Перейти к содержанию

Perfect Stranger

Наши игры
  • Постов

    34 694
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    7

Весь контент Perfect Stranger

  1. Да, можно, но только 1 бросок, иначе обнаружат. Рико нашел обсидиан, если что.
  2. Сад   Тааак… хороший пёсик,- долийка стала медленно отступать назад.- Давай я пойду, а ты не будешь меня трогать, хорошо?- Лиин пришлось задействовать всё своё обаяние приручителя зверей, чтобы успокоить пса.   - Р-р-рммм... - мрачно отозвался пес, продолжая наступать, пока не оказался совсем близко от эльфийки. Так близко, что она уже чувствовала вонь гнилого мяса, исходящую из разверстой пасти огромного животного. Он был похож на мабари, только более мохнатый, видимо, помесь с волком. И как раз в тот момент, когда Лиин уже мысленно прощалась с жизнью или хотя бы с одним из своих ушей, которые пес явно намеревался отгрызть, зверь присел и сделал огромный прыжок, сбивая ее с ног и прижимая к земле. - Нееееееет! - взвизгнула она, но тут же замолчала, почувствовав теплый язык на своей щеке. Собака завиляла коротким хвостом и принялась что было силы облизывать лицо эльфийки, поскуливая от удовольствия.   Варианты действия: - уйти - поиграть с собакой
  3. Главный зал   - Прошу прощения, но мне показалось, что вы устали от этих шевалье, - сказал Хексарион, дождавшись, пока парни возле кресла дамы в бежевом уйдут. Видимо, им тоже надоело рассказывать одно и то же, да и на балу присутствовали девушки помоложе да покрасивее вдовы герцога Ремаша. Присев рядом, потрошитель потянулся к лежавшей на столике трубке с длинным мундштуком. - Баронет Родрик Окхарт к вашим услугам, - представился он, мысленно представляя, как перегрызает этой напыщенной жабе глотку. Забавно она, должно быть, будет булькать и хрипеть. - Герцогиня Монетта, - представилась она, тут же оживившись, и движения ее веера заметно ускорились, а глаза под маской блеснули от интереса. Ей было лет сорок, но фигура и лицо ее, что были видны под одеждой и маской, являли собой безупречность и красоту, присущую лишь тем, кто очень любит себя. - Я слышала, как герольд объявлял вас. Поздравляю. - С чем? - бастард приподнял бровь, набивая трубку и зажигая ее. - С вашей недавней свадьбой, конечно же. Баронетта Лионетта просто прелестна, не так ли? - А... да, конечно. Настоящее сокровище, я счастлив, что мне досталась такая девушка. - И многие ли претендовали на ее руку до вас, мессир? - Многие, но победа в дуэли всегда дает преимущество, Ваша Светлость, - улыбнулся Хекс, на мгновение забыв о том, что не стоит уж слишком широко улыбаться. Монетта тут же наклонилась чуть вперед и всплеснула руками. - О Создатель! - выдохнула она, и бастард понял, что его сейчас либо вышвырнут с бала, либо казнят. Он замер, все еще улыбаясь и не зная, что предпринять. И как объяснить то, что только что увидела бедная вдова.
  4. Главный зал   - Скучаете? - Флавия улыбнулась уголками губ, подходя к одинокому мужчине - маска из пирофита, украшенная мелкими украшениями, причудливо поблескивала на свету, но тут же потеряла весь свой блеск, когда ее хозяйка зашла в тень.   - Пью, - мрачно отозвался мужчина в латунной маске и тут же отсалютовал магистрессе. - Ваше здоровье, госпожа Флавий. Очевидно, он услышал объявление герольда и даже обратил на него внимание, несмотря на свое усердное стремление поскорее напиться. Похоже, этот человек был не так прост, как кажется. - Барон Онтарио, - представился он с некоторой неохотой, а затем налил новый бокал едва ли не до краев, так что сердце Алейры едва не разорвалось от искреннего переживания. Не за барона, разумеется, а за то, что вино могло разлиться на скатерть. - А теперь оставьте меня в покое и не мешайте предаваться отречению от себя, монна.   - А вам, я уверена, удастся найти жениха по вкусу, вы очень красивые.   - Вы тоже очень милы, - хихикнула Авина. - Скажите, зачем вам этот шарфик? Ведь тут очень жарко. - Она томно обмахнулась веером, прищурившись и глядя на огромную люстру, висящую над залом и освещающую блестящие наряды и маски. Света она давала достаточно, но при этом еще и жарила, словно солнце. Однако в вопросе леди явно был подвох. Она была достаточно подкована в вопросах слухов и ей не терпелось узнать, что же скрывает таинственная Лионетта в белом платье из галлы. Мужа ее сестрицы углядеть успели, и по его виду можно было сказать, что человек он достаточно сильный. Сразу видно, что воин, а такие бывали несдержанны, особенно в вопросе обращения со своими новоиспеченными женами, коих чаще всего им подсовывали родители.   Сад   Монаху снова удалось добраться до кухни без приключений. Видимо, сказывала выучка Ворона, но он каким-то чудом избегал неприятностей, и проскользнул в служебные помещения, никем не замеченный. В принципе, пока было время, можно было по-быстрому тут осмотреться. Слева он увидел дверь, ведущую на склад, справа - проход в прачечную. Впереди же, за приоткрытой дверью кухни, гремела посуда и громкие окрики Ребекки, местной кухарки. Оттуда вдруг пулей вылетел низкого роста эльф и, едва не столкнувшись нос к носу с Рико, коротко буркнул "простите" и побежал вперед. В руках у него не было ни подноса, ни каких-то других приметных вещей, и Сове это тоже показалось странным. Уж не замешана ли прислуга в покушении? А Лиин вот повезло меньше. Едва она ступила на дорожку в отдалении от Освальда и его молчаливого напарника, как на нее из кустов посмотрели два красных злобных глаза. Раздалось рычание, и бедная эльфийка, попятившись назад, поняла, что наткнулась на собаку. И эта собака очень, очень любила мягкие эльфийские ляжки. - Р-р-р, - сказала собака. - Ой, - сказала Лиин, понимая, что у нее нет оружия, чтобы отбиться от пса. Который, к слову, уже вылез из кустов и теперь возвышался над упавшей на пятую точку девушкой, как огромная волосатая машина убийства.   Варианты действий: - схватит палку и попробовать отбиться от собаки - успокоить собаку - убежать с криками На все требуется бросок 1d10.
  5. АФК где-то на час, потом продолжу. Лиин в саду может пока поболтать с Освальдом, если хочет)
  6. Главный зал   - Эй, там господа сыр требуют... - пробормотал Рико, и потопал вслед за Щукой. - Видать, сегодня денек выдался трудный... Вон сколько гостей понаехало. Вы, поди, совсем с ног сбились?   - Сыр... - пробормотал паренек, вытащив наконец монаха из самого сердца собравшейся толпы. До ушей его донеслись первые звуки музыки. Похоже, менестрели начали настраивать свои инструменты, сыграв короткую и легкую мелодию без слов на свирели, скрипке и арфе. Даже странно, что здесь они, казалось, играли куда лучше, чем в трактире. Старались больше? Или это были другие? Рико их уже не различал. Слишком много новых лиц (если маски можно было назвать лицами), обступивших его со всех сторон. - Я распоряжусь насчет сыра... о! А ведь и правда, - заулыбался он нехорошей улыбкой. - Раз уж ты такой внимательный, так ты и принесешь этот чертов сыр. Сходи к кухарке, возьми тарелку с "дор блю" и стой на лоджии вон там, - засаленный палец ткнул наверх, туда, где находилась галерея. - Ничего не говори, просто стой, кто пожелает, тот тебя сам подзовет или подойдет. Все ясно? - улыбка стала шире, и Щука явно гордился своей сообразительностью и способностью выдавать самые скучные и грязные поручения новичкам в прислуге.   Получено мини-задание: "Раздавать закуски".   Главный зал   А откуда приехали вы?   - Талло? - сестры переглянулись и захихикали. - Это тот маленький городок у побережья, где кроме камней и ферм нет ничего интересного? Да, конечно же, слышали. Наш дядюшка привез все семейство из Вал-Руайо, но если спросить меня, - заявила Авина, - то лучше бы оставались дома. Хоть маркиз и друг нашей семьи, но все-таки проделать такой путь ради такого скучного приема - пустая трата времени. При словах о баронете Окхарте девушки оживились и принялись обмениваться загадочными взглядами и обмахиваться веерами. - А где же ваш муж? - спросила одна из них. - Если он и вправду такой благородный и отважный, то наверняка у него есть много интересного, что можно рассказать! Представляете, наш дядюшка заявил, будто на балу мы сможем найти себе женихов. И из кого! Из шевалье! Нет, вы можете в этом поверить? Чтобы дочери графа вышли замуж за простых шевалье? Абсурдно.
