First Contact Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 ЕСЛИ ВЫ НЕ ПОЛУЧИЛИ ПИСЬМО ОТ МАСТЕРА - ВЫ МИРНЫЙ Спикер (мэр) - когда наследникам стало понятно, что нужно как-то организовываться перед лицом неприятностей, было только естественно выбрать некую достойную особу для почётной роли ответственного-за-голосование. количество в игре - 1-1=0техническое описание ролиМэр – имеет 1,5 голоса на голосовании мирных, поэтому способен решить «ничью» в ту или иную сторону. Избирается общим голосованием игроков в первый день игры. Может иметь любой статус и любую активную роль.Злоумышленники (мафия) - те наследники, которые здраво рассудили, что чем их общее количество меньше, тем больше индивидуальная доля. Действуют в заговоре.количество в игре - 5-1-1-1=2состав группы злоумышленниковГлаварь (босс мафии) - какую бы аристократическую фамилию не носил человек, возглавляющий преступную группу однофамильцев, он всё равно "главарь". Хотя, отдадим ему должное, чтобы руководить кем бы то ни было, надо иметь определённые лидерские качества и неуязвимую харизму.количество в игре - 1техническое описание ролиБосс мафии - обладает решающим словом в выборе целей и назначении Исполнителей общего хода мафии. При проверках Шерифа всегда выглядит мирным. В случае вывода из игры его группа пропускает один общий ход, однако активы-мафиози могут совершать свои спец-ходы. Будучи Исполнителем общего хода группы сохраняет свою спецспособность, однако видим для Свидетеля. Хитрец (мафиозо-ниндзя) - с лёгкостью обводит вокруг пальца не слишком опытного агента-под-прикрытием. Но не любит пристальное внимание и нервничает, когда убивает. количество в игре - 1техническое описание ролиМафиозо-ниндзя – при первой проверке Шерифом выглядит мирным, других отличий от рядового мафиозо не имеет. Теряет свою спецспособность после проверки и/или будучи назначенным Исполнителем общего хода группы. Проходимец (мафиозо-жулик) - и такое случается в аристократических семействах.. да сплошь и рядом.количество в игре - 1-1=0техническое описание ролиМафиозо-жулик – каждый день подменяет любой один голос на общем голосовании на одинаковый с собственным после его, голосования, окончания. Не может пропускать ход дважды. Назначенный Исполнителем общего хода - теряет свой спец-ход. Злоумышленник (мафиозо) - особыми талантами не наделён, но что такое голова.. или даже несколько голов, но без рук?количество в игре - 1-1=0техническое описание ролиМафиозо – рядовой участник организованной группы. Не имеет спецспособностей, кроме осведомлённости о составе своей группы и возможности участвовать в принятии ею коллективных решений. Может быть назначен Исполнителем общего хода группы. Поддавшийся соблазну (мафиозо-оборотень) - прикинув перспективы, этот наследник решил, что кровь дешевле денег, и нашёл способ примкнуть к злоумышленникам.количество в игре - 1-1=0техническое описание ролиМафиозо-оборотень – начинает игру, как мирный, однако замещает первого же выбывшего из игры мафиозо, не наследуя его спец-способности. О своей роли не осведомлён до момента её получения. Определяется при первом рандоме, в случае гибели до вступления в роль - не замещается.Одиночка (маньяк) - чего он хочет, какие цели преследует, знает только он сам. Мы знаем одно - он убивает.количество в игре - 1-1=0техническое описание ролиМаньяк – выбранная им цель в тот же день выбывает из игры. Автоматически разделяет победу с выигравшей стороной, если не выбирал целей из её числа, может так же один раз за игру заключить соглашение с любой из сторон, вне зависимости от того, имелись ли цели из её числа. Вступает в игру со второго игрового дня.Агент под прикрытием (шериф) - объявлением, данным во все крупные мировые газеты, не могли не заинтересоваться в Скотланд-Ярде. Один из наследников, прибывших в Лейкхауз, пошёл на добровольное сотрудничество с полицией и прошёл кое-какое обучение.. к сожалению недостаточное, чтобы моментально раскрыть это сложное дело, но он будет стараться по мере своих сил.количество в игре - 1-1=0техническое описание ролиШериф – каждый день от Мастера узнаёт статус цели, выбранной им до окончания общего голосования. Получает ответ: «Мирный» или «Не мирный». Результат Шерифской проверки публикуется в итогах дня (без указания имени цели). В силу спецспособностей цели (см. Босс, Ниндзя) её статус может определяться неверно. При выводе из игры результаты последней проверки публикуются, а имя цели становится известно связанному с ним активу (стреляющему сержанту-поклоннику).Медик (доктор) - имеющий познания в медицине и чуткий слух, может оказаться в нужном месте в нужное время и спасти чью-то жизнь.количество в игре - 1-1=0техническое описание ролиДоктор – блокирует ходы, направленные на вывод из игры выбранного им в этот день игрока. Не блокирует вывод из игры путём общего голосования. Ходит каждый день до окончания общего голосования. Может выбирать себя. Не выбирает дважды подряд одного и того же игрока. Блокирует все ходы, направленные против его цели (в т.ч. мирных активов), в порядке общей очерёдности ходов активов. Полуночник (свидетель) - кому-то из наследников не спится по ночам. Кто знает, свидетелем чему он может стать во время своих одиноких блужданий по поместью.количество в игре - 1-1=0техническое описание ролиСвидетель – при совпадении выбора цели с другим активом, от Мастера узнаёт имя этого актива, в том числе - мирного. От Мастера не узнаёт его роли. Ходу другого актива не препятствует. При столкновении нескольких активов – узнаёт имена всех, в остальном на ситуацию не влияет. Не может выбирать дважды подряд одного и того же игрока. Не может следить за собой.Авантюрист (комбинированная роль) - решительный человек, не чуждый духу приключений и ведущий собственное расследование. Стремится узнать агента-под-прикрытием, чтобы незаметно оказывать тому помощь. В критической ситуации сделает всё, что будет в его силах.количество в игре - 1-1=0техническое описание ролиСтреляющий сержант-поклонник (комбинация ролей Сержанта, Поклонницы шерифа и Мстителя) - ежедневно узнаёт от Мастера, является ли выбранная им цель Шерифом (получает ответ «Шериф» или «Не Шериф»). В случае обнаружения Шерифа - не общается с ним и остаётся ему неизвестным, однако узнаёт имена всех целей проверок, а при выводе Шерифа из игры - замещает его. В случае же, если Шериф выбывает из игры до того, как был найден, узнаёт имена всех целей проверок, но не получает шерифских спец-способностей. После вывода Шерифа из игры в любом случае имеет право одного "выстрела" - т.е. вывода из игры одного из игроков по своему выбору и желанию на следующий день ("выстрел" может быть заблокирован Доктором и не восполняется). В случае, если Шериф выводится из игры в первые два игровых дня - узнаёт имена целей проверок и становится Шерифом без дополнительных условий.Честные наследники (мирные) - в надежде поправить своё благосостояние законным и честным путём или же решить при помощи поездки в родовое гнездо Фицрой-Лейквудов некие духовные проблемы, они попали.. да что там, натурально вляпались в те самые События, что так недолюбливает Трикс. У них нет никаких особых талантов, кроме таланта подмечать, способности думать и сверх-возможности не вешать нос. Ну и ещё у них есть ежедневное голосование.количество в игре - 9-1-2-2-1-1-1=1 МИРНЫЕ --> ЖУЛИК --> "АВАНТЮРИСТ" --> ДОКТОР --> СВИДЕТЕЛЬ --> ШЕРИФ --> МАФИЯ --> МАНЬЯКГолосование мирных - до 22.00 (допускается опоздание публикации голоса до 22.05)Ход Жулика - до 22.15Ходы всех активов принимаются Мастером до 21.45Менять голос можно неограниченное количество раз до 21.55 (при этом просьба помечать "МЕНЯЮ ГОЛОС!")Воздерживаться можно, голос не засчитывается, как "за себя", но его может перетянуть Мафиозо-жулик.За пропуск голосования штрафов нет.