-
Постов
8 501 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
3
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Галерея
Весь контент Фели
-
Последнее сообщение - они спустились из пещеры "стражницы". Канат одна химера сбросила вниз.
-
Комплекс химер Фелкин проводила девушку немного подавленным взглядом. "Это из-за меня... да?" - тихо прошептал сдавленный голос в голове потрошителя. Химера моргнула и прикоснулась к своему рту; а Вольфер вспомнил ее вечно искусанные губы, и привычку сестры слизывать с них кровь, - "Иди, она едва на ногах держится. Я нагоню." До него дошло, что химера имела в виду - если смертельно уставшая Мэйрис споткнется на этой лестнице... Не промолвив и слова, мужчина быстрым шагом направился в сторону выхода - и уже в двери вопросительно обернулся. Когда сестра ободряюще улыбнулась, мужчина с решительным вздохом устремился за Ренн. Улыбка на губах твари слетела, как осенняя листва. Бросив уставший взгляд на темный, опутанный паутиной участок пещеры (в котором скрывались "детишки" стражницы и теперь - она сама), создание медленно повернулось в сторону выхода наружу. Серебристый канат из паутины свободно покачивался в воздухе - на нем никто не висел. Опустившись на колени, существо с помутневшими глазами... потянуло руку вперед. Ослепительную вспышку невыносимой боли она предвидело заранее - и даже так Фелкин лишь с трудом удалось остановить волну боли на собственном теле, не позволив перейти к... нему. Сдавленно всхлипнув, существо припало к земле, прижав онемевшую руку к груди. Подняв слезящиеся глаза, тварь стиснула зубы и бросила полный жгучей ненависти взгляд на привязанный к сталагмиту канат. Рико все еще не верил своим ушам, когда он услышал слова потрошителя. Они с Лиин стояли, ожидая неизвестно чего - антиванец еще держался за серебристую веревку. Когда оставшийся наверху конец рухнул к его ногам, до бывшего ворона наконец все дошло. Если они возьмут с собой эту веревку... Наверняка, понимающий человек отвалит за такую драгоценность целое состояние - некоторые исследователи утверждали, что паучья нить прочнее стали. Какая нелепость! Крепче стали может быть только... более крепкий металл. Или алмазы - они были действительно крепки. Когда она вышла из пещеры, химера выглядела абсолютно спокойной. Прикоснувшись освобожденной от ремней рукой к влажной стене, Фелкин с тихим вздохом начала спускаться. Бывшие комнаты мага Хекс не знал, что именно он пытался отыскать в комоде мага - том самом, откуда несколько часов назад с визгом вылетел будущий хозяин остроухой. Мэйрис сидела внизу, молча замазывая ожоги переданной Хексом мазью. Кожу противно щипало, но девушка знала, что так было надо. По крайней мере, жгло не так сильно, как... внутри. В груди. Потрошитель отложил на кровать несколько комплектов мужской одежды. Мэйрис тоже надо будет переодеться - даже без драконьего огня ее рубашка представляла собой жалкое зрелище. Когти химеры-вожака оставили очень глубокие раны - хотя кажется, что Керр затянул оставшиеся после припарки раны, когда лечил их от ожогов перед лавовой канализацией. Кто знает, сколько всего они пропустили при обыске? Вытащив наружу несколько больших отрезов темной ткани (судя по первому отрезу, Алфавит делал из качественного полотна заплатки... идиот), Хекс... удивленно моргнул. На самом дне ящика комода лежала ткань, но... Бастард со смешанным чувством спустился вниз, держа в руках крупный рулон мягкой ткани. В комнате царил погром - если они планируют обжить это место, то придется как минимум убраться. Арбалетчица, сморгнув попавшую в глаз соринку, украдкой повернулась к мужчине. Когда потрошитель, швырнув свернутую рулоном ткань на пол, начал медленно ее разворачивать, Мэйс недоуменно склонила головку набок. Отложив баночку с мазью в сторону, девушка с окайньем поднялась с кресла и подошла к замершему Вольферу. Ткань, ровно разложенная им на деревянном полу, казалась знакомой. По краям цвета были словно размыты, и все же... Персонажи Хексарион, Мэйрис, Федерико и Лиин завершили квест "The fabric of your nature". Персонажи получают 15 очков опыта!
