Перейти к содержанию

Perfect Stranger

Наши игры
  • Постов

    34 694
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    7

Весь контент Perfect Stranger

  1. Таверна "Сломанный меч"   - Пойдем к Лайдо сейчас или попозже?   - Не имеет особого значения. Можем и прогуляться, - промурлыкал потрошитель, поцеловав девушку в шею. - Ты вроде хотела персиков? Они на торговой площади есть, наверняка. Хотя я бы предпочел, чтобы ты ела мясо, - туманно добавил он, вспоминая, как накормил Мэйрис лошадиным сердцем. После этого прошло много времени, и Риден наверняка будет благодарен, если девушка снова даст ему свежей крови. Он не стал говорить, что кровь на этот раз должна быть человеческой. - Только если пойдем, оставь арбалет в комнате. Я могу подстраховать неподалеку от этой забегаловки. Если переговоры пойдут не тем путем, просто выманишь его ко мне, и дело с концом. Бугромистр не говорил, что нам нельзя убивать этого детектива. Нет человека - нет проблемы.   - И на кого же работает ваш шпион?   - На одну мелкую группировку, - пожал плечами, с неудовольствием отвлекаясь от игры в кости, Гердер. - Они слишком трусливы, чтобы нападать на нас в открытую, вот и засылают шпиков. Теперь будут еще больше трястись. Вряд ли от них вам стоит ожидать проблем. Они уже не первый раз пытаются нам насолить, в следующий раз придется проверять всех, кто хочет вступить, и не только во владении оружием.
  2. Таверна "Сломанный меч"   - И вы даже не собираетесь узнать, на кого он работал?   - В этом нет нужды. На кого он работает, я знаю и так, - ответил Гердер и выкинул шпиона на улицу. - А вам, чужакам в городе, стоит придержать язык, прежде чем учить меня делать свою работу. Все равно неохота пачкать о него руки. Пусть возвращается к своему хозяину, рано или поздно мы встретимся еще раз. Так будет даже лучше - пусть расскажет, захлебываясь кровью и соплями, как его "Ящерицы" отделали. Репутация иногда очень странная штука, - усмехнулся он, отряхивая руки и поворачиваясь к остальным. - Но за помощь спасибо. Вы вроде бы хотели знать о Лайдо? - Давно пора, - буркнул Хекс, который явно сожалел о том, что ему не дали прикончить Якина собственноручно. Но пока что это было не критично. - Где этот слизняк прячется? - на молчаливо вставшую у окна Мэйрис он пока не обращал внимания. - В одном месте под названием "Жареная утка", - сообщил командир наемников, плюхнувшись снова за стол и подливая себе рому. - Появляется там почти каждый день, но не вздумайте соваться всей толпой и при оружии - он подкупил хозяина и его родню, как только пахнет неприятностями - испаряется, как дым. Если хотите застать его, прикиньтесь гражданскими. Или пусть остальные поджидают в переулке. Главное не попадайтесь на глаза. - Ясно, - кивнул потрошитель и подошел к Мэйрис, положив руку на ее плечо. - Это нам пригодится. Когда наемники снова погрузились в кутеж и выпивку, он подумал спросить у девушки, что с ней - в последнее время она была какая-то сама не своя - но не придумал, как подобрать слова. А потому просто молча прижал к себе.
  3. Таверна "Сломанный меч"   - И что теперь, ты меня сдашь Гердеру? Думаешь он сдерет с меня шкуру?   Хексарион не подал виду, но был изрядно удивлен тем, что он угадал шпиона с первой попытки. Повезло, не иначе. Или у них в отряде не одна крыса, а целая крысиная колония завелась. Медленно поднявшись, он спокойно подошел к Якину, не говоря ни слова, "добродушно" улыбнулся ему и ухватил за шиворот. Так и дотащил сопротивляющегося наемника по коридору до лестницы. Долго еще эхом отдавалось в большом зале прелестное звучание ударов его тела о ступеньки. Теперь у него не только нос был сломан, а еще и пара ребер в придачу. Но он был жив. - Раскололи? Я так и думал, - сказал порядком протрезвевший уже Вин Гердер, с презрением глядя на Якина. Пнув незадачливого шпика под ребра, он сплюнул и произнес: - Такую тварь хорошо бы прирезать где-нибудь по-тихому на заднем дворе, но эту честь, коль хотите, предоставлю вам. Есть желающие?