Всё время - по МСК Что оказывается в распоряжении гостей немедленно по прибытию в Лейкхауз: 1. Своя комнатаЛейкхауз - большое поместье, и расположить в нём пару дюжин гостей - не проблема. Каждый прибывший вправе рассчитывать на отдельную комнату, обставленную старинной и тяжеловесной, но ухоженной мебелью. Кресла, камины, кровати со столбиками для балдахинов и звонок вызова слуги или горничной. 2. Общие помещения "для господ" (у слуг - свои, и всё устроено так, чтобы два мира не пересекались) Столовая, где накрывают обедоужин, к которому можно "спуститься". Безусловно, переодевшись. Буфетная, где можно перекусить "на скорую руку", то есть без лишних церемоний. Здесь же можно и позавтракать (в первый раз за день), если не хочется завтракать в одиночестве своей комнаты (хотя и это вполне обычное дело). Курительная комната, куда когда-то традиционно удалялись мужчины после обеда - покурить и обсудить мужские темы. Теперь, конечно же, всё несколько перемешалось и это просто уютная комната, пропахшая хорошим табаком, кожаными диванами и духом крепких напитков. Библиотека и кабинет ныне покойного хозяина - здесь гость, возможно, почувствует себя несколько неловко: хотя старый лорд умер, отчего-то сразу чувствуется, что это - "хозяйские комнаты". В библиотеке помимо стеллажей до потолка есть ещё шахматный столик чёрте какой старинности, с фигурами и доской из африканского чёрного дерева и балтийского янтаря. Большой холл с фамильными портретами, креслами и столиками. Напитки подают и сюда. Летняя гостиная с французскими окнами в сад. Французскими - то есть до полу, и из летней гостиной даже самой чопорной леди можно смело выходить через окно. 3. Вокруг дома Через французское окно летней гостиной чопорные леди выходят прямо на лужайку для завтраков (вторых), на которой частенько в хорошую и тёплую погоду сервируют ещё и пятичасовой чай. В промежутке на ней же устанавливают шезлонги - в них можно читать, попивать коктейли и дремать, в любой очерёдности. Ещё шезлонги есть у бассейна. То есть там всё то же самое (и в любой очерёдности), но можно делать это в купальных костюмах и периодически совершать заплывы. Погода этим летом благоприятствует купанию - днём бывает даже жарко. Сад с множеством переплетающихся дорожек и аллей. Есть лавочки. Оранжереи, одна из которых - скорее теплица, зато вторая - настоящий зимний сад. И тоже есть лавочки, причём сидя на одной вторую не видишь. Конюшни, где кроме пары короткохвостых немецких битюгов, есть несколько вполне сносных и добронравных верховых лошадей и пони, и пони!, которых немой конюх оседлает и выведет по первому желанию гостей. Перед конюшнями есть огороженный песчаный круг - для тех, кто не готов сразу отправляться сайгачить по парку и холмам до горизонта.Когда-то конюшни занимали гораздо больше места, но с наступлением автомобильной эры, часть их перегородили, сделав другой выход.. вернее выезд, таким образом получив гараж на несколько автомобилей. 4. А что чуть дальше Через парк или через рощу можно выйти к Озеру. На берегу есть т.н. Плавучий Домик, который давно уже никуда не плывёт, а установлен на мёртвом приколе. Там можно переодеться и с длинного деревянного пирса нырнуть в прохладные глубины Озера.. ну или спуститься туда по лесенке. Можно, кстати, и рыбачить. Роща, начинающаяся у поместья, выходит в лес. Волков здесь истребили давным-давно, но остались лисы и полно кроликов. Множество ручьёв, водных каскадов и прочих природных прелестей вроде торчащих из земли, поросших мхом скал и глубоких оврагов с крутыми стенами и каменистым дном прилагается. В нескольких милях от поместья (будем считать.. 8 км) на Озере располагается деревня Хайвиллидж. Церковь, несколько магазинчиков, почтовое отделение. Ах, да. Ещё "Серна у Водопоя", чья конкуренция с лоувилиджским "Львом и Репьём" по части напитков и фирменных блюд уходит корнями в седую древность. Деревня Лоувиллидж у подножия Лейквуд-Хилл (то есть Лейквудского холма) практически близнец Хайвиллидж. Но там есть железнодорожный полустанок, что, конечно, заставляет лоувиллиджцев ощущать себя на голову выше живущих на холме хайвиллиджцев.. Но это всё, пожалуй, лишние подробности, а важно лишь то, что от поместья до Лоувиллидж около десяти миль (будем считать 18 км).Внимание!! В связи с обрушившимся стихийным бедствием, добраться до Лоувиллидж весьма затруднительно и даже опасно, а сама деревня отчасти подтоплена вышедшей из берегов рекой. Примечание 1:В вашем распоряжении столько горничных и слуг, сколько нужно. Но дворецкий Трикс - что-то вроде мастерского НПС, с ним поосторожнее ) Я очень надеюсь, что мне ещё удастся с его помощью немного пообщаться со всеми гостями Лейкхауз!Примечание 2:Внимание!! В связи с обрушившимся стихийным бедствием, добраться до Лоувиллидж весьма затруднительно и даже опасно, а сама деревня отчасти подтоплена вышедшей из берегов рекой. 14 «Вы, наверное, думаете, что быть рок-идолом, женатым на супермодели – это лучшее, что может произойти в этой жизни? В принципе, так оно и есть.» (с) Дэвид Боуи
First Contact Опубликовано 14 февраля, 2014 Автор Опубликовано 14 февраля, 2014 Глава 3. Трикс принимает гостей Как бы ни хотелось человеку быть полноправным хозяином своей судьбы, жизнь частенько преподносит сюрпризы, и нельзя исключать, что однажды какое-то дело (а верней уж это будет безделье, вроде сельского туризма) приведёт вас в Лоувиллидж - деревушку, в точном соответствии со своим незамысловатым названием располагающуюся у подножия Лэйквуд-хилл. Вдоволь насладившись архитектурой старинной часовни снаружи и старинными надгробиями внутри, отведав несравненного холодного пирога с почками и крепкого пива в "Льве и Репье", вы, возможно услышите, как дорога позовёт вас дальше - вверх на холм.. конечно, при условии, что изучение надгробий (или несравненное крепкое) не заняло вас до самого вечера, а погода будет благоприятствовать прогулке. Вверх на Лейквуд-хилл ведёт полдюжины дорог и тропинок, и каждый, кого вы спросите о самой живописной, укажет свою. И это чистая правда - они все живописны, коль скоро вам вообще нравятся английские пейзажи. Полсотни оттенков зелёного, от ярко-изумрудного до фисташково-серого, каменные ограды, тянущиеся лентами вдоль полей, а там - словно кучи снега посреди лета, то здесь, то там пасутся овцы. Небо - опрокинутый колодец с пронзительной голубизной, а где-нибудь на горизонте обязательно маячит мрачное пятно дождевой тучи. Но если вы выбрали автомобильную дорогу или одну из тропинок, не проходящих через лес, то, чем выше вы поднимаетесь, тем больше этих горизонтов можете насчитать - насколько хватает взора, холмы лежат пологими волнами, разноцветными под солнечным светом и, кажется, тихо звенящими под пролетающим в вышине ветром.. Над каким-то из холмов-горизонтов идёт дождь, ну и что, главное не капает над нами, можно продолжать прогулку. Даже если какой-нибудь прожжённый делец от турбизнеса рассчитывал бы этот маршрут, он не смог бы рассчитать точней: едва за очередным поворотом (впрёд и вверх!) покажется шпиль Хайвиллиджской церкви, обнаружится, что заправка, произведённая в "Льве и Репье", вся, без остатка выветрилась на богатом видами подъёме. Нахлынувшие воспоминания о божественном пироге с почками и тёмно-рыжем крепком заставят искать нового пристанища за столом. И алчущий путник устремляется в "Серну у Водопоя" воистину "как серна стремится к потоку", а вот выходит оттуда спустя какое-то время, больше напоминая задумчивого кабанчика. Главное правило "Серны" - посрамить "Льва", что впрямую отражается на размере порций и радушии хозяев. Если, пройдя через все эти жестокие игры животного мира, путник сохранил в себе чисто человеческое желание двигаться дальше (вперёд! и по счастью, уже не вверх, а прямо), то, пройдя ещё немного по улочке, он уподобится счастливому новобрачному и воскликнет "Здесь есть ещё и озеро!". Ошибётся он лишь в одном - раскинувшаяся перед ним водная гладь - не просто озеро, а Озеро, как не сложно догадаться, вместе с Лесом давшее название славному холму, подъём на который мы совершили. Безмятежные воды, лежащие перед нами, дали имя и поместью на его берегу, от Хайвиллидж едва