-
Ребенка будут воспитывать всем аулом комплексом!
-
Пещера стражницы С тихим смешком стоящая на извивавшихся отростках химера наклонилась к потрошителю, и потерлась щекой о его щетину. "Все в порядке, брат. Правда." Отпрянув от потрошителя, существо повернулось к Мэйрис, и слегка поклонилось. Щупальца с тихим шорохом убрались под подол плаща... необычно - хоть они и выглядели достаточно большими и подвижными, когда химера их втянула отростки словно исчезли. Как же именно устроено ее тело? Мэйрис сделала незаметный шажок назад, когда создание приблизилось к ней, босиком шлепая по каменному полу. С неким сожалением взглянув на отростки, торчавшие из верхней части туловища, химера приподняла руку. Бастард явно почувствовал, как она занервничала. Решительно вздохнув и тряхнув головой, Фелкин протянула Мэйрис руку.
-
Пещера Стражницы Смотря на обнимающихся и целующихся людей, химера... не особо понимала, что именно теперь ей делать. Эта девушка была необычайно дорога брату, тварь это понимала... тому самому, что прошел через все существующие кошмары это места, дабы спасти ее, Фелкин. Брату, который любил ее, несмотря на... это. Так почему внутри начало жечь? Опустив глаза, создание задумчиво взглянуло на извивающиеся отростки, поддерживающие ее тело в воздухе. Подниматься по лестнице пришлось собственными ногами, и сейчас она решила воспользоваться... этим. Наверно, таким же образом ведут себя люди, в неловкой ситуации разглядывающие носки собственных сапог? - Они что... засовывают друг в друга языки? Выпучив глаза, Фелкин яростно закашлялась, прикрыв рот ладонью и бросив на стражницу ошеломленный взгляд. Химера разглядывала людей со смесью ужаса и отвращения, прижав покрытые хитином руки к груди и пятясь назад. - Люди отвратительны! - с праведным негодованием воскликнула стражница, с презрительным фырчанием отвернувшись и задрав нос. Проводив высокомерно уходящую стражницу долгим, очень тяжелым взглядом, Фелкин медленно повернулась к Хексу с Мэйрис... и, запрокинув голову, расхохоталась. "Ну что... отвратительные люди..." - не прекращая смеяться, просипел голос сестры в голове Вольфера, - "Нужно дать знать вашим товарищам внизу, что больше никто не спустится?" Действительно - канат, сплетенный из серебристой паутины, недоумевающе дернулся. Наверняка это был Рико, который, как его и попросил Хекс, готовился помочь Мэйрис спуститься.
-
Покои мага Кажется, все собрались и были готовы идти. Оглядев всех по очереди и мысленно удостоверившись у Хекса, что никто не потерялся, химера направилась к выходу, кивком приглашая остальных следовать за нею. Они прошли через лабораторию, миновав уставленные склянками с ножами столы и подорванный Мелиссой проход, и очутившись перед ведущей наверх спиральной лестницей. От одного вида и предчувствия подъема по ней у людей к горлу подкатил комок. Подъем занял примерно столько, сколько они и ожидали - а именно целую вечность. Когда лестница (трижды проклятая именем Маферата от лица Федерико) наконец закончилась, все вздохнули с облегчением. Лиин, осмелившись слегка сдвинуть коготки зашипевшей Фалькорры подальше от собственной шеи, огляделась по сторонам... и разразилась потоком отборной эльфийской брани. Они были на первом этаже Площади цепей. Ошибки быть не могло - это был тот самый зал, в котором Альфарет был убит в первый раз. От лестницы тянулся длинный кровавый след, на круглой возвышенности все еще проблескивала большая багровая лужа. Северных волков обеспокоила такая жестокая насмешка судьбы - Лиин так и вовсе чувствовала себя изнасилованной во второй раз. Однако, куда сильнее Северных волков обеспокоили химеры, столпившиеся на втором этаже этаже и смотрящие на людей отсвечивающими во мраке глазами. Хекс застыл, медленно оглядев окружившую их небольшую армию. Химеры были всюду - Мэйрис, подняв покрасневшие глаза наверх, с