-
Постов
32 936 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
205
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Галерея
Весь контент Фолси
-
- Какой ты милый, котик, - почесав его за ушком, вернулась к своим тостам и фруктовому салату. - Мисс Линда... вы только что погладили пахнущего машинным маслом, грязного кота и теперь этими руками собираетесь взять тост? - вдова чуть более заметно, чем следовало, брезгливо поморщилась. Мне кажется, что в ней что-то спрятано, так что даже не пытайтесь выпросить её, господа, - улыбнулся Лейквуд, разочаровывая остальных. - Боюсь, что среди присутствующих только вы испытываете страсть к пустому и дешёвому антиквариату, Эдвард, - Женевьева без особого интереса наблюдала за манипуляциями мужчины. Просто смотреть больше было не на что.
-
длинной заумью пронесся набор слов, не несущих смысловой нагрузки Выражение лица Эдварда приняло настолько пустое и необремянённое мозговой активностью выражение, что вдова лишь задумчиво кивнула. Некоторые люди не менялись, оставались в меру предсказуемыми. Ей это нравилось. Сказать, что подсевшая госпожа Женевьева Фицрой-Лейквуд, все контакты с которой обещали закончиться плачевно, насторожила его - не сказать ничего: кто знает, что было на уме у этой леди? Заметив напряжение молодого человека, мисс лишь радушно улыбнулась (определённо, в этот день она позволила себе слишком много эмоций): - Какой же вы пугливый, Эдвард. Как же вас на войну такого... трепетного отпустили, - Женевьева даже зажмурилась от наслаждения моментом. - Да бросьте, я сегодня не кусаюсь. Не змея ведь.
-
Истребовав для себя небольшую чашку кофе и пару круассанов (французское имя "Женевьева" давало о себе знать, отразившись на предпочтениях вдовы), женщина перевела взгляд на иллюзиониста: - Должно быть приятно ощущать контроль над ситуацией, когда никто кроме вас не понимает, что вообще вокруг творится, не так ли, Максимилиан? Это я о ваших фокусах. И кстати, - сделав небольшой глоток из чашки, мисс Фицрой-Лейквуд радушно улыбнулась. - Я Женевьева.
-
- Вы изворотливы в ответах, словно змея или дама светских кругов, дорогая, - улыбнулся Эдвард, допивая очередную чашку. Женевьеву искренне удивляло, что ещё никто из "воспитанных" обитателей Лейкхауз не сделал молодому человеку замечание по поводу того, как тот смеет обращаться к леди. Особенно мужчины. Вдова уж было вознамерилась влепить поганцу звонкую оплеуху, но тут какой-то престарелый джентльмен с вихрами тёмных вьющихся волос на голове пригласил всех в сад. Пожалуй, сейчас был не самый лучший момент для того, чтобы устраивать показные экзекуции. мы насладимся компанией друг друга. - Охотно вам в этом помогу, Эдвард, - мисс Фицрой-Лейквуд намеренно присела как можно ближе к молодому человеку. Слуги принесут еду сюда Жестом она подозвала одного из слуг и тихо произнесла: - Скоро к поместью подъедет машина. В ней будет мой дворецкий Томас с небольшой посылкой. Обязательно передайте мне её в нераскрытом виде, - отчеканив каждое слово, Женевьева пристально взглянула на слугу. - И... скажите, чтобы он поскорее чинил раму зеркала. Томас поймёт, что вам можно передать багаж.
-
травку? шторы? ...бабочку Эдварда? )))
-
Дарк, когда Номад вернётся - вступайте с ним в беседу. =) А дамы будут слушать и время от времени вставлять свои пять копеек. ... Ну, Линда может ещё параллельно и жадно жевать бублик. :Р
-
мистер Эдвард Рональд Фицрой-бла-бла-бла, - чуть кивнул мужчина. - Молодой человек, ваша фамилия явно не соответствует указанной в завещании. Боюсь, что доли наследства вам теперь не получить, - Женевьева одарила Эдварда одной из самых милых и искренних улыбок, на которые была способна. То есть - плотно сжала губы и растянула их пошире. И было бы здорово провести его на свежем воздухе. - Согласна. Тем более что мне в ближайшем времени доставят некую посылку. Не хочу в этот момент оказаться в, скажем, ванной, - вдова чуть откинула голову назад и выразительно закатила глаза.
-
Может быть, охранником? Немногословным, накачанным таким... Буду бить всех вокруг прикладом и смеяться. :angel: Но вообще могу НПС какого взять. Активничать желания пока что нет. =)
-
- О, конечно, - улыбнулась Линда, - а у воспитанного мужчины есть имя? - И манеры? Между прочим, меня зовут Женевьева, принадлежу к небезызвестной в местных кругах, - согнутая в локте рука изящно описала в воздухе окружность, подразумевая территорию поместья. - Фамилии. - А вот Эдварда, похоже, покорила ваша красота, мисс - я не ошибаюсь? - Линда. Словно воды в рот набрал. стоит ли внимать вашим советом на сей счет? - На сей счёт? Вы говорите о поисках жены? О, в данном вопросе я действительно была лишена жизненного опыта, - Женевьева негромко рассмеялась. - А вот муж у меня оказался замечательный. Даже его смерть не смогла нас разлучить, - гордо закончила вдова. меня пока больше интересует, откуда столько информации о моей особе у вас, госпожа Женевьева? - Я не думаю, что мисс Линде будет интересно выслушивать росказни о прошлом. Возможно, что-либо нам следует обсудить вдвоём... но не сегодня.