виднеющемуся за зеленеющей рощей. Туда, в лёгких, ещё пронизанных солнечными лучами сумерках отправимся мы, а прочих туристов оставим осматривать деревушку и либо уже оставаться на ночь "у водопоя", либо как-то успевать до темна спуститься вниз, в гостеприимные объятия "Льва". А некоторые, быть может, сегодня же уедут отсюда с маленькой станции в Лоувиллидж.. И кто знает, быть может окажутся правы - далеко не каждый любит оказываться в центре событий и даже по соседству с ними. Именно к таким людям относился Трикс, дворецкий Лейкхауз. Он не слишком любил события, хотя и принимал их с достоинством и стойкостью, в любой ситуации сохраняя невозмутимость внутри себя и стремясь обеспечить порядок снаружи - на той малой части огромного мира, что хозяйской рукой была вверена его заботам. И сейчас, когда та рука похолодела навеки, Трикс продолжал сохранять спокойствие. Жизнь его, по сути, была кончена, однако мысль эту он до себя не допускал. Тем более, что не все распоряжения хозяина были выполнены, и вот это и позволяло старому дворецкому оставаться самим собой. Спокойно и властно он продолжал управлять жизнью огромного дома, поддерживаемый невидимой хозяйской волей. Он прекрасно помнил то утро пару месяцев назад, когда, подав сэру Томасу чай в постель и обмениваясь с ним замечаниями о погоде, он услышал: - Когда меня не станет, Трикс, вам не придётся скучать, по крайней мере какое-то время. Большая часть слуг и работников покинет Лейкхауз, однако вам предстоит принять гостей. Я надеюсь, что время года будет этому благоприятствовать, но, увы, не могу вам того гарантировать. Всё это было странно, внезапно и даже пугающе, но Трикс позволил себе лишь приподнять бровь, отвечая: - Пустяки, сэр. Не стоит вашего беспокойства. Лейкхауз будет готов принять гостей в любое время года, сэр. И в горячечном бреду Триксу не пришло бы в голову слово "друг" по отношению к усопшему лорду. Но кем, по сути, они были, как не друзьями? Два старика, давно уже живущие лишь воспоминаниями, причём по большей части - общими. И вот теперь старый Трикс готовился исполнить последнее распоряжение своего друга, оставленное словно бы нарочно, чтобы отсрочить для него осознание горькой истины: всё кончилось и уже никогда не будет прежним. Но сейчас он был готов принять гостей по высшему разряду, как же иначе? Кем бы они ни оказались. 2 «Вы, наверное, думаете, что быть рок-идолом, женатым на супермодели – это лучшее, что может произойти в этой жизни? В принципе, так оно и есть.» (с) Дэвид Боуи
Kurasagi Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 Чешир. Стоял перед входом в поместье и очень скептически все рассматривал. Стуча тростью по дорожке. Он трижды втянул в себя воздух будто принюхивался. - Тэкс...бухлом не пахнет, порохом тоже, и как ни странно кровью тоже не пахнет. Странно........ - Мяу!! - Цыц...ты это молчи, или ты опять машинного масла нахлебался, и теперь радужных мышей ловишь которые бабочек жрут? - Мяу - Тьфу на тебя вот и молчи. Парень размахивая тростью подошел ко входу и постучал. Все также внюхиваясь в окружение.... - Эт самое дома кто есть ау ?! " Странно все это" 9 Озвучиваю, все что можно (особенно моды). Качество исполнения отвратительное, расценки мрачные, сроки космические. (примеры ниже под спойлером)ПримерыПрочие награды
Юми Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 Итак, первым гостем, которого посчастливилось принять Триксу, был Анри Фицрой-Лейквуд, ради наследства сменивший свою офранцузенную фамилию Фицруа обратно на родовое имя, но манер наследственных от этого не обретший. - Ба! Святая дарохранительница! Настояший дворецкий! - заорал он, увидев Трикса,только что не бросился его хлопать его по плечу. - Да Атлантику я пересек или это пробился сквозь время в девятнадцатый век? Как поживаете, папаша? – тут Анри безуспешно попытался всучить дворецкому седло. – А ну да, бьен сюр. Это седло. Понимаете, седло! Мне сказали, что вы тут ездите на каких-то пыточных устройствах, и не имеете понятия о комфортной эквестрии, вот я и привез с собой седло. Продолжая говорить, мужчина кое-как пристроил седло на перчаточный столик в углу, отчего тот угрожающе наклонился, и сняв c себя шубу, вытер со лба пот. - Уфф! Мне сказали, что у вас бывает прохладно, но с шубой я, пожалуй, переборщил. Перебросив шубу через руку, Анри подхватил со столика седло, и, небрежно кивнув на свой багаж, который как раз в эту минуту вносил встречавший Анри в Лоувиллидже слуга, собрался было подняться в свою комнату, но увидел стоящего у входа парня. - Папаша! Тут к вам еще гости! - сообщил Анри, и не дожидаясь, пока дворецкий откроет дверь, сам гостеприимно распахнул ее перед новоприбывшим и протянул руку, на сгибе которой продолжала висеть массивная енотовая шуба - Анри Фицрой Лейквуд, наследник этого, с позволения сказать. имения. А вы, собственного к кому, молодой человек? ! Курасаги Сан 12 осторожно, под катом риск залипнуть!
OZYNOMANDIAS Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 - Всё, сэр, - проговорил смуглый водитель, дотронувшись до плеча задремавшего пассажира. - Мы приехали на место. После стольких часов ожидания, которые провел в дороге Эдвард, эти слова были будто манной небесной. Вздрогнув и почувствовав пробежавшие по телу мурашки, он улыбнулся и вытянул конверт с оплатой. - Здесь деньги, с чаевыми, - подмигнул Фицрой, чуть улыбаясь. - Спасибо, Генри. - Да не за что, мастер Эдвард, - взял конверт Генри и с серьезным лицом поглядел на просиявшего аристократа. - Только хочу попросить вас, сэр - будьте осторожны там, среди приехавших наследников. Кто знает, что на уме у этих скользких, аки гады, напыщенных людишек... - Ох, полно, Генри, полно, - еще шире улыбнулся Эдвард, положив руку на плечо водителя. - Неужто Терри своим беспокойством и тебе плешь проел? Пусть болеет себе дома, а за меня не волнуется более, - он дернул ручку, открывая дверь автомобиля. - Я ведь в семейном гнезде! Покинув транспорт и прихватив с собой тяжеленный саквояж, радостный Эдвард Фицрой-Лейквуд потопал по дорожке в особняк Лейкхауз, напевая песенку военных лет. У дверей особняка, тем не менее, уже толпились странные личности. Один юноша, закутанный в платок и странно пахнущий машинным маслом, стоял перед усатым и улыбающимся мужчиной, укрывшимся мехами. - Я вам не помешаю, господа? - вступил в открытую дверь Эдвард, освобождаясь, наконец, от саквояжа и скидывая пальто. - Мистер Эдвард Рональд Фицрой-Лейквуд, будем знакомы. 9
Юми Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 Поскольку молодой человек явно был не расположен разговаривать, Анри сделал своей рукой приглашающий жест и оставил парня на растерзание мистера Эдварда Рональда, которому и переадресовал рукопожатие. - О, вы тоже Фицрой-Лейквуд! - он широко заулыбался. - Прелести Мадонны, как мило! У меня есть родственники! Вы тут проживаете? Я приехал по делам наследства! Вы не возражаете, если я отнесу вещи, здесь немного жарко. Не дожидаясь ответа и одобрения новообретенного родственника. Анри, перехватив поудобнее шубу и седло, бодро направился на второй этаж. Отведенная ему комната была обставлена с невиданной для привыкшего если не к бедности. т к разумной рачительности канадца роскошью. Мебель производила впечатление антикварной, тяжелые занавески не пропускали света. Сложив шубу и седло на комод, Анри уважительно пощупал рукой тяжелую портьерную ткань. - Надо бы осмотреть дом, - подумал он, и неожиданно зевнул: даже несмотря на достаточно продолжительную морскую поездку, его организм еще не очень приспособился к разнице во времени. - Надо же,ну прямо Чип и Дейл, - пробормотал он, раздеваясь на краю кровати, которая действительно выдавала принадлежность к эпохе Томаса Чиппендейла, давшего имя американским бурундукам. Через несколько минут историческая ценность кровати перестала быть чем-то выдающимся, и из-под старомодного полога послышался добропорядочный храп человека, которому нечего скрывать. Х 3 осторожно, под катом риск залипнуть!
