромант". Охотники, используя "бронзовый ключ", вторгаются в Трясину с целью ликвидации гленморильского онейроманта.

6."Да будет проповедь". Дабы уничтожить старшую ведьму Гленморила, охотники начинают полномасштабную атаку на её храм.

Айди квестов второго эпизода
Айди всех основных квестов второго эпизода (посвященных охоте на ведьм, соответственно) начинается с "zzzGHMqХХ" (без кавычек), где ХХ - номер квеста в хронологической последовательности. Например, айди первого квеста "Синяя птица" - zzzGHMq02, а последнего "Да будет проповедь" - zzzGHMq06. 

Если вам нужны айди промежуточных квестов второго эпизода (посвященных Лаланоа и Брандту), пишите в комментарии на этой странице, в личные сообщения или в группу переводчиков (ссылка выше).

Эпизод 3: Вши и личинки

Вступление к эпизоду 4, серия из нескольких особо кровавых заданий.

Айди квестов третьего эпизода
Айди всех квестов третьего эпизода начинается с "zzzLaMMqХХ" (без кавычек), где ХХ - номер квеста в хронологической последовательности. Например, айди первого квеста "Святые Крысоловы" - zzzLaMMq01, а последнего "Вши и личинки" - zzzLaMMq05. 

Эпизод 4: Воскресший

В работе (v0.9x.x). Чёрный Филин предлагает сделку.
Действие происходит на отдельной мировой зоне по типу Хладной Гавани из Дозорного. На данный момент содержит один главный квест и несколько побочных заданий. 

Если вам нужны айди квестов четвертого эпизода, пишите в комментарии на этой странице, в личные сообщения или в группу переводчиков (ссылка выше).

О дополнительных функциях и всяком разном

В моде имеется тайное помещение, попасть в которое можно через колодец недалеко от дома Лаланоа (его трудно пропустить, поскольку задание с Дрожащим Грибом отправляет прямо туда). Либо можно воспользоваться консольной командой "coc zzzLRHOldWell" (без кавычек). В этом помещении можно встретить торговца, продающего все предметы из мода, а также гробы, позволяющие пропустить эпизод и музыкальную шкатулку, прикоснувшись к которой можно перенестись на территорию, на которой развернётся действие четвёртого эпизода. 

Броню и оружие из мода так же продает охотник по имени Ностос, находящийся в Придорожных Руинах недалеко от Фолкрита (мимо этих руин вы могли пробегать вместе с Брандтом по ходу выполнения квестов из первого акта).  

Также после выполнения задания "Эбеновая Стена" в Покинутой церкви Джулианоса откроется помещение с чашами, позволяющими перепроходить задания охотников на ведьм.

После прохождения всех имеющихся на данный момент заданий и последнего разговора с белым филином (он даст ключ) можно будет попасть в еще одно помещение в колодце, где можно понаблюдать за имеющейся на данный момент плохой концовкой.

В моде так же есть МСМ-меню, где можно настроить количество жизни и урон боссов. Там же можно назначить кнопку для использования специальных возможностей некоторого оружия (на данный момент имеются несколько образцов холодного, совмещённого с огнестрельным - два палаша и копьё-ручница), а так же - переключатель "Animation Stability", который нужно включить в том случае, если NPC трясутся при попытке использовать дополнительную анимацию.

Об опциональных файлах на этой странице (от предыдущего переводчика)

Огромная благодарность автору Registrant за помощь в тестировании, предоставленный им перевод МСМ-меню и опциональное дополнение, заменяющее модели митральезы и эльфийской роторной пушки на версию с вращающимся блоком стволов, также оно содержит esp, при подключении которого экипированные многоствольники будут издавать звук работающего пружинного механизма. Ни на что, кроме этого звука он не влияет, так что если не нравится - можно отключить, вращение блока стволов останется.

О багах

1. Если во время пробежек за персонажами (как правило, за Брандтом и Лаланоа) от места встречи до места назначения по территории Скайрима персонажи внезапно останавливаются посреди дороги и отказываются идти дальше, рекомендуется воспользоваться функцией пропуска сцены (кнопку следует перед этим указать в МСМ-меню). В этом случае ГГ сразу переместится к точке задания вместе с персонажем. Если персонаж по каким-то причинам не оказался рядом с ГГ после пропуска сцены - просто откатитесь назад к моменту самого начала этой пробежки, как только появилась надпись что сцена может быть пропущена, и пропускайте прямо тогда.
Пропуск сцены вообще часто помогает в решении многих багов мода, позволяя не прибегать к использованию консоли.