  7. Главный зал   - Сеньор, прекрасное вино 200-тилетней выдержки... - сказал он ему и вполголоса добавил: - Видишь ту даму в черной маске? Безутешная вдова герцога Ремаша. Любит всякие истории. Возможно, стоит ее разговорить?   "Интересно, как мне это сделать, если вокруг нее уже толпа поклонников?" - раздраженно подумал потрошитель, но ответить ничего не успел, да и не стоило. Рико растворился в толпе, и Хексу ничего не оставалось делать, кроме как, подумав, развернуться и сменить курс на вдову Ремаша. Ее уже явно начинали утомлять однообразные рассказы шевалье о турнирах и подвигах во имя прекрасных дев, и новой компании она могла очень даже обрадоваться. Кто-то резко ухватил Рико за плечо и развернул к себе. - И что ты тут копаешься? Я тебя по всему дворцу ищу, - зашипел Щука, отобрав у монаха поднос и всучив какой-то эльфийке, пробегавшей мимо. - Говорил же, глаза не мозолить долго! Пошли быстрее, управляющий выдал новое поручение. Злобный парень явно терроризировал не только новичков, но и весь штат прислуги, и Рико подумал, что его надо бы как-нибудь проучить. Но не на глазах у всех.   Покои слуг   Лиин же в это время заметила, что ни Щуки, ни большинства слуг в покоях нет. Один-единственный пожилой смотритель дрых без задних ног на койке у края комнаты, и ей пришло в голову, что тумбочки-то не закрыты. Наверное, можно тихонько обшарить их, пока никто не видит, или тайком пробраться в другие помещения дворца и попробовать разнюхать что-нибудь там... но страх попасться и снова получить подзатыльник, боль от которого все еще звоном отдавалась в черепе, были хорошей мотивацией остаться. Задумчиво эльфийка оглядела покои. Двери были открыты. Через одну из них можно было попасть в сад, а через другую - в служебные комнаты и подвал.   Развилка
  8. Потому что у Хекса нет драгоценных украшений, очевидно=)
  9. Главный зал   "Конкурент? - прикинул Рико. Может, пойти по его маршруту?   Краем глаза он увидел, как паренек-слуга, вызвавший почему-то его подозрения, исчез за спинами все прибывающих гостей и все возрастающего количества слуг в зале. Сквозь двери наконец прошли все опоздавшие, и следом за ними гордо прошествовала команда менестрелей, так досаждающих наемникам в таверне. Похоже, без музыки и танцев сегодня точно не обойтись. Впрочем, пока тихий гомон голосов не нарушал ни один писклявый бард, видимо, основные увеселения должны были начаться чуть позже, когда благородные всласть наболтаются друг с другом и перечистят перышки. Прошествовав мимо сидящей в окружении мужчин дамы, Сова услышал обрывок разговора. - ...соболезнования по поводу скорой кончины вашего мужа. - Ах нет, опять? - дама обмахнулась веером, и монах заметил, что на ней была траурная черная маска. - Ну что вы, мое сердце разрывается от одного лишь напоминания о бедном герцоге Ремаше. Давайте лучше поговорим о чем-нибудь более веселом, дабы моя печаль могла быть стерта компанией столь благородных мужей. Расскажите лучше о ваших приключениях, да поподробнее. - С удовольствием, миледи, - с жаром отвечал ей один из шевалье, принявшись длинно и скучно описывать, как победил на каком-то захолустном турнире. Впрочем, дама слушала с живейшим интересом и кивала. Похоже, ей нравились разные истории и слухи, а уж ее "скорбь" о безвременно почившем муже явно не слишком ее волновала. - Эй, человек! - подозвал Рико второй шевалье и взял несколько бокалов с вином с подноса. - А когда будет сыр? Мы желаем сыра! - огласил он, и все почему-то засмеялись. Сова почувствовал себя не в своей тарелке от такого обилия дуболомов. Хотя может быть, кто-то и притворялся, так же, как Хекс и Мэйрис прикидывались аристократами. Кто-то из присутствующих здесь точно должен был рано или поздно допустить ошибку и раскрыть себя, но как заметить это, если ты - всего лишь обслуга?..   - Я уверена, что позже обязательно будет что-то интересное. Фейерверк в начале торжества был очень красив.   - Бросьте, фейерверк в Вал-Руайо по случаю празднования прошлогоднего Фуналиса был куда лучше, - фыркнула Эмилия, если Мэй ничего не перепутала в их именах. - А вы, значит... баронетта Лионетта? Никогда о вас не слышала. Расскажите о себе, - кажется, финт с переключением внимания сработал, и дамы теперь живо заинтересовались личностью арбалетчицы. Карлия же, когда на нее не смотрели эти гадюки, подмигнула девушке и незаметно убралась подальше, поднявшись в галерею и на прощание шепнув нечто вроде: "Встретимся позже", одними губами. Хексарион, увидев, что девицы нашли новую жертву для своих нападок, лишь мысленно застонал и ударил ладонью по лбу. Но стоять подолгу на одном месте не хотелось, поэтому он, подло оставив "Лионетту" в одиночку разбираться с сестрицами, направился к скучающему и пьющему в одиночестве человеку в латунной маске.   Мэйрис получает +1 очко имиджа!