OZYNOMANDIAS Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 - О, вы тоже Фицрой-Лейквуд! - он широко заулыбался. - Прелести Мадонны, как мило! У меня есть родственники! Вы тут проживаете? Я приехал по делам наследства! Вы не возражаете, если я отнесу вещи, здесь немного жарко. Понимая, что не может вставить ни слова в беспорядочную болтовню, Эдвард успел лишь махнуть рукой, когда мужчина, словно конь ретивый, ускакал наверх, не отпуская своего, стало быть, седла. Выспавшись за всю дорогу, он решительно не желал ложиться в койку, а посему решил приготовить чего-нибудь горяченького. - Господин дворецкий! - вежливо окликнул тень в другом зале (столь огромное поместье!) Эдвард, чуть приподняв руку. - Сэр, вы меня слышите? Не могли бы вы подойти? 2
First Contact Опубликовано 14 февраля, 2014 Автор Опубликовано 14 февраля, 2014 - Господин дворецкий! - вежливо окликнул тень в другом зале (столь огромное поместье!) Эдвард, чуть приподняв руку. - Сэр, вы меня слышите? Не могли бы вы подойти?Трикс, как раз закончив отдавать распоряжения младшему лакею относительно багажа мистера Фицрой-Лейквуда.. очередного мистера Фицрой-Лейквуда, приблизился к окликнувшему его гостю:- Сэр? Я в вашем распоряжении. 3 «Вы, наверное, думаете, что быть рок-идолом, женатым на супермодели – это лучшее, что может произойти в этой жизни? В принципе, так оно и есть.» (с) Дэвид Боуи
Мистер Лис Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 Альфред стоял рядом с регистратурой ожидая когда его напарник Эдвард Эленберг которого Альфред прозвал Филей по понятной только ему одному причине который должен был забрать его из больницы. -Альфред Фицрой-Лейквуд, мне нужна ваша подпись! -протянув справку о выписки произнесла миловидного вида мед. сестра. -Да! Конечно. Где мне подписать? -Вот здесь. И еще в страховой квитанции! -произнесла девушка. -Вы хотите что бы я расписался кровью? Мне кажется я и так уже достаточно крови потерял! -улыбнулся Альфред. -О! Извините сэр! -протягивая ручку произнесла та. Поставив закорючки в бланке Альфред взял свой плащ висевший на спинке стула который находился неподалеку и надев его направился к выходу. Выйдя на улицу Альфред достал из под внутреннего кармана свою трубку и закурил. Спустя пару минут приехал Эдвард на своей ласточке. Эдвард любил свою машину. Возможно даже больше чем свой револьвер. Впрочем водил Эдвард куда лучше чем стрелял. Садясь в машину Альфред обратил внимание на то что последние две пуговицы рубашки Эдвард не застегнул. Это было не с проста. Эдвард был просто помешан на порядке и поэтому всегда застегивал все пуговицы рубашки. Даже в жару. В этот рас он видемо собирался в спешке. Даже не успел заправить рубашку в брюки. -Рад вас видеть! -поприветствовал Эдвард своего наставника. -И тебе привет Филя! Едим в бар? -Нет! Ваша няня настояла на том что бы я вез вас домой! -Не называй ее так! -Возмутился Альфред. -Она не такая уж и старая. К тому же она сошла бы тебе за невесту! Добавил Альфред. -Да что вы несете? Она старше меня на 35 лет! К тому же она не в моем вкусе! -Не в вашем вкусе? -Удивился Альфред! -Вы любите женщин постарше! -Да хватит уже надо мной издеваться мистер Фицрой! -Не называй меня так! Мне не нравится это слово! -возмутился Альфред. -Но это же ваша фамилия! -удивился Эдвард. -Вот именно. По этому оно мне и не нравится! Воцарилась непродолжительная пауза. Тишину нарушал только шум мотора. -Ну так что? -Обратился Альфрэд к Эдварду. -Что? -Будешь женится на леди Симсе? -Да сколько вам раз говорить? Нет! -психанул Эдвард. -У вас уже кто то есть? повернулся Альфред к Эдварду и пристально с упреком начал смотреть ему прямо в лаза. -Вы просто смешны! -Начал Эдвард -Вы изменяете леди Симсе! Пожилую женщину обижаете. она знаете ли в возрасте! -продолжил Альфред. -Как не хорошо! -продолжил Альфред. -Или у вас все же кто то есть? -Да нет у меня никого! -Не лги мне Феня, а то будешь у меня Бонни зваться! -произнес Альфред слегка ударив Эдварда по затылку. -Да перестаньте меня бить! -возмутился тот. -А ты перестань лгать! -угрожающим взглядом посмотрел Альфред на Эдварда. -Аа... Как вы догадались? -сдался Эдвард. -Я же детектив! Знать все, это моя работа! -усмехнулся Альфред. -Но все же? -продолжил Эдвард. -Ты рубашку в брюки не заправил! -рассмеялся Альфред. -С каких это пор вы смотрите на мои брюки? -произнес Эдвард с интересом смотря на Альфреда. -Ну так что? Может познакомишь нас? -Что? Нет! Это исключено. Это всегда плохо заканчивается. В основном для вас! вы же не хотите что бы вас опять избила женщина? -Я настаиваю!!! -с решимостью произнес Альфред положа руку Эдварду на плече. -Нет!!! -Я настаивая! -продолжил Альфред. -Вы кажется хотели в бар? -произнес Эдвард смотря на Альфреда. -Я знал что смогу тебя убедить! -улыбнулся Альфред. -Да! Да! А теперь заткнитесь и поехали! -произнес Эдвард и машина стронувшись с места направилась дальше по улице. Недалеко от сюда был расположен один из любимых баров Альфреда. После того стресса который получил Альфред при задержании маньяка и ранении ему просто было необходимо выпить виски. Хоть с того момента и прошел целый месяц, но у Альфреда выпивать уже вошло в привычку. Большинство своих дел он раскрыл будучи не в трезвом виде. 12 Мои наградкиСпойлер [acronym=" Горячее сердце" -Активному участнику конкурса в "Перевале призраков"][/acronym] [acronym="Победителю банановой вечеринке в "Перевале призраков"][/acronym] [acronym="Участнику Новогодних конкурсов в "Перевале призраков"][/acronym] [acronym="Новогодний подарок от "Перевала призраков"][/acronym] СпойлерИ треснул хлеб напополам, дымит бекон, И льётся кетчуп по губам, хрустит батон. И меркнет свет, пельмени радуют твой взор, По тёмной кухоньке летит «ночной дожор»! (с) Православные шутят
Фолси Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 Сквозь окно автомобиля открывалась удивительная пастораль. Казалось, что сама природа решила щегольнуть своим исключительным, недоступным смертным мастерством, и разлила сочные, насыщенные краски вдоль лугов со спелой, колосящейся травой; на листву деревьев, что в гомоне своём привычно сочиняли едва уловимые напевы; в кристально чистые озёрные воды, которые по право могли именоваться "зеркалом души" сих обетованных мест. Одно лишь омрачало образ - матово поблёскивающее стекло, которое вбирало в себя всю живость окружения. Впрочем, Женевьеве было не привыкать: таким она привыкла воспринимать весь мир - недостижимым, приглушённым, затхлым. Пытаться прочувствовать эмоции других людей казалось подобным удару о стекло - вроде жизнь за ним и видно, а прикоснуться к ней нельзя. Да и не очень-то хотелось. Патрик всегда был комком переживаний и узлом тревог - много ли счастья принёс ей брак с супругом? Женщина откинулась на спинку мягкого сиденья и немного опустила вниз прозрачную преграду между собой и красотами Лейквуд-хилл. Позволяя ветерку, рождённому ускоренным движением, чуть охладить нежную кожу шеи и открытых рук. Такой многим запомнилась