  4. Таверна "Сломанный меч"   - Это ведь не такой допрос, как в лагере армии, да? Я не буду пытать.   - Пытать не будем, нам эти ребята еще живыми нужны, - хмыкнул потрошитель, заходя в комнату наверху и садясь на стул. О Лилли он тут же забыл. Девушка, скорее всего, сейчас сладко спит, и Хекс был слишком занят своими собственными проблемами, чтобы еще и о ней думать. - Заходи, Якин, хватит топтаться на пороге. Человек с разбитым носом неуверенно шагнул в комнату, и дверь за ним закрылась. Новичков хотели проверить в первую очередь - кто, как не они, были первыми подозреваемыми на роль шпиона? Бастард кивнул на соседний стул, и наемник мрачно опустился на него, неуютно поерзав. - Итак... с чего бы начать, - задумчиво произнес Вольфер, уставившись в потолок. - В отряде завелась крыса. Рано или поздно ее найдут - ошибки совершает любой. Это вопрос времени. Но есть другой вариант: сознаться во всем сейчас и заработать право выжить. Кто знает, насколько зол будет Гердер, когда ты ему попадешься. Тогда уж разбитым носом не отделаться, минимум растянут на дыбе или лошадьми разорвут. Неприятно.   (угроза)  
  5. Таверна "Сломанный меч"   У нас тут крыса в отряде завелась, понимаешь? Заказы перехватывает, шпионит, воду мутит. Помоги мне найти, а там я и скажу, где вашего Лайдо искать.   - А почему бы и не помочь. Допросы - моя страсть, - оскалился потрошитель и проследил направление взгляда командира Ящериц. - Надеюсь, ты ее не сломал? Нам эта девчонка еще понадобится. От нее... есть польза в бою, - он пожал плечами, словно показывая, что его забота распространяется на Лилли исключительно в вопросах полезности как члена отряда. Повернувшись к Мэйрис, он махнул ей рукой, подзывая, и сказал: - Поможешь мне проводить допрос. У тебя всегда язык был хорошо подвешен, да и так будет быстрее.
  6. Таверна "Сломанный меч"   - Нам правда так нужна их помощь?   - А есть другие варианты? Обращаться за информацией к ворам и попрошайкам? Идти на поклон к Ранносу? - фыркнул потрошитель, который с интересом наблюдал за питейным состязанием и явно болел не за Рико. Поапплдировав победителю, он повернулся к Мэйрис и потрепал ее по голове. - Успокойся. Я раньше имел дело с подобными людьми, и поверь, с ними куда проще договориться, чем с законниками. Они уважают силу и смелость, смекалку и деловую жилку. И если говорить честно, то они мне нравятся куда больше остальных, кого мы встречали в этом городе. Эй, Гердер! - окликнул он опьяневшего командира, и тот встрепенулся, оторвав взгляд от ножек Лилли. - Кажется, ты понравился ей, - усмехнулся потрошитель. - Я прав? - Без...условно, - кивнул Вин Гердер, поднимаясь и подходя к магессе поближе. - Поднимемся в мой номер? - заговорщически подмигнул он, слегка пошатываясь.
  7. Таверна "Сломанный меч"   - Змеи? Да это родичи нас, Ящериц, - расхохотался Гердер, наливая восьмую, решающую кружку. У антиванца силенок уже почти не было, и сейчас был тот самый момент - все или ничего. Из-за гвалта и смеха со стороны наемников вперемешку с "Волками" было почти невозможно услышать голоса состязающихся, поэтому приходилось кричать.   ВИН ГЕРДЕР ОДЕРЖИВАЕТ ПОБЕДУ!