  10. Главный зал   - Прошу прощения, - Рико вдруг кто-то толкнул, и он резко обернулся, встретившись лицом к лицу с пареньком из слуг, который занимался ровно тем же, что и монах - разносил напитки. Правда, в его колючем взгляде Сове показалось что-то подозрительное. Судя по не слишком ловким движениям, в слугах он был недавно. Впрочем, пока что делать поспешные выводы было рано, но чутье бывшего Ворона подсказывало ему, что стоит держать ухо востро с местными. Кто-то из них должен был оказаться шпионом или даже, чем демоны не шутят, самим убийцей, посланным по душу маркиза. Паренек снова извинился и направился дальше по своим делам, а Рико в это время задумчиво провожал его взглядом. Украдкой проверив деньги, он обнаружил, что кошель на месте. У простолюдинов и слуг была скверная привычка отвлекать жертву, якобы случайно толкнув или наступив на ногу, а потом обчищать карманы, но паренек этого не сделал. Действительно случайно?..   Кухня   Две тарелки с грохотом упали на пол и разлетелись на десятки осколков. - Дура! - крикнула Ребекка, возмущенно глядя на учиненный Лиин кавардак. - И откуда вы только такие беретесь? - с треском закатив ей подзатыльник, повариха принялась гнать несчастную эльфийку прочь из кухни. - Говорила я Гензелу, не брать на работу тех, кто ничего не смыслит в хозяйстве. Может, тебе к госпоже Карлии надо было наняться, глядишь, и толку было бы лучше, и сломанных вещей меньше. Кышь отсюда! Похоже, Лиин больше ничего не оставалось делать, кроме как слоняться по дворцу или вернуться в покои для слуг. Она помнила указание Щуки не мозолить глаза господам сверх меры, но не знала, как еще помочь своим друзьям отыскать убийцу...   Мини-квест "Помыть посуду" выполнен (количество раз: 1)
  11. Главный зал   - Вам не кажется, что во дворце маркиза чудесно?   Троица девушек слегка расступилась, и шесть пристально глядящих глаз тут же устремили взгляды на Мэйрис. Похоже, это были юные дочери какой-нибудь баронессы или вроде того, для них такие балы были поводом для сплетен и хвастовства. Однако, едва только их беседу прервали, как женщина в зеленом платье тут же облегченно вздохнула и отступила на шаг назад, явно надеясь, что внимание трех сплетниц переключится с нее на новоприбывших гостей. - Чудное платье. А это разве не шкура галлы? - спросила она из девушек в лисьей маске. - Ох, прошу прощения. Я Авина ле Бенуар, а это мои сестры, Диана и Эмилия, - остальные вежливо присели в книксене. Мэйрис почувствовала себя так, будто ее бросили в яму с гадюками. - Мы приехали сюда с дядюшкой, и он обещал, что будет крайне интересно и весело. - Скучающий и капризный тон голоса свидетельствовал о том, что весело Авине явно не было. - А это... - Карлия, - слегка поморщившись, отозвалась женщина в зеленом, подбирая помятые длинные рукава. - Даже не знаю, зачем меня сюда пригласили, я всего лишь заведую небольшим учреждением в Монтсиммаре и несколькими ценными бумагами. Снова дружный смех, и троица повернулась к Карлии, прожигая ее взглядами, смешанными с презрением и отвращением. Весь разговор мог слышать подошедший Рико, которого попросту не замечали, и Хекс, вставший в сторонке и решивший не лезть в женские разборки. Может, это был самый лучший вариант. - Небольшим учреждением? - издевательски проговорила Авина по слогам, копируя тон Карлии. - О, и совершенно случайно это учреждение носит название "Невинность". Как странно! Ведь именно этого там не сыщешь даже с лучшими мабари под рукой. Мне кажется, что лучшим названием было бы "Порок и развратничество", ну или "Мы уводим ваших мужей, пока вы спите"!   Кухня   - Прошу прощения, но кто здесь Ребекка?   - А ты кто еще такая? - но не успела краснощекая и на вид крестьянская девушка продолжить расспросы, как до нее вдруг дошло. - А, тебя к нам Щука послал! Он говорил, что пришлет кого-нибудь, чтобы помочь. Тебе вон туда, - она махнула рукой куда-то в сторону и поспешила дальше по своим делам, Лиин же ничего не оставалось, как двинуться вперед. Кухня в эту ночь превратилась в настоящий ад. Множество кипящих котлов, запахов, звуков смешались в какофонию, помощники и поварята носились, едва не сталкиваясь друг с другом, чтобы поспеть приготовить все заказанное и разнести по столам. Закуски к вину в основном состояли из сыра и фруктов, и Лиин тут же поморщилась, когда в нос ударил острый запах "дор блю". Ребекка обнаружилась чуть дальше. Эта пожилая и толстая дама не носила маски и обладала хриплым, громким голосом, коим она раздавала приказы прислуге. - Чего стоишь? Бери и мой! - в руки эльфийки всучили тряпку и толкнули ее к большой лохани с водой, рядом с которой высились несколько башен из тарелок, бокалов, ложек и прочей утвари. - Да смотри, не разбей ничего, а не то... Эльфийке показалось, что за разбитую тарелку у нее отрежут ухо. Она вздрогнула.   Правила: бросить кубик 10d10. Каждая выпавшая единица означает разбитую тарелку.