вдова: даже сама природа должна была просить её соизволения. *** Лейкхаус оправдывал все ожидания. По крайней мере, внешне. Как и родственники, присутствия которых Женевьева уже заочно не переносила. Какой-то странный мужчина с замотанным лицом глупо переминался с ноги на ногу, так и не найдя в себе решимости зайти в обширный холл. На руке другого посетителя довольно вызывающе висела шуба - и это в самый разгар июля. А третий постоялец... Прищурив близорукие глаза, вдова старалась разглядеть его лицо. Что оказалось весьма проблематично, поскольку джентльмен стоял спиной к подъехавшему автомобилю. А по затылку гадать, несмотря на свою репутацию, Женевьева не умела. Пока. Хлопнув дверцей, вдова оценивающим взглядом пыталась соотнести размер поместья с величиной возможного наследства. Сколько денег мог потратить владелец лишь на то, чтобы оплачивать подобное многообразие? - Занеси поклажу внутрь холла. Дальше я сама её определю. Шофёр кивнул и тут же отправился выполнять приказ. Сама же леди тем временем неторопливым шагом направилась ко входным дверям... но вдруг внезапно покачнулась, пытаясь схватить рукой прозрачный воздух. 11 Всё ещё любитель эвоков
OZYNOMANDIAS Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 - Сэр? Я в вашем распоряжении. Считавший до этого дворецкого глухим, Эдвард нелепо улыбнулся и чуть замялся, потеряв, как казалось, всю суть своего вопроса. - Эм-м, я Эдвард Рональд Фицрой-Лейквуд, сэр, и мне хотелось бы... Ну... - Фицрой почесал голову, припоминая. - Ах да - вы не расскажете, где тут что? Не хочется плутать по поместью и угодить в какую-нибудь гардеробную! - он хохотнул, стараясь положительно настроить старика напротив него. - Так вот, мне нужно вспомнить, где я останавливался, когда приезжал сюда раньше... Вы ведь помните это, в отличие от меня, к сожалению, растерявшего все бумажки из своих головных архивов... И да - если можно, чашечку кофе с молоком и сахаром, - закончил, наконец, свою бессвязную речь Эдвард. 3
OZYNOMANDIAS Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 (изменено) Сама же леди тем временем неторопливым шагом направилась ко входным дверям... но вдруг внезапно покачнулась, пытаясь схватить рукой прозрачный воздух. - Леди! - увидев, что с новоприбывшей дамой что-то не так, Эдвард протянул ей руку и схватил за запястье, потянув к себе. Дама, до боли знакомая ему, упала в его объятия, пока дворецкий, погрузившись в себя целиком и полностью, что-то отвечал. - Вы не ушиблись, милая леди? - помогая ей стоять, участливо спросил Фицрой. - Тут скользкие ступеньки, похоже... Изменено 14 февраля, 2014 пользователем The_Last_Nomad 4
First Contact Опубликовано 14 февраля, 2014 Автор Опубликовано 14 февраля, 2014 Считавший до этого дворецкого глухим, Эдвард нелепо улыбнулся и чуть замялся, потеряв, как казалось, всю суть своего вопроса. - Эм-м, я Эдвард Рональд Фицрой-Лейквуд, сэр, и мне хотелось бы... Ну... - Фицрой почесал голову, припоминая. - Ах да - вы не расскажете, где тут что? Не хочется плутать по поместью и угодить в какую-нибудь гардеробную! - он хохотнул, стараясь положительно настроить старика напротив него. - Так вот, мне нужно вспомнить, где я останавливался, когда приезжал сюда раньше... Вы ведь помните это, в отличие от меня, к сожалению, растерявшего все бумажки из своих головных архивов... И да - если можно, чашечку кофе с молоком и сахаром, - закончил, наконец, свою бессвязную речь Эдвард. Трикс выслушал мистера.. Фицрой-Лейквуда внимательно и бесстрастно, чуть склонив голову вбок - ни в коем разе не вызывающе, а напротив, с почтительным оттенком. Такие тончайшие мелочи, как "почтительный оттенок наклона головы вбок", составляют часть искусства быть дворецким.. к сожалению утрачиваемого современностью. - Охотно, сэр. Но, я боюсь, что полный осмотр дома займёт слишком много времени, сэр. Я бы взял на себя смелость предложить вам перенести его на завтра. Возможно ещё кто-то из гостей захочет присоединиться к экскурсии. А пока, если вы сочтёте это возможным, я бы поручил Бобу отнести ваш багаж в вашу комнату и показать вам её, сэр. И, конечно же, я тот час распоряжусь насчёт ча..Шофёр кивнул и тут же отправился выполнять приказ. Сама же леди тем временем неторопливым шагом направилась ко входным дверям... но вдруг внезапно покачнулась, пытаясь схватить рукой прозрачный воздух. -..я. С вашего позволения, сэр, мне кажется, леди на пороге стало плохо. Я должен позвать горничную. Прошу простить, - и Трикс с достоинством двинулся прочь - не к зашатавшейся леди (он здраво рассчитал, что подхватить её всё равно не успеет), а к людской. У одной из горничных имелись познания в медицине, и дворецкий рассудил, что она может оказаться полезна.х до завтра! Всем ура!! 4 «Вы, наверное, думаете, что быть рок-идолом, женатым на супермодели – это лучшее, что может произойти в этой жизни? В принципе, так оно и есть.» (с) Дэвид Боуи
Лакич Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 - А нельзя взять в поездку хотя бы собаку? - Коули задавал подобные вопрос всем знакомым. Ну что поделать? Коули никогда не любил путешествовать один. Ни дети, ни жена, ни партнеры, ни кто не хотел ехать в это чертову Англию. Причем отговорки были у всех поистине дурацкие. Еще этот пароход... Коули, хоть и потомок английского морехода и внук капитана, ненавидел корабли. Всегда есть шанс утонуть, конечно, можно выпить несколько бокалов вина, но тогда качка... Буе. Какие еще нужны аргументы, чтобы ненавидеть эти чертовы корабли? Коули осматривался в новых покоях. Как же они оформлены! От всего веет стариной, сразу видно - Англия. Особняк был огромный, да что умалчивать, Коули умудрился уже потеряться, хорошо хоть горничная помогла. Датчанин разложил свои вещи, достал старую, потрепанную трубку, закинул ее в карман и прихватил немного табака со спичками. - А тут красиво, как ни крути. - промурлыкал Коули, спуская в большой холл. 8
Фолси Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 (изменено) Неуклюже поспешившего к ней шофёра с сумками Женевьева лишь раздражённо остановила жестом. Слишком много суеты, слишком мало проку. - Леди! - увидев, что с новоприбывшей дамой что-то не так, Эдвард протянул ей руку и схватил за запястье, потянув к себе. Дама, до боли знакомая ему, упала в его объятия, пока дворецкий, погрузившись в себя целиком и полностью, что-то отвечал. "Ещё один?" - недовольно подумала смятенная вдова, ощутив крепкую хватку на своём запястье. Почти такую, как у Патрика... Зубы женщины непроизвольно сжались от неприятных воспоминаний. Несколько раз моргнув, чтобы стабилизировать свою ориентацию в пространстве, Женевьева постепенно выпрямилась и приложила руки к пылающему лбу. Проклятая мигрень с течением последних дней стала значительно сильнее. Это не на шутку беспокоило вдову, которая с рождения не болела ничем опаснее простуды. - Вы не ушиблись, милая леди? - помогая ей стоять, участливо спросил Фицрой. - Тут скользкие ступеньки, похоже... Но стоило лишь "дамочке в беде" поднять уже вполне осмысленный взгляд на своего "спасителя", как пальцы внешне хрупкой леди тут же вцепились в руку Эдварда, подобно металлическим клещам. С силой надавили... - Ты... что тебе на этот раз понадобилось от меня? - даже змеиное шипение по сравнению с этим звуком могло бы вполне сойти за соловьиную трель. - Сейчас же отпусти. - ледяные нотки в голосе стремительно крепчали. Изменено 14 февраля, 2014 пользователем FalseLemur 1 Всё ещё любитель эвоков