тихим вздохом увидела похожую на сколепендру тварь, преспокойно пробежавшую по потолку. Прикоснувшись к плечу Вольфера и бросив на него предупреждающий взгляд, Фелкин выпрямилась и спокойным шагом направилась к лестнице, ведущей на второй этаж... Несколько часов назад они на пару с охотниками отчаянно отбивались от вот так вот поднимающихся наверх тварей, жаждущих разорвать чужаков на тысячи кусочков; но сейчас создания не нападали. Лишь все как один повернулись к людям, когда те показались наверху. Их взгляды, казалось, проникали сквозь кожу, обнажая плоть и то что она скрывала - даже самые тайные помыслы. Фелкин остановилась, выпрямившись и расправив плечи. Вольфер внутренне напрягся - на их пути стояла уже знакомая химера-вожак, с перепончатыми крыльями. Выглядела она более чем неважно - Буря века, под которую ей очевидно довелось испытать на собственной шкуре, никак не могла придать ей здоровья. Потрошитель, впрочем, с каким-то странным облегчением отметил, что ее крылья уцелели. Чем-то эта химера была похожа на дракона - и увидеть это создание с вырванными крыльями было бы... неприятно. Некоторые повреждения, похоже, были не от вызванного магом "урагана в бутылке" - Хекс заметил множество глубоких синяков и следы удушья. Слегка прихрамывая на правую лапу, химера приблизилась почти вплотную к Фелкин. Темные отростки предупреждающе приподнялись. - Мы должны кое-что сказать чужакам, прежде чем они уйдут, - хрипло промолвило создание, глядя в глаза стоящей напротив химере. В голосе была холодная уверенность - без намека на открытую враждебность. Они недолго буравили взглядами друг друга, прежде чем химера в желтом сдержанно кивнула и отступила в сторону. В первый раз, химера-вожак подошла к Хексу - бросив на Фелкин вопросительный взгляд. Когда та прищурилась и кивнула (кажется, или на щеках существа заиграл румянец?), крылатая фыркнула и отвернулась от Вольфера, избрав следующую цель... которой не посчастливилось стать Рико. - Вы можете идти, чужаки, - начала химера-вожак, почти неприлично приблизив собственное лицо к занервничавшему Альваресу, - Но лишь с одним условием. Вы никогда не расскажете о местоположении нашего дома. Можете придумывать какие угодно байки, рассказывать таким же мерзавцам о том, как вы героями выбрались из ужасного подземелья... но никогда не рассказывайте о том, где оно находится. Любой, кто придет сюда с мечом, погибнет от наших когтей. Существо повернулось к Фелкин, и, сухо кивнув, с силой ударило по воздуху крыльями. Химера ушла с их дороги... и сестра Хекса, кивнув той в ответ, повела Северных Волков прочь из этого места. Они пересекли темный зал, в котором Вольфер вляпался в нажимную плиту, и достигли ведущего к огромной лестнице моста. Аларион, рассеянно поглаживая Фалькорру, остановилась и незаметно выглянула за перила моста - считая, что после увиденного ее кошмары страшнее не станут. Лучницу ждал еще один удар судьбы... осознав, насколько она была неправа, девушка медленно отошла от моста, и всю оставшуюся дорогу провела в некотором рода ступоре. Они миновали Глубины, ныне наполовину затопленные - людям пришлось брести по пояс в холодной, темной воде, разглядывая проплывающих мимо рыбок. Наконец, горе-путешественники достигли ведущей на лестницу двери... того места, где когда-то была эта дверь. Потоком воды унесло даже оставшиеся после нее щепки - оставалось надеяться, что мелкие осколки унесло тоже. И вот, перед ними были ступеньки, которые должны привести людей к свободе. Часть нижних ступенек оказалась обрушена - камень был настолько хрупок, что просто не выдержал, когда стекло было разбито. Пригладив рукой черные волосы, Федерико с тоской огляделся... и едва не выронил челюсть. - Привет, - просто сказало сидящее на небольшом булыжнике (некогда бывшем частью лестницы) существо, бросив на людей не то чтобы