Описанные ниже методы связаны с использованием консольных команд. Обязательно сохраняйтесь перед тем, как использовать консоль! Возможны вылеты.

2. Если у вас "забаговалась" какая-нибудь разговорная сценка между персонажами, персонаж не делает то, что должен или даже внезапно атакует вас, может помочь вот что:
- Откройте консоль.
- Выберите "забаговавшегося" персонажа (кликните по нему мышкой).
- Введите команду "recycleactor" (без кавычек).
- Введите команду "moveto player" (без кавычек).
Если данный метод не помог, попробуйте перезагрузить сохранение или воспользуйтесь методом ниже. 

3. Если у вас "застопорился" какой-нибудь квест (вы сделали то, что нужно, но квест не продвигается), и ничего не помогает, может помочь вот что:
- Узнайте ID квеста, который "поломался". Посмотрите айди в разделе "Эпизоды" на этой странице, напишите в комментарии или вот сюда: ТЫК. Еще в этом может помочь консольная команда "sqt" (без кавычек) - она выведет перед вами список всех ваших активных квестов, где вы и сможете найти нужный.
- Откройте консоль.
- Введите "sqs IDквеста" (без кавычек), где IDквеста - собственно, айди вашего квеста.
- Перед вами появятся все стадии квеста в виде числовых значений. Уже пройденные стадии помечены 1, не пройденные - 0. Найдите стадию, которая должна быть следующей в вашем квесте (помечена 0).
- Введите "setstage IDквеста стадия" (без кавычек), где IDквеста - айди вашего квеста, а стадия - числовое значение нужной вам стадии. 
Если вы сделали все правильно, вас перебросит на следующий этап квеста. Если вы сделали все правильно, но метод все равно не помог, попробуйте при помощи этого же способа перейти на более позднюю стадию квеста (например, если не помогла стадия 90 - попробуйте стадию 95).

4. Просто предупреждение: для разговора с некоторыми персонажами в Пайлуне требуется выполнить определенное условие. Например, набрать определенный уровень какого-либо параметра или даже перейти в режим "скрытности" (как с Лунной тенью, например). Если вы нашли в Пайлуне какое-нибудь пустое помещение, где ничего не происходит или предмет, который не знаете, как использовать, не спешите паниковать: мод еще не завершен. Скорее всего, данная локация/предмет будет принимать участие в дальнейших событиях мода, которые появятся в новых обновлениях.

Пишите о встречающихся багах в комментарии или в группу переводчиков (ссылка выше). Будем стараться пополнять этот блок.  

  • Нравится 116

Обратная связь

Рекомендуемые комментарии



Dovakin132

Опубликовано

На нексусе уже вышла новая версия мода. Полностью готовый 3-й акт, и добавлено вступительное задание 4-го акта.

  • Нравится 4
SunriseDragon

Опубликовано

Dovakin132, Благодарю за сведения! Дождусь обновления английской версии (с японской задолбаться можно=)) и приступлю к обновлению перевода.

  • Нравится 4
damirchikkk

Опубликовано

Dovakin132, Разве 3-ий акт полностью готов? Автор вроде пишет о пяти реализованных квестах.
SunriseDragon, удачи и терпения в переводе!

SunriseDragon

Опубликовано

damirchikkk, Ну так во втором, если не считать промежуточные, тоже вроде было 5:

-Эбеновая Скала
-Колыбельные Леса
-Храмовый Город
-Квагмир
-Нычка ведьм с орками

Ну и между ними - мелкие задания с Лаланоа и Брандтом, но тут похоже будет не до того, потому что нычка дудочников вообще в Сиродиле, а хари ломать в третьем акте придётся им.

damirchikkk

Опубликовано

SunriseDragon, может быть, не буду спорить! Просто я всегда ссылаюсь на слова автора. К примеру в списке изменений под версией 0.80.0.r1 автор чётко написал, что акт 2 завершён. В версии 0.90.0.r1 он этого не сделал.

SunriseDragon

Опубликовано

damirchikkk, Ну, за английский перевод уже взялись - он скрыт на нексусе, так что, как говорится, скоро будем посмотреть).

  • Нравится 3
damirchikkk

Опубликовано

SunriseDragon, я всё таки дождусь завершения четвёртого эпизода и уже тогда начну проходить мод. Тем более, в четвёртом эпизоде уже есть нпс, враги, локации, несколько квестов, и т.д. Думаю скоро и четвёртый эпизод будет завершён полностью. Но, как скоро он появится здесь на сайте, всё зависит от двух локализаторов.