OZYNOMANDIAS Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 (изменено) Сейчас же отпусти меня. - ледяные нотки в голосе стремительно крепчали. - What?! Почему вы столь... - недоуменно поглядел Эдвард в налившееся вмиг злобой лицо женщины, отпуская её. Чувствуя, что железная хватка совсем не ослабла, он бесцеремонно дернул рукой, чуть не обломав все ногти дамочки к чертям. - Полагаю, с вами все в порядке, - проговорил Фицрой, подозвав одного из слуг жестом: - Дружище, отнеси это в комнату мистера Эдварда, Трикс должен был тебе сказать. Спасибо! - улыбнулся он уходящему с саквояжем Бобу и вновь повернулся к наглой особе. "Господи, да где я мог её видеть?" Изменено 14 февраля, 2014 пользователем The_Last_Nomad
Фолси Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 - What?! Почему вы столь... - недоуменно поглядел Эдвард в налившееся вмиг злобой лицо женщины, отпуская её. Чувствуя, что железная хватка совсем не ослабла, он бесцеремонно дернул рукой, чуть не обломав все ногти дамочки к чертям. Удивительно, но именно такое обращение вдове было привычнее всего. А. как известно, знакомые моменты - лучший фундамент для попыток сохранить контроль над своим эмоциональным состоянием. Рассудив, что на них скоро начнут коситься люди, Женевьева нехотя разжала узкую ладонь. Позволяя, тем самым, молодому человеку вернуть своей руке свободу и подвижность. Тут скользкие ступеньки, похоже... ...угодно всплыли в памяти недавние слова. - Тут скользкие люди. А я, как и всякая порядочная дама, до обморока боюсь компании змей и прочих ядовитых гадов. Вот, кажется, на долю секунды и потеряла равновесие. Надеюсь, вы не намерены винить меня за это, Эдвард? - женщина намеренно выделила интонацией обращение к молодому собеседнику. Между тем, через плечо мужчины, Женевьева видела, что её вещи благополучно пересекли порог особняка. - К сожалению для такого ретивого джентльмена, мне придётся вас покинуть. - леди бледно улыбнулась и направилась к дверям. - К сожалению для меня - очень ненадолго. - вряд ли кто оказался бы способен расслышать конец фразы, произнесённый шёпотом. 2 Всё ещё любитель эвоков
Мистер Лис Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 Спустя пол часа они уже подъехали к бару.На улице уже начало темнеть. -Только давайте на этот раз без фокусов. Я та вас знаю! -произнес Эдвард выходя из машины. -Да какие фокусы? Выпьем немного виски и поедем домой! -успокоил его Альфред. Эдвард знал что без фокусов тут дело не обойдется. Эдвард любил играть в покер, в то время как Альфред бльше предпочитал пить, лапать женщин (что доставляло некоторые проблемы и часто приводило к драке) и курить. Альфред остановил Эдварда у входа и протянул к нему ладонь. -Что! Вы хотите сказать что у вас нет денег? -Они ест! Но ваши та лучше! -улыбнулся Альфред. -Ладно! Держите! -потянувшись во внутренний карман Эдвард достал сотку и и положил ее на ладонь Альфреда. Тот кивнул и положил сотку к себе в карман. -Благодарю! -Черт! Миссис Симс меня убьет. Просто съест за живо без соли и хлеба а моими косточками в зубах поковыряется! -разворчался Эдвард. -Да ладно. Успокойся Феня. Выше нос. Сегодня мы отдыхаем! -успокоил его Альфред. Эдвард открыл дверь в бар и два товарища зашли внутрь. Очень скоро Эдвард направился к игральному столу, а Альфред сел за столик у окна и заказав виски начал пить как он обычно это делал. Эдварду везло в покер и он некогда не уходил без выигрыша и поэтому Альфред еще несколько раз подходил к нему за деньгами. Спустя несколько часов Эдвард наигравшись в покер и даже кое что выиграв забрал выигрыш и огляделся. Альфреда не было за его столиком. Эдвард осмотрел помещение, но Альфреда негде не было. Зная Альфреда Эдворд заказал стакан виски со льдом и направился в туалет. Зайдя в туалет его взгляд сразу же упал на штаны Альфреда весящие на двери чуть приоткрытой кабинке. Но полу недалеко от кабинки валялся его плащ и шляпа. Эдвард подошел ближе и открыл кабинку. На полу рядом с унитазом лежал Альфред без штанов. В руках у него были женские трусики которые он прижал к груди резинка которыз была обвита вокруг его левой ладони а на его лице красовался лифчик одна из чашечек которого накрывала одну половину лица. -Альфред! Фрицы! -закричал Эдвард. Альфред в ту же секунду подхватился, но унитаз об край которого он стукнулся головой привел его в чувство. -Не шутите так со мной! -открыв глаза произнес Альфред. -Феня! Позови доктора. Кажется я ослеп на один глас! -произнес Альфред потянувшись левой рукой к лицу. Он снял со своей головы лифчик и закричав -Аааа! Что это? -кинул его в сторону Эдварда. Эдвард поймав лифчик повесил его на дверь. -Похоже вы неплохо отдохнули мистер Фицрой! -усмехнулся Эдвард. -Что произошло? Где мои штаны Эдвард? Меня обокрали? -продолжал Альфред вставая с пола. -Нет! Вас изнасиловали! -произнес Эдвард. Вы лжоте. Вы специально на меня наговариваете что бы устыдить меня! -начал Альфред. -Судя по всему вы не так довно были тут с женщиной! -Произнес Эдвард протягивая Альфреду стакан виски и покинул кабинку. -Подожди Феня! Не бросай меня! -заумолял Альфред. -Помоги хоть штаны найти. Иначе как я домой та пойду! -обиделся Альфред. -Вот они ваши штаны! -войдя в кабинку Эдвард протянул их Альфреду. Альфред вскочил на ноги и бросился обнимать Эдварда. -Феня, ты меня не бросил! Иди сюда дружище! Я люблю тебя! -схватил Альфред своего товарища в цепкие объятие. -Мистер Фицрой, прекратите! Нас могут увидеть! -начал Эдвард пытаясь вырваться из объятий Альфреда. -Ты меня стесняешься? -обиделся Альфред. Тут в туалет зашел мужчина одетый в черный костюм, но увидев неприглядную картину обнимающихся мужчин, да и еще одного из них без штанов -Извините! Я не вовремя! Пожалуй я потом! -произнес он поспешно выйдя из туалета. -А я о чем! -произнес Эдвард наконец-то вырвавшись из объятий Альфреда. Одевайтесь и поехали домой. Уже 4 часа утра. Альфред надел штаны, затем свой плащ и направился к выходу из туалета. На одном из столиков Альфред увидел газету. Он любил с утра почитать свежую прессу. Но это судя по всему была вчерашняя, но Альфреда это не интересовало. Пока он был в больнице, то читал только никрологи которые Эдвард ему приносил. Они сели в машину а Альфред принялся читать. -Не вздумайте с этим придти домой! -произнес Эдвард. Миссис Симс будет не в восторге. -Не в восторге от чего? -отвлекся от чтения Альфред. -Не в восторге от вашего нового имиджа! -произнес Эдвард намекая на женские трусики висевшие у него на левой руке. -Да ну тебя! -произнес Альфред снимая с руки трусики после чего он открыл окно и выкинул их после чего закрыл окно. Спустя пару минут ему на глаза попалось объявление в газете в котором разыскивали некоего Фицрой-Лейквуда. В объявлении говорилось о наследстве и был указан адрес куда можно обратится. Альфред ушел в размышление. Спустя несколько минут они подъехали к дому Альфреда. -Не желаете войти? Я настаиваю! -произнес Альфред. -Хорошо! Не бросать же вас одного с Миссис Симс. Вдруг она забьет вас тапочкам не смерть.