заинтересованный взгляд. Фелкин поджала губы, сдержанным кивком поприветствовав женщину-рыбу, и запрокинула голову. Здесь, внизу, эта лестница казалась почти бесконечной - даже незаметно, как с самого потолка в воду падали крошечные капли. Что стало с тем бурным потоком? Вероятно, он был каким-то образом соединен с аквариумом Алфавита. Теперь, когда не стало аквариума... не стало и потока. Определенную эстетику это убило напрочь - как и жуткую атмосферу при виде темной толщи воды. Впрочем, о последнем не скучал никто. Бросив удрученный взгляд на женщину-рыбу (где же ее говорливость была тогда?) Федерико все-таки решил, что сильнее хочет увидеть небо, чем поговорить с русалкой. Сложно сказать, сколько они поднимались наверх. Люди, конечно, знали, что долгий спуск породит долгий подъем, но к этому не был готов никто. Очень много раз они просто останавливались, делая небольшую передышку - в частности, ради Мэйрис. Девушка толком не отдохнула, и каждый шаг словно был еще одним ударом по ее измученному телу. Миновав коридор, который должен был привести к "двери жертвы", Фелкин повела их дальше - туда, где удалось побывать лишь необычно притихшей Лиин. Большая мозаичная дверь, ведущая в логово "стражницы", была приоткрыта - и химера в желтом без колебаний юркнула внутрь. Трое, еще не видевшие "Арахну", были мягко говоря ошеломлены при виде огромной паучихи с туловищем женщины. Вольфер припомнил, что сестра говорила что-то про "паутину стражницы", которая была бы "самым крепким канатом", но увидеть это существо в живую... - О, наконец-то. Я уже целую вечность жду, - с радостью воскликнула паучиха, повернув голову к Фелкин, - Веревка готова. Я сделала узлы, чтобы было легче спускаться. Думаю, она выдержит. Сколько их?..
-
Покои мага "Я скучал по тебе" Она поджала губы и прикрыла глаза, горестно покачав головой. "Я надеялась, что ты не будешь. Проживешь нормальную, полную жизнь - какую заслуживаешь. Без... этого." Черные отростки, прорастающие из плоти химеры, на секунду застыли и вяло повисли, как мертвые змеи. Почувствовав на своем затылке чей-то пристальный взгляд, Фелкин быстро обернулась, и увидела обращенные на нее две пары глаз - эльфийские и драконьи. Из горла существа вырвался тихий смешок. "Кажется, я порчу твою и без того ненадежную репутацию", - произнесла в его голове химера, крепко сжав его руку - "Пойдем. Думаю, вы соскучились по виду неба... Все вы." Она потянулась к потрошителю, мягко поцеловав его в губы. Прохладная ладонь выскользнула из его горячей руки, и химера с легкой улыбкой кивнула. Заметив еще более неоднозначные взгляды эльфийки и драконицы, тварь лишь пожала плечами и кивком предложила лучнице все-таки двинуться с места.
-
Покои мага "Ну... Мы пытались найти тебя. Это довольно трудно, учитывая, что тут происходило. Мы едва не погибли, и не один раз..." Когда мужчина, тряхнув головой, вынырнул из воспоминаний по их сумбурной беготне и открыл глаза, из его груди вырвался смешок - грязно-синие глаза химеры были размером с небольшие блюдца. "Вы не представляете, насколько сложный маршрут вы избрали. Однако, одного отрицать не могу - ваш путь не затронул жилые помещения. Если бы вы забрели туда..." Тряхнув волосами, существо подошло поближе к Вольферу и прикоснулось прохладной ладонью к его шее. "Хорошо что не забрели." Лучница тем временем, широко зевнув, пошевелилась и встала со своего кресла. Фалькорра, бросив на нее полный негодования взгляд (что этот эльф себе позволяет? Никто не может просто взять, и разбудить дракона!), мстительно цапнула долийцу за палец и вскарабкалась через плечо на ее спину. Красноречиво приподняв бровь, Фелкин вздохнула, и с некоторым сожалением отняла ладонь. "Наверное, пора. Ты хочешь пойти?" Он знал, что сестра чувствовала его смятение. Делать Мэйрис еще больнее он не хотел больше всего на свете, и все-таки...