-
- Главное, чтобы эти позиции были максимально устойчивыми, - отчего-то вдруг широко улыбнулся Эдвард, заискрив глазами. - Боже правый, Эдвард, какие пошлости вы смеете произносить в слух, да ещё при дам...ах, - краем уха Женевьева расслышала вопрос подошедшей Линды. - Будьте немного сдержанней. Иначе с того образа представителя золотой молодёжи, который вы пытаетесь нам предъявить, довольно скоро слетит вся искусственная позолота. Являя медный, окисленный каркас, - голос стремительно упал до шелестящего шёпота, который не мог расслышать никто, кроме собеседника. - Который пока лишь вижу только я. Внезапно в серых глубинах миндалевидных глаз блеснул задорный огонёк. На выдохе вдова чуть громче произнесла: - Неудивительно, что вы до сих пор не были успешны в поисках жены. Раз устойчивая в вашем жизненном опыте только лишь позиция. Сама она пуста Так что было бы неплохо узнать, что внутри - Вы пытаетесь узнать, что внутри пустой шкатулки? Не удивлюсь, если вы в следующую минуту обнаружите на заднем дворе скважину с нефтью. Или чёрную кошку в тёмной комнате... даже если там её нет. Подошедшей девушке достался короткий комментарий: - Среди нас есть воспитанный мужчина, - лёгкий кивок в сторону Эдварда. - Вот пусть он и проводит дам, не так ли? ! Томатик, ты ведешь. :Р Селенка, давай с нами
-
Неправда. Укажите ссылки на квенты персонажей и добавьте их в шапку, напротив ников записавшихся. Делов-то. =)
-
Мне кажется, что актёру с таким именем нечто банальное отыграть просто не получится. ЗЫ: кстати, 21 - это калибр упомянутого болта? :-D *чисто профессиональный интерес, да*
-
Фамилию мою называть смысла нет, полагаю...-произнес Лейквуд. Интерес в глазах вдовы заметно разгорелся. Действительно, все здесь присутствующие были связаны не самыми щадящими узами и упоминать об этом вслух лишний раз казалось неуместным. добавил Крис, глядя на шкатулку Шкатулка становилась популярной. Поскольку привлекла к себе ещё одну пару глаз. Льдисто-серых, но заполняемых всё большим интересом. - Надеюсь, мой вопрос о предмете данной шкатулки не прозвучит... бестактно? По крайней мере не после того, как вы во всеуслышание предложили её вскрыть. - двумя пальцами Женевьева аккуратно провела по поверхности прохладной крышки. Видимо, это ваше призвание - беспардонно вмешиваться в чужие дискуссии и выпускать когти на молодых людей пытаться вставить свои пять копеек там, где они никому не нужны - И кстати, Эдвард: если и впредь продолжите указывать женщине на её недостатки при всём свете, то так и останетесь убеждённым холостяком.
-
- Видимо, это ваше призвание - беспардонно вмешиваться в чужие дискуссии - Ах, Эдвард, простите уже даме её маленькие слабости и перестаньте быть таким брюзгой. Если вы неспособны принять критику проходящей мимо женщины, то как же собираетесь вести свой долгий диспут с мужчиной, который неплохо разбирается в предмете? - ещё один оценивающий взгляд на блондина. Взлохмаченные волосы, ошалелый огонёк в глазах, рассеянная полуулыбка и неопределённое выражение лица... Да, все эрудиты на её памяти имели примерно схожий вид - так, словно их периодически била молния. Я надеюсь, что мысль свою донес, и расшифровке она не подлежит - Но вы заведомо поставили людей в различные позиции. Тем не менее, если вдруг у состоятельно гражданина обнаружат пневмонию, то он вполне может рассчитывать излечиться от неё. Удел же бедняка - почить в канаве, как то не прискорбно. Такова прозаика жизни, мой юный Эдвард. - уголок губ немного оттянулся в подобии скупой улыбки. В глазах не отразилось ничего. пытаться вставить свои пять копеек там - Коп...еек? Разве это не... - вдова немного свела брови, - Не валюта из России? О, Эдвард, я бы не отказалась послушать о вашем путешествии. - просьба была озвучена настолько сухо, что даже не понять: была то шпилька либо поверхностная заинтересованность.