-рассмеялся Эдвард и они вместе скрылись за входной дверью. 4 Мои наградкиСпойлер [acronym=" Горячее сердце" -Активному участнику конкурса в "Перевале призраков"][/acronym] [acronym="Победителю банановой вечеринке в "Перевале призраков"][/acronym] [acronym="Участнику Новогодних конкурсов в "Перевале призраков"][/acronym] [acronym="Новогодний подарок от "Перевала призраков"][/acronym] СпойлерИ треснул хлеб напополам, дымит бекон, И льётся кетчуп по губам, хрустит батон. И меркнет свет, пельмени радуют твой взор, По тёмной кухоньке летит «ночной дожор»! (с) Православные шутят
OZYNOMANDIAS Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 Эдвард был шокирован поведением этой дамы: в конце концов, от таких нелицеприятных личностей его, после возвращения домой, обычно охраняла сама Судьба, а посему каждое его новое столкновение с таким типажом людей вызывал бурю эмоций. "Самая скользкая гадина здесь, похоже, ты," - заключил мужчина и направился в сторону буфетной за своей чашкой кофе, обещанной дворецким. Настроение было подпорчено, и молодой человек надеялся, что остальные Фицрои ему понравятся куда больше, чем те, что уже встретились здесь. - Там-там, там-там... - напевал Фицрой-Лейквуд, отхлебывая замечательный напиток и оглядывая убранство - наверное, самое шикарное убранство из тех, что он когда-либо видел. 1
Фолси Опубликовано 14 февраля, 2014 Опубликовано 14 февраля, 2014 (изменено) Поравнявшись в дверях с выстукивающим какой-то мудрёный ритм мужчиной с тростью и котом, Женевьева передёрнулась: запах машинного масла, казалось, проникал абсолютно во все поры и насквозь пропитывал одежду. Волосы. "Какая мерзость", - с неприязнью про себя отметила вдова. Тут же решила, что первым делом после вечернего сна должна принять ванну... предварительно выбросив пропахший костюм для розжига камина. А в наличии таковых мисс Фицрой-Лейквуд отчего-то не сомневалась - возможно, шикарное убранство служило тончайшим тому намёком? Оказавшись внутри, женщина спросила: - Где моя комната? Необходимо отнести туда поклажу. - отчего-то она не сомневалась, что среди потока семенящих слуг кто-нибудь да обязательно услышит её прось... распоряжение. Женевьева повернулась к привёзшему её мужчине: - Возвращайся к Томасу. Машина вряд ли мне сейчас понадобится, а вот ему необходимо подготовить тот материал, что мы сумели обнаружить. И передать сюда в кратчайшие сроки. Поймав цепким взглядом утвердительный кивок, что подтвердили дежурным "да, мисс Фицрой-Лейквуд", женщина потеряла к служке всякий интерес. Чтобы хоть как-то утихомирить разбушевавшуюся внутри черепа боль, бледная леди опустилась в одно из мягких кресел и начала размеренно массировать виски. х не, я всё-таки пойду. Изменено 14 февраля, 2014 пользователем FalseLemur 2 Всё ещё любитель эвоков
Siegrun Опубликовано 15 февраля, 2014 Опубликовано 15 февраля, 2014 ...Автомобиль медленно двигался вдоль не слишком хорошей дороги, мягко шурша гравием. Было уже темно и довольно прохладно, и Тоня жалела, что не достала из одного из своих бесчисленных чемоданов легкий плащик. Кто же знал, что дорога к поместью, неумолимо надвигающемуся темной глыбой в правом окне, займет столько времени. Антония была очень утомлена. Дорога по океану была невероятно скучной, несмотря на приличное общество в первом классе. Молодежи на судне практически не было, а если и была, то где-нибудь на третьей палубе. К тому же вся эта суета по прибытии выбила девушку из колеи. Машина втянулась во двор через открытые кованые ворота, и наконец то остановилась. Антония подождала, пока водитель обойдет авто и подаст ей руку. Придерживая свою кокетливую шляпку, леди Фицрой-Лейквуд с трудом выбралась из недр лимузина, поднялась на крыльцо и не дожидаясь, пока перед ней откроют дверь, толкнула ее сама. Конечно, это неприлично, но если честно, приличий уже не хотелось, а хотелось горячего и спать. Величественный холл казался совершенно пустым, и прислуга материализовалась как будто бы ниоткуда. Тоня вежливо улыбнулась пожилой служанке. - Здравствуйте. Я - Антония, и меня тут ждут. - Она огляделась - ну или наверное ждут. Тоня нервным жестом сунула под мышку сумочку. - Будьте любезны ээээ... - Лиз. - Лиз, отлично. Пожалуйста, покажите мою комнату. Антония пошла за служанкой, по дороге поясняя ее спине, что еще надо бы отправить кого-то за багажом. Они поднялись на второй этаж, и Лиз проводила Тоню в прелестную небольшую комнату. Относительно небольшую, конечно. Относительно поместья. Тоне комната показалась настоящим залом. - Леди Антония, вы наверное совсем замерзли. Ванну, чашку чая? - И то, и другое - решительно сказала Тоня. Устала она или нет, но лечь спать без вечернего туалета - просто непростительный грех для девушки. ...Тоня валялась в до краев наполненной водой и пеной шикарной медной ванне, слушая, как служанка в комнате ужасается, шуршит, ворчит, гремит, разбирая Тонины чемоданы. Надо будет проверить, как развешаны в бездонном гардеробе ее прелестные платья, какой-нибудь из утренних туалетов, возможно, придется попросить погладить. А сейчас она выберется отсюда, выпьет пару глотков чая и заберется в старинную шикарную кровать. "Надеюсь, здесь нет привидений - подумала Тоня. - Хотя это было бы даже интересно. И надо будет тут все как следует осмотреть". Напольные часы в простенке неподалеку от двери в комнату приглушенно пробили два удара. "Утром. Все утром". 12 Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