-
Покои мага "Тебе помочь?" Создание отрицательно покачало головой. "Не нужно. Царапины уже исчезли, а когда вернусь, и это заживет." Поймав недоуменный взгляд потрошителя, химера замялась. "Библиотекарь рассказал, что вы избрали... крайне длинный маршрут, для того чтобы добраться сюда. Я покажу более короткий путь - и заодно прослежу, дабы они сдержали слово." Под "они" химера совершенно точно имела в виду не Северных волков. "Помимо вас, здесь были еще два человека", - со вздохом пояснила Фелкин, - "Они прорубили себе путь наружу, каким-то чудом проплыли затопленные помещения, поднялись наверх и спустились по собственному канату, пока стражница спала. Вы - не они, но некоторые могут этого не понять. Впрочем, с большей частью мне удалось найти общий язык", - она слегла дернула правым плечом и усмехнулась. Лиин все еще посапывала, непроизвольно поглаживая во сне урчащую драконицу.
-
Покои мага "Она внизу, в лаборатории." Химера спокойно стояла, не проявляя и малейшего признака какой-либо эмоции. Отростки медленно, почти лениво шевелились, обвивая предплечье и шею создания.
-
Покои мага "Фелкин? Что произошло?" Химера от изумления подпрыгнула, быстро озираясь по сторонам. Заметив потрошителя, она слабо, но уверенно улыбнулась. "Все в порядке - мне удалось договориться с остальными. Было... затруднительно объясниться - я не могу говорить, а они, как оказалось, в большей своей части не могут читать", - создание рассеянно моргнуло, прикоснувшись к глубокой ране на животе, - "Но теперь все в порядке. Пришлось повозиться с "водной проблемой" - большую часть воды нам удалось слить в нижние, неиспользуемые помещения, но кое-где придется поплавать." Тварь перевела взгляд на антиванца, провалившегося обратно в сладкое сновидение, и тихонько фыркнула. "Мы поднялись, дабы поговорить со стражницей. Она была... несколько обескуражена, но все же согласилась помочь."
-
Покои мага И так незаметно прошла образная "ночь" в комплексе химер. Израненные, утомленные путешествием и "исследованием" комплекса, морально опустошенные люди уснули. Хексарион, поднявшийся на второй этаж, беспокойно спал в кровати мага. Федерико с Лиин устроились в двух мягких креслах, стоящих рядом с небольшим кофейным столиком. Эльфийка то и дело просыпалась - Фалькорра, решившая последовать примеру своего "питомца", во сне не нарочно царапала девушку маленькими коготками. Мэйрис, прислонившись к стене холодной лаборатории и обняв колени, задремала лишь недавно - горечь и невыносимое жжение в груди - там, где было сердце - очень долго не позволяли уставшей арбалетчице сомкнуть глаза и просто уснуть. Сегодняшний день... в какой-то мере она искренне желала уничтожить этот день, вырвать его из бытия. Этот день... или последние шесть месяцев. Северные волки, испытавшие на своей шкуре "приключение", которое навсегда останется в их памяти, спали. Именно по этой причине люди не заметили, как некто вошел в лабораторию, спустившись по небольшой лестнице, которой заканчивался основной тоннель. Когда этот некто проходил мимо съежившейся Мэйрис, та тихонько всхлипнула во сне - создание остановилось, молча повернувшись в сторону девушки... и, опустив голову, уже медленнее побрело в сторону комнаты почившего Альфарета. Дверь тихонько скрипнула, и в проем скользнул странный силуэт. Альварес, в подобном месте просто неспособный спать недостаточно чутко, вздрогнул и открыл глаза. Мужчине снилась Антива... но не День Золотого дракона. Самый обыкновенный, спокойный день, в котором он после тяжелого задания с наслаждением уснул в собственной постели... Зрелище, которое открылось глазам человека, было далеко за пределами его списка "что я хочу увидеть при пробуждении". Он узнал Хексову "Фелкин", да, но... Создатель милосердный, что это вообще было? Желтый плащ, подпорченный пламенем разъяренной драконицы но все же выглядящий более-менее пристойно, теперь напоминал окровавленные драные тряпки. Кожа во многих местах была распорота глубокими, еще кровоточащими ранами, а правая рука... Одеяние в этом месте было разорвано, ремни безжизненно свисали вниз - таким образом высвободив прижатую к телу конечность. Пальцы казались очень тонкими, и каждый заканчивался длинным когтем. Но куда больше Федерико выбило из колеи предплечье "сестренки Вольфера", в котором торчал целый пучок извивающихся темных отростков. Многократно видевший потрошителя в бою, бывший ворон словно в прострации подумал, что эти отростки чем-то напоминали "ауру боли" Хекса. Химера огляделась по сторонам - явно ища своего брата.