  12. Да, в сад идти не обязательно, можно одним постом. Для линейки стражников нужны еще Верес и Хейд, поэтому пока подождем их. Освальд может общаться со всеми, кто ходит через сад, если есть желание.
  13. Главный зал   - Тут красиво, - шепнула она Хексу, задержав взгляд на картине прелестной беловолосой девушки. - Столько всего.   - Ты ведь об этом мечтала? Тогда пойдем, нечего стоять столбом... Лионетта, - так же тихо проговорил Хекс и, отойдя от картины, направился к центру зала. По его периметру были расставлены диванчики и кресла, обтянутые багровым бархатом, на некоторых из них уже сидели прибывшие гости, неспешно попивая вино из хрустальных бокалов. В галерее наверху, опоясывающей зал, тоже находились какие-то люди, и с каждым мгновением гостей становилось все больше и больше. Одна дама средних лет в пышном платье бежевого цвета и вся увешанная бриллиантами, как ходячая ювелирная лавка, громко смеялась и беседовала с несколькими молодыми мужчинами, по виду похожими на шевалье. Чуть в отдалении, в темном углу подальше от глаз, хмурый человек с каштановыми волосами и латунной маской пил, кажется, уже вторую бутылку вина. И явно не собирался останавливаться на этом. Еще одной приметной фигурой в общем зале показалась молодая женщина с длинными, не убранным в прическу темными волосами в зеленом платье в пол, вяло отбивающаяся от назойливой компании дам, о чем-то ее упорно допытывающихся. Со стороны девиц донесся вдруг тихий, но весьма дружный смех. Женщина же опустила голову, явно раздосадованная, но отсюда услышать, о чем они говорили, было невозможно. - Итак, чем миледи хочет заняться? Я в ее распоряжении, - Хекс, видимо, окончательно надевший маску баронета, повернул голову к Мэй и улыбнулся. Опять же, не открывая зубов. Нечего было пугать местных своей излюбленной ухмылкой-оскалом. На них уже смотрели с интересом несколько пар любопытных глаз, но потрошитель выглядел до странности спокойным, хотя девушка хорошо знала, как его раздражают толпы и внимание со стороны людей.   Сад   Пока Рико пересекал весенний сад, прекрасный в это время года и озаренный светом напольных фонарей, расположенных по сторонам от петляющих дорожек, он успел несколько раз пожалеть о том, что надел маску. Ибо нести тяжелый поднос с вином в полутьме, одновременно пытаясь не врезаться в столбы и кусты, было не так-то просто. Но на клубмах он заметил парочку интересных растений, которые, вне сомнения, вызвали бы восторг со стороны Вереса и Каи, что в них разбирались получше самого монаха. Самому же ему просто хотелось убраться отсюда. Несмотря на красоту, сад казался пугающим. Высокая живая изгородь и разлапистые деревья, казалось, нависали над ним, грозясь проглотить в своем темном чреве. Подул сильный ночной ветер, холодный и неприятный, и Сова едва не споткнулся, но удержал равновесие. К счастью, пока он как можно быстрее рысцой бежал к входу в зал, ему не повстречалось на пути никого и ничего угрожающего. Может быть, оно и к лучшему, учитывая, что Рико был один и без оружия.   (кубик на события)
  14. Да. Три сообщения - имеется в виду о самой раздаче напитков, без учета беготни до этого.
  15. Покои слуг   - Эй, ты! Да-да, ты, в дурацкой маске! - раздался позади Рико, присевшего на одну из коек, резкий и немного визгливый голос Щуки. Обернувшись, он заметил, что тот напялил маску то ли волка, то ли шакала. - Управляющему до вас, крыс, дела нет, так что я его замещаю, пока он... занят. Да-да, занят. - Довольно надувшись, Щука принялся прохаживаться вдоль новоприбывших слуг, явно чувствуя себя хозяином положения. Остальные глядели на него с плохо скрываемой неприязнью, но слуги маркиза явно знали его лучше и знали, что сцепиться с ним - себе дороже. И хотя Щука был таким же слугой, как и остальные, природная напористость и талант подлизываться к начальству обеспечили ему иллюзию превосходства, ведь именно он должен был передавать приказы Гензела остальным слугам, чувствуя себя настоящим начальником. - Чтобы я не видел вас пристающими к гостям с разговорами, ясно? Только "Да, госпожа" или "Да, господин"! И в пол кланяйтесь! Если кто-то из господ пожелает, чтобы вы целый час стояли перед ним на одной ноге, как цапля, вы будете стоять! Всем все понятно? - не дождавшись ответа, паренек остановился и прожег взглядом Рико. - Ну а пока благородные господа располагаются, вы должны дать им почувствовать себя как дома. Ты, смуглый, пойдешь и будешь разносить напитки. Ты, - он перевел глаза на остроухую. - Фу, ненавижу эльфов, - скривился он и добавил: - Вечно вы что-нибудь стянуть норовите. Пойдешь посуду мыть, кухня - в подвальных помещениях, найдешь по запаху. Спроси Ребекку, повариху, она тебе объяснит, что к чему. Ну а ты... - наконец его внимание переместилось на Каю. - Возьмешь тряпку и пойдешь протирать вазы, что в галерее стоят. Кажется, предыдущий идиот разбил одну, так вот знай, если руки кривые и посмеешь испортить антиварную вазу, с тебя три шкуры сдерут. Вопросы?   Рико получает мини-квест: "Разносить напитки". Требуется написать три сообщения о том, как ваш персонаж выполняет поручение, четвертое - о выходе из зала. В это время можно общаться с гостями и персонажами в категории "гости". Надоедать гостям слишком долго не стоит. Лиин получает мини-квест: "Вымыть посуду". Локация: кухня. Требуется найти повариху Ребекку. Кая получает мини-квест: "Стереть пыль". Локация: галерея. Требуется отправиться в галерею и найти антикварные вазы.