FromDarkTime Опубликовано 15 февраля, 2014 Опубликовано 15 февраля, 2014 Максимилиан прибыл в Лоувиллидж с утренним поездом. Солнце уже взошло и мужчина мог в полной мере насладиться провинциальным пейзажем. Он позавтракал в "Льве и Репье", недолго погулял по деревушке и нанял экипаж. Конечно, можно было бы нанять и автомобиль, но иллюзионисту не терпелось ощутить дух аристократизма в таком прекрасном месте. И потому конный экипаж - то, что было нужно. Поднявшись выше, взору Максимилиана открылись водная гладь Озера и роща - цепкий взгляд по привычке профессионально отмечал направление света, отражений и тому подобное - все, что используется в нелегком ремесле мага и чародея. Подъехав к огромному поместью, австриец не смог сдержать вздоха восхищения - нет, конечно он всегда знал, что их семья имела аристократические корни издавна. Но родовое поместье Фицрой-Лейквуд просто излучало статность, гордость, величие. Это действительно было Поместье с большой буквы. Подбежавший к экипажу мужчина внимательно смотрел на Максимилиана. "Видимо, кто-то из здешней прислуги" - Добрый день, я увидел объявление в газете и вот..ээ..Меня зовут Максимилиан Майкл Фицрой-Лейквуд. - Добрый день, сэр. Я Роджер, обращайтесь, если что вдруг понадобится. Я полностью в Вашем распоряжении. - О, прекрасно, Роджер! Рад с вами познакомится. Не поможете ли вы отнести мой багаж и проводить меня в комнату? Только прошу, поаккуратнее с тем чемоданом, завернутым в черный атлАс. Там очень важные вещи. Расплатившись с экипажем, Максимилиан прошел внутрь вслед за Роджером. Попутно здороваясь со всеми подряд, Майкл разглядывал убранство поместья - от всего веяло стариной и какой-то мощью,что ли. Оказавшись в комнате, иллюзионист подошел к окну и загляделся на пейзаж. - Сэр, я чем-то могу еще быть полезен? - спросил Роджер. - Что? Ах да, я бы не отказался принять ланч где-нибудь в саду. - Тогда советую вам летнюю гостиную. Я провожу Вас, сэр. - Благодарю. И, кстати говоря, кто может рассказать, что конкретно тут происходит? Сколько наследников в поместье? - Вам нужно будет встретиться с господином Триксом, дворецким. Прошу за мной. 10 - Я бы на твоем месте не орех в мои мечты.(с) Endgamer - Всегда, когда стоит выбор между Лукъяненко и кем-то еще, выбирайте не Лукъяненко. (с) Звездочет - Осмердитель воздуха с запахом нежити (с) Samburn - Суп томатного рецепта (с) - И вообще, Усы Всевластья не виноваты, что у вас ничо сделать не могут нормально:З (с) Dimonoider - Утро начинается с молитвы. - Ты помолился? - Нет, я грешник. - Ну и дурак. (с) Romaniy & grεy - Если бы не был лысым и богом, был бы не плохим ЛИ. Но какой роман может быть с лысым богом? (с)Justicar* Спойлер [acronym="Приз вечеринки "Тёмный бал"][/acronym] [hint="Выживший: игрок довел персонажа живым до финала ФРПГ "Стражи Камня"."][/hint][hint=" "Возвращение из Бездны": участник первой и последней игр первого сезона Dragon Age."][/hint]
Kurasagi Опубликовано 15 февраля, 2014 Опубликовано 15 февраля, 2014 Чешир все думал. "Кровью не пахнет, бухлом не пахнет, порохом и гарью не пахнет. Более того у них есть дворецкий. Это крышевание бизнеса более высоко организовано чем я думал. А может это целый мафиозный картель подминающий под себя малый и средний бизнес? Батюшки ну тогда......." - Мяу. - Да выпустю я тебя скоро, потерпи. Да ты прав нужно идти на пролом, и застать их врасплох. Чешир зашел в поместье и осматривался. - Точно картель видать, или мафиозный трест. Ну ничего. Став перед дверью. гостиной, он достал револьвер. - Ну хоть и живем один раз. Хоть так хоть так убьют. Вдохнув полную грудь местных ароматов. "Хмм женские духи интересно" Он выбил дверь ногой и вихрем залетел в гостиную, и голосом гоблина из warcraft. Констатировал. - Никому не двигаться у меня бомба! - Мяу! 3 Озвучиваю, все что можно (особенно моды). Качество исполнения отвратительное, расценки мрачные, сроки космические. (примеры ниже под спойлером)ПримерыПрочие награды
Юми Опубликовано 15 февраля, 2014 Опубликовано 15 февраля, 2014 Когда Анри проснулся, едва начало рассветать. Он отодвинул тяжелые портьеры и замер, восхищенный удивительным видом, открывшимся ему из окна. Вдаль, насколько хватало глаз, простиралось поле, покрытое зеленой травой, а правее, за рощей, высаженной, судя по всему, ещё до того, как нога Жака Картье ступила на канадскую землю,1 поблескивало озеро. От всего этого великолепия Фицрой-Лейквуд (да-да, не Фицруа, он же в доброй Старой Англии, а всем известно о любви англичан и французов, и хотя Канадцы и являются формально, подданными Её Величества, Елизаветы2) так вот, от всего этго великолепия Фицрой Лейквуд спинным мозгом ощутил знакомое шевеление ягодиц, сигнализировавшее о том, что им нужно немедленное соприкосновение с седлом. И не абы каким-то, а положенным на спину лошади. - Здесь есть конюшни! - сказал самому себе Анри. Умывшись и тщательно выбрив подбородок, он подхватил подмышку свое седло, накрытое красивым индейским вальтрапом, стремительно сбежал по ступенькам и, выскользнув через боковой вход незамеченным, отправился к конюшням. Теперь предстояло убедить конюха, положить его американское седло на лошадь, и убедить лошадь, что с таким седлом ей будет удобнее. Ездить на этих блинах, годящихся только для скачек с препятствиями, Анри не собирался3. Мафия BRC - лучший образовательный проект TES&All____________________1 1534 год. Жак Картье - французский первопроходец, считающийся первооткрывателем Канады2Да-да, Вечная Елизавета уже правила страной в это время, с ума сойти!Вот такая она была в то время3 Имеются в виду классические "спортивные" седла. на которых принято ездить в Англии, тогда как традционные для американцев седла - ковбойские - действительно, значительно удобней для езды.! Кто желает прокатиться? Хорошо бы не вышло, как у Рикарда Старка и Марии Рид. Если никто, то Анри скоро придет пить кофе. 9 осторожно, под катом риск залипнуть!
OZYNOMANDIAS Опубликовано 15 февраля, 2014 Опубликовано 15 февраля, 2014 (изменено) С трудом оторвав голову от мягкой подушки, Эдвард раскрыл глаза и огляделся, пытаясь припомнить, как он очутился в этой комнате. "Ушел после чашки кофе? Перед чашкой? О боже..." - пытал свою память мужчина, понимая, что этот кусок его воспоминаний в очередной раз съела проклятая болезнь. Посидев еще немного и стиснув зубы, он от бессилия ударил кулаком по мягкой перине. СпойлерКомната Фицроя-Лейквуда, которую сам Эдвард до войны невозобранно считал своей, была заставлена разной утварью. Огромный глобус, стилизованный под Античность, небольшой письменный столик у длинного окна, пара кресел, шкафчик с книгами, тряпками и прочим барахлом, которое могло быть добыто не совсем честным путём - всё это ютилось в комнатке на втором этаже. Комнатке, которая, как считал он сам, может хотя бы навести его на след собственной прошлой жизни. Рука вытянула из внутреннего кармана пиджака небольшую книжицу с кожаной обложкой. Когда Терри передавал её Эдварду, убираясь в поместье Колдспринг, по спине Фицроя чуть не побежала струйка холодного пота - после войны и амнезии этот набор страниц и слов на них мог стать Евангелием, Откровением для больного разума молодого человека. Тем не менее, не все было так просто - у дневника был замок, и к нему требовался ключ. Эдвард перебрал по кирпичику весь дом, пытаясь найти заветный кусок металла нужной формы, но увы - книга продолжала хранить свои тайны... - Может, хотя бы здесь я найду то, что откроет твой внутренний мир? - задумчиво пробормотал мужчина, глядя на дневник. Но физиология не заставила себя долго ждать: Фицрой хотел есть, а посему, переодевшись в рубаху, брюки и жилет, он посеменил прочь из комнаты, пытаясь припомнить план здания и то дребезжание, которым снабдил его дворецкий Трикс. "Сюда, потом сюда," - ровно шагал Эдвард. "Ага, по-моему это здесь." Буфетная и её завтрак радостно встретили одного из обитателей поместья. Изменено 15 февраля, 2014 пользователем The_Last_Nomad 3
Рекомендуемые сообщения