-
Ребят, персонажам настоятельно рекомендуется поспать. Им подниматься наверх, да еще в город возвращаться. А Фели отваливается. Спокойной всем ночи.
-
Лео, возьмешь карликового дракона то? Это определит всю дальнейшую судьбу Лиин.
-
Покои мага Фалькорра, великодушно позволявшая эльфийке поглаживать ее по голове, начала тихонько урчать. Заберет ли долийка с собой эту довольную ухмылку природы? Судя по мордочке драконицы, мнение Лиин здесь не учитывалось совсем.
-
Покои мага "Сестра... что теперь будет?" Химера, щупальцами копошившаяся в комоде Алфавита, быстро повернулась к потрошителю. Только слепой не заметил бы красноречивых взглядов эльфийки и смуглого мужчины - и кажется, создание было... в смятении? "Нужно подняться. Наладить контакт с другими, попытаться договориться со стражницей", - она показала Хексу несколько чистых листков пергамента и кусочек угля. То, как ловко ей удавалось держать эти предметы... щупальцами, попросту обескураживало. Почему она не пользовалась руками, которые у нее, очевидно были, было загадкой, - "Даже если их пропустят, все еще необходимо будет спуститься вниз из грота стражницы... Из ее паутины получится самый прочный канат, который только можно увидеть в природе, однако с ней еще надо поговорить". Она тихо вздохнула, поморщившись от боли - в оголенном предплечье "проклюнулся" еще один отросток. Загадка по поводу рук прояснилась. "А тебе... наверное, хочется поговорить с ними. Просто... отдохни. Целебные припарки он вроде как держал на кухне. Постараюсь не долго." Нервно кивнув, сестра развернулась, и нарочито бодрым шагом скрылась в дверном проеме... Который вел в лабораторию. Хекс думал ее окликнуть, но в голову пришла незатейливая мысль - а что если все это время был более короткий путь, о котором знала химера, но просто не могли знать остальные?
-
1. Это скрытое послание лично для тебя. 2. Ты слишком хорошо знаешь Фели. 3. Ты в депрессии из-за концовки квеста. 4. Все вышеперечисленное. Выбери любой вариант.
-
Сейчас все собрались в комнате мага. "Отомри!"
-
Гномья твердыня -> Покои мага Они позволили химере по имени "Фаррос" приходить в чувство (и восстанавливаться после пережитого), а сами направились вслед за остальными в сторону выхода. И все-таки... Как потрошитель не пытался заставить себя не воспринимать "инность" химер, отсутствие звука шагов его все же нервировало - когда Фелкин двигалась, был слышен лишь шорох соприкосновения щупалец с камнем - но чувство движения за спиной никуда не девалось, что было хуже. Впрочем, когда они вышли на мост, мужчина с легким изумлением обнаружил, что шаги вернулись. Обернувшись, он и не знал как отреагировать - отростки исчезли, и создание абсолютно невозмутимо шлепало босиком по горячему камню. Проигнорировав неоднозначный взгляд брата, Фелкин вот так, не останавливаясь, дошла до "гаргульи". - Вас... послал хозяин? - вопросительно проскрипело создание, повернув голову в их сторону. "Ненавижу этого гомункула. Это он сторожил нас, когда мы были заперты." Хекс решил последовать ее примеру, проигнорировав тупое создание и начав подниматься вверх по лестнице. Миновав лабораторию, они остановились перед лестницей в покои мага... учитывая учиненный там погром, возвращение комнаты в пристойный вид займет очень много времени. А еще... Была Мэйрис. Они в молчании поднялись наверх - туда, где ждали товарищи... нет, друзья потрошителя. Дверь тихонько скрипнула, и Хекс вошел.