  16. Все, МП готов, ознакомьтесь и можно начинать отыгрыш. Слуги начинают в покоях для слуг, стражники - на своем посту (выберите сами, где вы будете стоять и дежурить), гости - по объявлении их входа в общий зал (Алейра может отписать сама как ее объявили). Далее... ну, с богом *крестится и со страхом смотрит на скрипт*
  17. Пока все равно только введение, представление и т.п. Основной движ начнется ближе к вечеру
  18. Вы там не пишите ничего пока, я щас быстренько вернусь и добавлю кое-что.
  19. Трактир "Золотой лев" - Монтсиммар - Летний дворец     ...Через полчаса все было готово. Кареты были поданы к трактиру, тройки отборнейших скакунов в орлесианского стиля упряжи нетерпеливо рыли копытом землю в ожидании, когда благородные господа (или прикидывавшиеся таковыми) изволят выйти и отправиться по приглашениям от леди Деноваль на бал в резиденции маркиза. Слуги, сопровождавшие их, должны были ехать с ними, но, разумеется, не внутри, а на задней ступеньке дилижанса, как и подобает прислуге низкого сословия. Стражники же, записавшиеся в почетный караул, ушли к капитану Фиакру за дальнейшими распоряжениями. Им была выдана форма стражи, щит и меч, и к их величайшему сожалению, оружие и прочие полезные вещи им пришлось оставить в ставке командования. После этой небольшой церемонии, Верес, Хейд и Освальд были направлены вместе с другими новобранцами под чутким руководством Фиакра пешком к Летнему Дворцу. Хекс, Мэйрис и Алейра же заняли свои места в каретах, арендованных на одну ночь. Лиин и Рико пришлось вдвоем ютиться на задней ступеньке, едва не сваливаясь во время поездки. Оставалось только гадать, как себя при этом чувствует Кая. Карета Алейры следовала прямиком за "баронетской четой", не потому, что так требовали приличия, а скорее из-за банальной узости местных улиц, которые не могли позволить двум богато украшенным и запряженным тройкой лошадей каретам втиснуться на них вместе. Пока потрошитель и арбалетчица, преобразившиеся до неузнаваемости (буквально - после того, как они надели маски, их было не узнать) тряслись по булыжникам мостовой, опасаясь, что при такой езде колеса могут слететь с осей, Мэй отодвинула шелковую шторку и выглянула в окно. Мимо медленно проплывали уже столь знакомые здания. Оружейная Валенсии пустовала, но в окнах горел свет; лавка ривейни походила на уснувшее диковинное животное; а торговая площадь в центре города, казалось, была так набита людьми, что девушка начала опасаться, как бы они кого не задавили. Пару раз происходило и такое. Люди, в особенности дети, едва не бросались под колеса "благородных господ" в надежде, что их заметить. Какая-то женщина в простом платье, заляпанном мукой, молитвенно протягивала руки. Увидев лицо Мэйрис через окно кареты, она что-то прокричала на своем наречии, но девушка ничего не поняла. Да и не услышала бы: стоял такой гомон, гвалт и рев, что она едва не оглохла. Им махали вслед, перед копытами лошадей бросали цветы и разноцветные ленточки, беспощадно сминаемые перепуганными таким шумом скакунами. Впрочем, площадь они миновали быстро, и этого назойливого внимания можно было избежать, лишь задернув шторку. Дорога свернула на широкую мощеную улицу, ведущую за город, к холму, на котором и расположился древний, как сам Орлей, дворец маркиза. Лишь увидев его в окне, можно было восхититься этой красотой издалека. Пронзая темное ночное небо, расцвеченное мириадами звезд, возвышался тонкий шпиль с гербом маркиза, развевающимся на ветру. Освещенный множеством фонарей, дворец переливался хрусталем, мрамором и великолепной отделкой из драгоценных металлов, а подъездная дорога становилась все шире и шире, пока не превратилась в небольшую площадь с фонтаном в виде крылатых девушек, поливающих друг друга из кувшинов. Возле парадного входа уже стояли несколько десятков карет и дилижансов самых разнообразных конструкций, размеров и цветов, и вереница гостей уже тянулась от крыльца почти до самой арки, ведущей в сад. Дверь открылась, и Хексарион, кивнув вежливому вознице, спрыгнул со ступенек кареты, а затем повернулся и, как подобает, слегка поклонился и протянул руку. - Миледи, - сказал он неожиданно приятным, бархатистым голосом. Нотки рычания, так часто угрожающе скользившие в его голосе и придававшие ему хрипловатый оттенок, превратились в растапливающее сердце любой дамы