  8. Таверна "Сломанный меч"   - З-з-з, - передразнил его изрядно пьяный "Ящер", глядя, как монах с трудом попадает ромом туда, куда надо. - Ты хотел сказать - замечательные и прекрасные существа, не так ли? - он снова посмотрел на Лилли блестящими глазами.   7 КРУЖКА: Рико: 14 - 5 = 9 Гердер: 10 - 6 = 4
  9. Таверна "Сломанный меч"   - Еще бы, милая, я не справился. И не только с ромом, но и другими... более приятными вещами, - подмигнул Гердер и выпил очередную кружку залпом. Бочонок стремительно пустел. - Сделайте его, командир! - гаркнул на ухо кому-то Хрольф, а Якин наконец оторвался от своего многострадального носа и призывно взмахнул пакетом со льдом.   6 КРУЖКА: Рико: 15 - 1 = 14 Гердер: 15 - 5 = 10
  10. Таверна "Сломанный меч"   - А то, поговорю, конечно. После того, как ты свалишься под этот... как его... стол! - гаркнул Гердер, который тоже уже потихоньку начинал пошатываться на стуле и все чаще проливал ром на ковер. Остальные начинали уже хохотать в открытую, подначивая и свистя своему командиру. Проскакивали даже фразы о том, что "антиванцу проиграть - все равно, что в борделе трусы потерять".   5 КРУЖКА: Рико: 16 - 1 = 15 Гердер: 19 - 4 = 15
  11. Таверна "Сломанный меч"   - Обычные человеческие девушки и так на каждом шагу попадаются. Хотя вот ваши, - он кивнул на Мэйрис и Лилли, - очень даже ничего. Может, уступите на одну ночь? Тогда мы вам и бесплатно помогать возьмемся. Что уж там, не бросать же собратьев в беде, право слово!   4 КРУЖКА: Рико: 22 - 6 = 16 Гердер: 22 - 3 = 19
  12. Таверна "Сломанный меч"   - О, у нас было двое прекрасных дев и одна гномка.. Но они отсеялись по пути.   - Даже так... а косситки не было? - хохотнул Гердер, глядя, как глаза монаха потихоньку начинают мутнеть от алкоголя. - Наш Хрольф уже год сохнет по косситкам. Хочет, говорит, белокурую деву двух метров ростом и чтоб с рогами была.   3 КРУЖКА: Рико: 23 - 1 = 22 Гердер: 26 - 4 = 22
  13. Таверна "Сломанный меч"   - Не отвлекайтесь, сеньор! вы еще успеете познакомиться с нашей очаровательной спутницей...   - Надеюсь, что да, - ухмыльнулся Гердер, наливая очередную кружку рома. Бочонок грозился опустеть еще до того, как солнце перевалит за полдень. - Как видишь, у нас в отряде туго с прекрасным полом. Вот и приходится... перебиваться.   2 КРУЖКА: Рико: 26 - 3 = 23 Гердер: 28 - 2 = 26
  14. Извиняюсь, ВЫИГРЫШ - снизить очки до нуля. чтобы не было читов) Себур, куда ты? Они уже пить начали)
  15. Таверна "Сломанный меч"   - 10 золотых. Они греются и мурлычат, ожидая тепла человеческих рук. Но, может, сначала выпьем?   - Отчего же и не выпить, - кивнул командир "Ящериц", подзывая трактирщика. - Прикатите-ка бочку рома! У нас сегодня праздник - пьем с побратимами-наемниками! И что ж, ты, значит, решил, что можешь перепить Вина Гердера? Посмотрим, насколько у тебя силенок хватит, - с этими словами Гердер хлопнул кружку рома и смачно рыгнул.   Правила питейного состязания: у каждого персонажа 30 очков трезвости. Каждая выпитая кружка отнимает трезвость на показатель, выпавший на кубике. Выигравшим считается тот, что первым снизит очки трезвости до 0.   1 КРУЖКА: Рико: 30 - 4 = 26 Гердер: 30 - 2 = 28
  16. Таверна «Сломанный меч»   - Хексарион Вольфер. Командир "Волков", - усмехнулся он. - Мои люди тоже не слишком привыкли сдерживать свои порывы.   - Понимаю. Что ж, не обращайте внимания на Якина и Хрольфа – они новенькие и еще не привыкли к правилам жизни в Камберленде, - кивнул Гердер и махнул рукой на таверну. – Пройдемте. Вернувшись в общий зал, наемники «Волков» и «Ящериц» расселись за большим круглым столом в центре, словно предназначенным для многочисленных компаний, коих здесь по вечерам бывало много. По неписаному закону города стол этот издавна принадлежал «Ящерицам», самой крупной и печально известной наемничьей банде в округе – много лет они держали в кулаке все заказы на убийства, грабежи и прочие не слишком приятные занятия, за которые не бралась городская стража. Кроме того, они каким-то образом выбили себе право на ношение оружия, поэтому горожане их побаивались. Правда, в последнее время дела их шли не слишком хорошо, и поголовье наемников с двадцати с лишним человек достигло всего десятка. Усевшись за стол и заказав несколько кувшинов эля, Гердер внимательно посмотрел на «Волков» и сплел пальцы, вслушиваясь во вдруг возникшую тишину. Пристыженные дебоширы сидели с поникшей головой, а Якин прижимал к разбитому носу пакет со льдом. Хекс взял на себя командование так же естественно и просто, словно оно никогда и не уходило от потрошителя – а может, так оно и было. Вряд ли Мэйрис хоть кто-то считал настоящим лидером, у девушки не было задатков и инстинкта вести за собой людей, да и порой она обращалась с ними слишком мягко. Единственной, кто открыто выражал свое презрение к командирству Мэй, была Алейра, но и кроме нее мало кто верил в арбалетчицу как лидера. Поэтому бастард считал своим долгом снять с нее это бремя. К тому же его отряд сильно поредел со времен Долов, а оставшиеся до конца сами выбрали свой путь в Неварру. Не стоило и говорить, что «Ящерицы» казались ему перспективной группой. Если бы удалось объединиться с ними и захватить власть в банде, «Волки» могли бы стать той силой, с которой в городе будут считаться. Но пока что нужно было найти общий язык с Гердером. Он казался человеком, не обремененным лишней моралью, но умным и хитрым, а потрошитель обычно вращался именно в таких кругах. Налив себе эля, он откинулся на спинку жесткого деревянного стула и посмотрел в потолок. - Что привело вас в Камберленд? – наконец спросил Гердер, натягивая на руки толстые кожаные перчатки. На его ладони была заметна старая, расплывшаяся татуировка, такая же, как и у остальных. Но в отличие от других, на нем был и богато украшенный плащ, перехваченный у горла серебряной застежкой. – Только не говорите, что приехали посмотреть на турнир. - Не совсем. Вообще-то мы ищем тех, кто имеет нужную нам информацию и готов ею поделиться, - хмыкнул Хексарион, отпивая гномьего эля из кружки и внимательно рассматривая что-то на потолке. - И что же это за информация? Мои люди выполняют и такую работу. - Детектив Лайдо. Знаете, где он? После прямого вопроса Гердер долго молчал, задумчиво покачивая кружкой, а затем усмехнулся, достал кисет с табаком и принялся набивать трубку. Остальные тихо перешептывались, поглядывая на «Волков», как на сумасшедших. - Вы ведь в курсе, на кого он работает? – спросил Гердер после долгой паузы. – Дориан Тайрис – не тот человек, с которым хотелось бы затевать конфликты. У него там собственная небольшая армия, и если кто-то убьет его человека в городе, то навлечет на себя крупные неприятности. - Просто скажите нам, где его искать, и мы сами решим эту проблему, - пожал плечами Хекс, демонстрируя несколько больше зубов, чем это требовалось правилами приличия. - Допустим, я знаю, где он. Но сообщать это полным незнакомцам, которые, к тому же, могут навредить моему делу – не в моих правилах, - ответил Гердер, с любопытством разглядывая потрошителя. – Хотя нам бы мог понадобиться такой человек, как ты. Драконокровные не редкость в Неварре, хоть в последнее время их стало меньше и почти все они – члены какого-нибудь фанатичного Ордена. Ты ведь не из таких? - Не из таких, - эхом отозвался бастард, переводя взгляд на командира «Ящериц». – Я никому не служу. Но твое предложение обдумаю… после того, как разыщу этого детектива. - Как я уже сказал, мы о вас ничего не знаем. Кто вы, откуда пришли и зачем, почему на побегушках у бургомистра и эрцгерцогини… в высшие круги наемники не суются. Вот если бы был шанс узнать вас поближе, так и быть, я бы подумал о том, чтобы вам доверять. Мы тут в основном весело проводим время, - улыбнулся он, выпуская огромные клубы дыма. – Играем в кости, пьем, снимаем трактирных девок. Обычная наемничья жизнь, когда не надо ею рисковать ради чьей-нибудь шкуры. Но пока шкура платит, мы рискуем. А вот вы на наемников не похожи – слишком уж выделяетесь.   