-
Гномья твердыня "Сестра... ты можешь ему помочь?" "Практически у всех химер очень развита регенерация" - приблизилось к потрошителю существо, склонив голову и не глядя на своего товарища, - "Фаррос уже отрастил большую часть ног." Это было правдой - сломанным и обгоревшим конечностям пришли на смену новые. Парень-химера уже не пытался говорить - лишь судорожно дышал. Его новые, полупрозрачные ноги размеренно шевелились. Сгоревший в пламени хитиновый панципь тоже частично вернулся, а вот волдыри все еще были на месте. "Ничего особо не сделаешь - разве что осторожно вырубить его, дабы тело восстановилось без его участия. Это больно." - Фири... - неожиданно прохрипел молодой, контрастирующий с обликом химеры юношеский голос, - Что с ней? Химера прикрыла глаза - а Хекс понял причину, по которой она не смотрела на "собрата". "Он сказал ей остаться на страже", - глухо произнесла сестра в разуме брата, - "Вы были позади." Больше она ничего не сказала.
-
Реагируем, ребята. Если что, напоминаю - вы там поджарены до хрустящей корочки, изранены, и попросту истощены.
-
Гномья твердыня "Они могут уйти через пост стражницы. Как и ты." Бастард повернулся, посмотрев в лицо химеры. Она не смотрела в его глаза, сосредоточив взгляд на руке... вернее, ее отсутствии. Но Фелкин не спрашивала. Возможно, когда-нибудь - но не сейчас. "Но просто так они не пройдут через комплекс. Их не пропустят." - голос сестры был необычайно тих, - "Троих, раненых и небоеспособных - сожрут и не подавятся. Девушка и вовсе..." Химера моргнула, и, не закончив мысль, быстро поднялась на ноги, поддерживая равновесие с помощью отростков. Щупальца, поврежденные пламенем спасшегося дракона, нервно извивались - кажется, создание очень не хотело даже прикоснуться этими отростками к телу Хекса. Слегка поколебавшись, тварь наклонилась - словно предлагая Вольферу опереться о ее плечо. "У мага были лекарства... а тебе нужно отдохнуть." Она по прежнему пыталась его опекать... забавно.
-
Гномья твердыня Все стало таким мутным. Блеклым. Потрошитель чувствовал, как химера пыталась вырваться - но, даже медленно теряя сознание, он ее не выпустил. Он смирился. Когда в его голове раздался преисполненный гнева и горя вопль - он уже свалился на пол. Глотку свело судорогой, и в живот Хекса словно... скользнула огненная змея, отчаянно извивающаяся и обжигающая его изнутри. Так это должно быть? Наверное, нет. Он валялся на холодном каменном полу, не особо понимая что происходит. По крайней мере, никаких изменений мужчина не чувствовал. Так и должно быть? Настя рассказывала, что она все видела со стороны... значит, теперь его тело будет двигаться само по себе, контролируемое Фелкин? "Добро пожаловать обратно." Голос сестры в его голове, столь невыносимо знакомый, буквально сочился ядом и горечью. Это поневоле поразило Вольфера - и кольнуло. Неужели она... не хотела этого? "Зачем?" Один-единственный вопрос - с таким простым ответом.
-
-
Гномья твердыня Когда мужчина потянул за край полоски плотных бинтов, стягивая их вниз, к шее и стальному ошейнику - бледную кожу химеры одновременно распороли еще несколько черных отростков. Кажется, пока бинты были на ее лице, эти "щупальца" скрывались внутри. Теперь же... Фелкин поморщилась - похоже, эти отростки причиняли боль. Подняв глаза на бастарда, она приоткрыла рот - разумеется. Вместо языка - прижженная, давно зажившая рана. Ни у одной другой химеры в этом комплексе подобного увечья не было... почему Альфарет выделил именно эту химеру, было неясно. По губе создания стекла струйка черной жидкости. Плотно сомкнув губы, оно вытерло рот и подбородок о собственное плечо. - Фири, где ты? Что происходит? - жалобно взмолилась насекомоподобная химера. Поджав губы, Фелкин тряхнула головой, так и не промолвив ни единого звука, и уткнулась лбом в плечо Вольфера. Он еще помнил этот жест.