-
- Но разве иметь деньги лучше, чем иметь здоровье? - И кто же будет более здоров: английский герцог, в чьём распоряжении все лучшее врачи из ближних - и далёких - стран, либо бедняк, у которого уже неделю не было и цента в продырявленном кармане? Право же, Эдвард, временами ваше молодое суждение может умилять, но иногда оно лишь удивляет, - негромко произнесла вдова, приблизившись к мужчинам. У человека, что не знает своего прошлого, вряд ли будет достойное будущее. - Человек, которого тяготит жестокое прошлое, вряд ли будет ожидать безоблачное будущее за ближайшим поворотом, - хмыкнула мисс Фицрой-Лейквуд. После чего неспешно повернулась к простоватому блондину и смерила его безразличным взглядом серых глаз: - Я полагаю, у меня не было времени представиться. Женевьева Фицрой-Лейквуд, вдова весьма известного хирурга Патрика Фицрой-Лейквуда и практикующая медиум из центра Нортамберленда. А ещё - ваша родственница, я полагаю? - точёное лицо слегка склонилось вбок, являя любопытство. - И кто же вы?
-
День, вечер, ночь, утро и снова день - всё смешалось для спящей женщины в единую, пронизанную бредом круговерть. То ей снилось, что на улице началась война, в которой вражеские танки штурмовали укреплённый бункер - последний оплот выживших инакомыслящих. То ей снилось, что обмундирование британской армии категоричным образом подверглось изменениям, вследствие чего гранаты следовало переносить внутри вместительных цилиндров. Было ещё что-то о том, насколько добросовестно английская полиция выполняет свои обязанности, периодически списывая все преступления на несчастные случаи. А ещё - о новомодном способе захоронения покойников: фамильные склепы ушли в прошлое, а вместо них пользовались спросом подержанные и дырявые автомобили, которые под весёлые разговоры о дневных победах и чашечку ароматного чая скорбящие родственники отправляли на дно озера. В общем, жестокая мигрень давала о себе знать не только наяву, но и во снах. *** С трудом подняв тяжёлые веки, Женевьева повернула голову в сторону прикроватного столика, на котором стоял бокал, полный воды с разведённым в ней лимонным соком - довольное неплохое подручное средство от похмелья сильных головных болей. Горничные действительно старались обеспечить постояльцам комфортное пребывание в особняке. Слегка привстав на локте, вдова взяла бокал и легонько пригубила жидкость. Прохладная влага прокатилась вниз по иссохшему за многие часы горлу, предлагая обессиленному организму воистину второе дыхание. Сквозь зашторенное окно уже вовсю пробивались лучики взошедшего светила, а потому мисс Фицрой-Леквуд решила, что дольше нежиться в объятиях перин недопустимо. С негромким стоном сквозь плотно стиснутые зубы (за сутки полного бездействия тело порядком оцепенело), она поднялась с постели и, приятно утопая босыми стопами в ворсе дорогих ковров, которыми были покрыты полы помещения, прошествовала к зеркалу. Растрёпанные по подушкам во время сна и свалявшиеся от пота локоны выглядели непрезентабельно, но это было поправимо. Горячая ванна и пара дамских ритуалов посреди гардеробной, в окружении расчёсок, шпилек и косметики всегда творили чудеса. Главное, что лицо уже не напоминало восковую маску и даже могло считаться привлекательным, несмотря на возраст таинственной вдовы. *** Через час вниз по ступенькам спускалась довольно представительная женщина, готовая начать светское общение с остальными родственниками. Либо просто созерцать природные красоты и богатое убранство Лейкхауз. Для Женевьевы в том не ощущалось большой разницы - ничто из перечисленного её не трогало. В камине спальной комнаты тем временем уютно уместилось белое, пропахшее машинным маслом платье, в котором медиум прибыла на сбор в поместье. Для светских раутов и прогулок этот вонючий кусок ткани больше не годился, а вот обеспечить теплом комнату хозяйки к моменту её возвращения туда - мог вполне. Женевьеве нравилось находить обыденным вещам нестандартное применение. Главное - снова не пересечься с тем благоухающим механиком. Отправлять в топку ещё один наряд мисс Фицрой-Лейквуд совершенно не хотелось. ! Селенка, хде ты? )
-
don't f*ck with Aria Фицрой-Лейквуд's! the cicle cannot be broken...
-
а разве в обычной жизни электрический стул - не последствие мотива "нам пришлось его убить"? ))) парад альтернативной логики продолжается!
-
Горын в этой игре девушку играет. Так что да, Антош - увы и ах, но он на этот раз по мальчикам. :haha: ЗЫ: упс, пардон. Решил, что речь идёт о Мафии, а не о ролке. :sweat:
-
эх, чисто английская романтика! *смахнул Скупую Мужскую* такая сдержанная дверцами машины, но столь экспрессивная! а руки-ноги из окон-то торчат о. машина ещё и плачет. ну прямо индийский фильм. :3
-
даже технике от ваших похождений крышу нафиг снесло. >_< видимо, Альфред любит что-то подмешивать себе в напитки. Либо Трикс. во всём всегда виноват дворецкий.
-
11 трупов дружно кивнули.
-
вариант 2. без вариантов. :3
-
в том-то и проблема.