Варианты действий: - бросок на соблазнение (только для женских персонажей) 1d10 - сыграть в покер с Гердером (по стандартным правилам покера, требуется 2 победы для выигрыша) - выпить с Гердером (по стандартным правилам соревнования) - заплатить по таксе 10 золотых монет
  17. Лео ну так отыгрывай. Да и все равно даже с тобой людей мало. Если никто больше не придет, думаю, действительно придется разбивать игру на 2 части и брать перерыв.
  18. Таверна "Сломанный меч" На заднем дворе им открылась престранная картина - двое наемников валялись на земле и стонали, ухватившись один за руку, другой за нос, который пошел кровью и заливал траву. Женщина стояла рядом, тяжело дыша и держа меч, увесистый, почти как двуручный, и по ее лбу стекали капли пота. Увидев выходящего из дверей Нисара, она сунула меч в ножны и склонила голову. - Прошу прощения, - сказала она неожиданно приятным голосом, низким и бархатистым, спокойным. - До этого не должно было дойти. Я возмещу ущерб. Но сейчас мне надо уехать... Вскочив на здоровенного коня серой масти, она ударила его пятками в бока и ринулась к дороге, оставив неловко поднимающихся наемников позади. - Кто-нибудь ранен? - вдруг раздался ровный голос со стороны двери, где высился человек в темной броне, сложив руки на груди. - Якин, ты как? - Она мне нос сломала! - пробурчал тот, кто прижимал ладонь к лицу. - Кулаком. - Не, - ответил за него второй, мрачно кривясь и сплевывая. - Все нормально, командир Гердер. - И из-за вас я рискую поссориться с нашим трактирщиком. Великолепно, - фыркнул тот, кого называли Гердером, и повернулся к Нисару. - Сколько я вам должен за причиненные неудобства со стороны моих... - он сделал паузу. - Подчиненных? Хексарион же побежал за Мэйрис, справедливо полагая, что девочка может напороться на неприятности, но когда все устаканилось самым неожиданным образом, успокоился. Протянув руку Гердеру, он сказал: - Хексарион Вольфер. Командир "Волков", - усмехнулся он. - Мои люди тоже не слишком привыкли сдерживать свои порывы. Вин Гердер, командир отряда "Ящериц"
  19. Таверна "Сломанный меч"   Хм... А что за цели такие могут быть у женщины, даже ежели она воин? До смерти, что ли собирается перебиваться рыцарством своим?   - А я знаю, что ли? Я с ней по душам не разговаривал. А коли хочешь заказ поручить, так ко мне обращайся. Эта стерва только "благородные" дела делает, котят там с деревьев снимает да миледям шали носит, как какой-нибудь паж. С ее-то родословной и властью... а, не мое это дело. На Турнир, видать, приехала, от своего дома представительствовать и славу родным Рангарис зарабатывать. Да и пусть ее, главное чтобы под ногами не мешалась. Пока мои ребята ей покажут, что к чему на заднем дворе, а там посмотрим, - ухмыльнулся человек.   - Вы - не элитный отряд, а... а... горстка помойных крыс!   Взгляды тут же переметнулись на Мэйрис, и наемники медленно поднялись со своих мест. Казавшиеся расслабленными и разморенными элем тела напряглись так, что казалось, были готовы к прыжку. Смертоносному и яростному. - Ты что там квакнула, девка? - спокойно спросил главный, или тот, которого потрошитель пока считал за главного. Рука его легла на меч. - Сейчас я тебе сделаю улыбку от уха до... Внезапные крики с заднего двора прервали эту мысль.