урчание, похожее на кошачье. Мэйрис даже на мгновение не поверила, что потрошитель может говорить так. - Прошу вас. Тем временем стражников подвели к боковому входу, и капитан Фиакр раздавал последние указания, объясняя, что можно и чего нельзя делать на балу. Самым главным правилом, которое услышали Верес, Освальд и Хейд, было: "Ни в коем случае не досаждать гостям! Вы для них - не более, чем мебель!" Что ж, это следовало запомнить. Слуг же сразу взял в оборот какой-то высокий парень, представившийся "Щукой", и велел им тихонько и не поднимая шума войти через черный ход. По его словам, даже личные слуги господ должны были на приеме прислуживать не только своим господам, но и остальным гостям. Щука был неприятным и высокомерным, даже для простолюдина, и Лиин он сразу не понравился, особенно его масляный взгляд, которым парень одарил тонкую эльфийку, одетую в простую одежду. Разместив слуг в их скромных покоях, Щука удалился, напоследок выдав, что очень скоро начнется официальная часть и от них потребуются все силы, чтобы не ударить в грязь лицом. Почему-то это прозвучало насмешливо из его уст. Когда наконец очередь Хексариона и Мэйрис подошла, они выплатили указанную сумму "на благотворительность жертвам гражданской войны" (которая, скорее всего, намеревалась перекочевать прямиком в карман маркиза), продемонстрировали приглашения, выписанные рукой леди Деноваль, и уже хотели было гордо прошествовать внутрь через распахнутые ворота, вырезанные из красного дерева, как над головой их раздался оглушительный хлопок. Подняв глаза, Мэйрис поначалу, казалось, ослепла, но потом ее зрение привыкло к яркому свету, и она замерла. - Смотри! - шепнул потрошитель и поднял голову к небу, расцвеченному яркими штрихами и каплями света. Красное, синее, зеленое, золотое, белое... несколько фейерверков распустились мистическими, гигантскими цветами на темном небе, озаряя его так, что стало на какое-то мгновение светло, как днем. По толпе гостей, оставшихся позади, пронесся тихий одобрительный гул. А потом их вежливо, но настойчиво провели внутрь, через длинный коридор-приемную, в общий зал, переоборудованный под бальную комнату. - Баронет Родрик Окхарт Третий из Старого Дуба по прозвищу Честный, Главный хорунжий Талло. Рыцарь без страха и упрека, защитник женщин и детей, гроза Порождений Тьмы! И его великолепная, сиятельная супруга - баронетта Лионетта Окхарт Первая этого имени, по прозвищу "Благоразумная" - покровительница искусств, меценатка, муза во плоти, урожденная Уллер из Талло! - громогласно огласил новых гостей дворецкий, едва только они переступили порог главного зала. "Что ж", - подумал Хекс, улыбаясь без демонстрации зубов, когда все взгляды обратились на них с Мэйрис. "Это будет очень долгая ночь..."   ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ НА БАЛУ   1. Все персонажи при входе в локацию «Летний дворец» временно лишаются своего оружия и доспехов. Зелья и прочие расходуемые предметы также временно недоступны. Персонажам группы «стражники» в случае травмирования во время боя будет предложено пройти лечение бесплатно, но оно займет определенное время.   2. У персонажей, чья квестовая линейка предполагает вход в качестве гостей, присутствует показатель «Имидж». В зависимости от вашего внешнего вида и поступков на балу, это показатель может изменяться. Если ваш имидж станет отрицательным, вы будете выгнаны с бала и вынуждены дожидаться ваших товарищей в таверне города.   3. Персонажи разных групп (стражники, слуги, гости) могут (и должны) взаимодействовать друг с другом, но будьте осторожны: правила приличия требуют, чтобы гости не общались со стражей. В определенные моменты персонажи из группы слуг могут находиться в общем зале и общаться с гостями, либо же передавать записки. Слуги и стражники могут общаться свободно, если они в данный момент не заняты ничем другим.   4. От персонажей каждой группы периодически будет требоваться совершить то или иное действие, например, слугам будут выдаваться поручения от управляющего Гензела, а стражникам – от капитана стражи Фиакра. Отказаться от выполнения поручений нельзя.   5. Основной целью является поиск подосланного убийцы. Пока квест не будет завершен, игровое время будет удерживаться на «вечер/ночь».   