SunriseDragon

Опубликовано

damirchikkk, Ну, по факту всё зависит от Викна - а он, к счастью, обновления выпускает хоть и медленно, но стабильно. ну а перевести - дело и вовсе плёвое, пару недель автор английского перевода тратит на обновление своего, и ещё столько же я - на то чтобы с него перекинуть на русский, но в сравнении с общим временем - это так, тьфуй).

Dovakin132

Опубликовано

Цитата:

Разве 3-ий акт полностью готов? Автор вроде пишет о пяти реализованных квестах.

damirchikkk, Я прошел мод и там весь 3-й эпизод завершен, и после него мы как раз таки попадаем на локацию Суртсбруннр, где будут происходить события 4-го эпизода.

damirchikkk

Опубликовано

SunriseDragon, Это понятно, что всё зависит от автора, но по сути без ваших переводов толку от этого мода никакого.

SunriseDragon

Опубликовано

damirchikkk, Ну так я-то как раз сам копец как хочу поиграть, так что как только так сразу)!

  • Нравится 2
damirchikkk

Опубликовано

SunriseDragon, Это хорошо когда автор перевода, сам заинтересован в прохождении этого мода. ツ

SunriseDragon

Опубликовано

damirchikkk, Ха-ха-ха, этот перевод вообще появился потому, что я был заинтересован). Раньше-то Azazellz переводил, но он решил забить до тех пор, пока совсем уж полная версия не выйдет - а было это... Шут знает когда, года полтора назад. Вот я и решил - коли так, забацаю-кось свою версию перевода, поначалу чисто для личного пользования, но потом уже подшлифовал как мог, опубликовал, вот с тех пор и поддерживаю. А так да, я с модов Викна прямо кайф ловлю - вот умеет мужик так делать, что прошёл, а по ощущениям - как будто прочитал хорошую книгу, притом "изнутри". Я доселе таких модов видел вообще всего ничего - вот "Живые и Мёртвые" на обломовку, "Сказку о потерянном счастье" на неё же, "За Пределом" и "Огранные Камни" на скай... Ну, вроде бы даже и всё. И этот... Блин, я за развитием сюжета в сериале "Ходячие Мертвецы" так не следил, как жду каждого обновления "Гленмориля").

  • Нравится 1
Templar Swift

Опубликовано

Добрый вечер, появилась английская версия перевода версии 0.90

  • Нравится 3
SunriseDragon

Опубликовано

Templar Swift, Приветствую! Великолепно, значит настал мой черёд)! Сегодня же приступаю к переводу!

  • Нравится 3
  • Не нравится 1
Rudolph

Опубликовано

SunriseDragon, каждый день чекаю перевод! знай что мы ждём с супругой))))

  • Нравится 2
SunriseDragon

Опубликовано

Rudolph, Ну, тогда у меня хорошие новостя - уже где-то треть готова).

  • Нравится 3
  • Не нравится 1
SunriseDragon

Опубликовано

Ну что, новостя пока что такие. Я черновую версию перевода накидал, сейчас начинается тестирование и правка, так что скоро подшлифую его и опубликую свежую версию).

  • Нравится 13
  • Не нравится 1
Lilu45

Опубликовано

SunriseDragon, будем ждать с нетерпением)))

  • Нравится 1
Templar Swift

Опубликовано

SunriseDragon, не хотелось бы вас беспокоить, просто хочу сообщить, что там выпустили чуть подкорректированую версию английского перевода с незначительными правками

  • Нравится 3
  • Не нравится 1
SunriseDragon

Опубликовано

Templar Swift, Надо будет поглядеть, благодарю за наводку!

Atmol

Опубликовано

SunriseDragon, хотелось бы поинтересоваться, а вы будете переводить мод на дерево навыков к данному моду от этого же автора?

SunriseDragon

Опубликовано

Atmol, Даже вот как, ещё и дерево навыков есть? Не проблема, сделаю).

P.S.Сейчас перевод уже завершён, пошёл в тестирование, вылавливаются и правятся недочёты, так что надеюсь скоро опубликую).

  • Нравится 8
  • Не нравится 1
volfman

Опубликовано

Ждем перевод, остался последний мод, что б начать новую сборку, надеюсь скоро выйдет.

Rudolph

Опубликовано

походу всё)) не дождёмся

  • Нравится 1

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...