  20. Таверна "Сломанный меч"   - Женщина занимается наемничеством? Неужели так судьба прижала? Или нет достойного мужчины, кто бы ее обеспечил? - пробормотал он себе под нос. - Ну,  каждый ведь получает по способностям, верно?   - Наемница? Ха! - фыркнул человек с ящерицей, лениво откидываясь на стуле и прислушиваясь к ругани, доносившейся с заднего двора. Кажется, те двое не намерены были так просто отпускать свою добычу. - Никакая она не наемница. Не знаю, что за чертовщина творится в этой тупой башке, но сама она называет себя "вольным рыцарем". Только знаю я, какие они, эти вольные. Денег не берут, а как же, ведь родня обеспечивает - и на оружие, и на доспехи сильверитовые, и на коня доброго, и на жратву. А про мужчин и не заикайся - поговаривают, будто она идиотский обет дала, не брать ни мужа, ни любовника, пока свои, значит, высокие цели не достигнет и путь не завершит. Дура. - Он с отвращением сплюнул на пол. - Видел герб с оленем? Это династия Рангарис из Кастл-Рока, что отсюда недалеко. Любимчики короля, и его дальние родственнички. Вот он и попускает им такое возмутительное поведение. - А я слышал, будто в ее гавани побывали все корабли от Камберленда до Хазмала! - подал голос сидящий по правую руку от болтуна и засмеялся противным смехом. Эту шутку, кажется, восприняли с энтузиазмом.   - Просто оставьте ее! В городе много работы!   - Дело не только в работе, девочка, - холодно ответил ей человек с ящерицей, который снизошел до разговора с чужаками. - Дело в репутации. А наша репутация сильно подмокла с ее появлением в городе, смекаешь? Мы - "Ящерицы", элитный отряд наемников, выполняющий любые заказы, и тут какая-то белокурая стерва ворует у нас наших клиентов? Молча стерпеть означает показать слабость, и тогда нас уж никто уважать не будет. Такова жизнь.
  21. Должен был быть в Тевинтере, но если мы разобьем игру на 2 части и эту закончим в Камберленде... не знаю. Если захочешь дальше повести этого персонажа в следующей игре - то будет.
  22. Таверна "Сломанный меч"   - Обормоты! Д вас туго доходит?! Сеньора явно дала понять, что не желает с вами иметь ничего общего! Оставьте ее в покое!   - Не твое дело, чужак, - огрызнулся один из двоих, перед тем, как юркнуть через черный ход на задний двор. Хекс же положил тяжелую ладонь на плечо монаха и сказал ровно: - Он прав. Это не наше дело. Мы должны договориться с этими ребятами, а не лезть на рожон. Так что усмири свои благородные порывы и сядь. Пока они разговаривали, оставшиеся наемники с ящерицами на ладонях мрачно уставились на вошедших. Их было восемь человек - уж точно невыгодное соотношение сторон, и это без учета ушедших за женщиной в доспехах. И теперь они смотрели явно враждебно, а некоторые даже посмеивались в усы, видя, как целых два человека ринулись на защиту незнакомки. Наконец один из них, со шрамом через все лицо, лениво протянул: - Вы тут не местные, вот и не лезьте. Эта сука нам много крови попортила. Ну, не конкретно нам - всем наемникам в городе. Берет заказы одна, от денег отказывается, так и переманила почти всех клиентов. Один минус - грязной работы не делает. Так что мы пока перебиваемся с хлеба на икру. Но такие, как эта лошадь в королевском плаще, мешают бизнесу. Лучше бы она ушла отсюда подобру-поздорову.
×
×
  • Создать...