6. Список локаций, открытых для посещения каждой группе: Слуги: Сад – локация, которую необходимо пересечь для перехода в главный зал (локацию, где находятся гости). Каждый раз от игрока требуется писать о процессе перехода. Здесь могут встретиться некоторые «случайные события», травники могут попытаться найти здесь какие-нибудь травы для алхимиков – однако, если слуга попадется на горячем, то ему придется побеседовать с управляющим. Покои слуг – локация типа «перевалочный пункт». Здесь можно переждать, попросить какого-нибудь слугу передать записку гостям, и так далее. Можно попытаться незаметно обчистить прикроватные тумбочки. Если персонаж попадется – отволокут на ковер к управляющему, со всеми вытекающими. Над покоями расположена комната управляющего, из которой можно услышать странные звуки. Подвальные помещения – прачечная, кухня, склады. Сырые, затхлые коридоры, за стенными проходами снуют крысы, света до смешного мало. Если персонаж забредет на склад, есть возможность стянуть парочку полезных вещей. Попадется – взбучка. Скрытые залы – открываются лишь после выполнения открытия доступа к ней. В этой локации можно с большим шансом найти разные полезные вещи. Если персонаж получит травму в этой локации, он будет в отключке – и другому слуге придется тратить свой бросок в этой локации, чтобы найти идиота. Кубик можно бросить лишь раз в реальный день. Уникальность локации в том, что только здесь персонажи могут получить материал, который в обычных условиях добыть не могут.   Стражники: Им доступны практически все локации, доступные для слуг и гостей, кроме покоя для слуг и подвальных помещений. Схватки, в которых принимают участие стражники, осуществляются по типу «дуэлей» (без использования способностей). Урон и защита этих персонажей будут пересчитаны с учетом выданного им нового обмундирования и оружия (обычный тяжелый доспех, обычный одноручный меч и щит).   Гости: Им доступны такие локации, как общий зал, сад, библиотека, галерея и комнаты (однако во всех случаях, кроме первого, стоит быть осторожным, если вы будете отсутствовать слишком долго, ваше исчезновение заметят!). У этих персонажей нет оружия и доспехов и они, как и слуги, не могут принимать участия в боях. Основным их долгом является общение с гостями высокопоставленного ранга и взаимодействие с остальными членами группы, такими как стражники и слуги. Некоторые из заданий не могут быть выполнены, если каждая группа занимается только своими делами, они требуют усилий и координации всех членов отряда независимо от их статуса на балу.   ВНИМАНИЕ! Следите за своим поведением на балу. Персонажи, бегающие по локациям без особых на то причин, вызовут подозрения. Все ваши перемещения, разговоры и действия будут оцениваться и отслеживаться присутствующими во дворце НПС. Каждый промах или необдуманное действие может завершиться для вас печально. Запоминайте обстановку, диалоги и неигровых персонажей, поскольку они могут вам очень пригодиться, и старайтесь ориентироваться в командном взаимодействии. В одиночку (или же только одной группой персонажей) квест пройти невозможно.
  20. Просто если я напишу МП, то ВСЯ партия отправится к поместью. Вернуться за чем-либо в город уже будет невозможно и стартует следующий мета-квест "Бал". И еще кое о чем хочу предупредить. Квест этот делала практически весь Фели, поэтому он большой и сложный с огромным количеством неписей, мини-квестов и прочих деталей. Но поскольку сама Фели в больничке, а Яша пропал, то мастерить его придется нам вдвоем с Шантом. По чесноку, на такой квест нужно минимум четыре куратора, а нас только двое, поэтому сразу хочу попросить не раздражаться если мы долго отвечаем или не успеваем уследить за всеми. Спасибо за понимание =)
  21. Как будете готовы выезжать, скажите, и я напишу МП.
  22. http://tesall.ru/topic/16342-dragon-age-ten-gospozhi/page-594#entry705903 - положу пока тут чтобы не потерять.
  23. Трактир "Золотой лев"   - Приятно. А еще было бы приятно выпить и набить морду во-он тем двум гражданам бандитской наружности. - Она бесцеремонно ткнула пальцем в Хекса и Мэй, сделав "козу". - Засранцы. Оба два.   - Я все слышу. А ты лучше подойди и выпей со мной, oförskräckta jungfru, - хрипло проворчал потрошитель, вытирая губы ладонью и махнув бутылкой в сторону гномки. - Хорошая водка, почти как гномий эль. Пока наша змея занята делом, все равно заняться больше нечем.
×
×
  • Создать...