Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 878
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Галло Неро. Хозяин таверны.   - А Стражи-то чего спятили? Мо... скверна в голову ударила? Надеюсь, наш Ансельм не спятит, он мне так больше нравится. А я опять блинов напёк. Пока свежей икрв много осталось, её кушать надо. Такой интересный вкус: блин масляный, икра солёная, а кофе сладкий. Или чаю тебе налить?  
  2. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Счастливчик, не пугай гостей! Ага! Маг Рикард! - пират помахал ему издали. - Обнимать тебя не буду, наг уже за двоих управился. Да не лезь ты лапами, скотина! Всю мантию ему порвёшь! Давай, друг, заходи, рассказывай. От кого удираешь на сей раз? Ха-ха!
  3. Новое поселение "Берион" (от "защита"). А надо ещё?
  4. Весь день Фейнриэль искал следы Линдира, но не мог их найти. Он просто решил следовать интуиции. Представлял. Куда тот мог поехать и зачем? Почему не сказал о планах? Юный князь понимал, что нынче ему не добраться до жилья, придётся ночевать в лесу. Но главное - тревога за младшего брата мешала думать о государственных делах. И Наирван, конечно, рассердится, что его не поставили в известность. Но тут только его "добрых советов" не хватало! * * * Чтобы догнать своего князя, Наирван подозвал одного из ласгаленских жеребцов, который седла и железа не любил, был приучен к вольной эльфийской езде и управлению голосом, а также тонко чувствовал помыслы всадника. Положившись на чутьё коня, наставник быстро настиг Фейнриэля, хотя тот, в поисках младшего брата, заехал очень далеко. - Я обещал Фародану заботиться о его старшем сыне, - принялся ворчать старик. - Кто знал, что он заразит тягой к приключениям Линдира, с которым раньше почти не было проблем? Ну, ты хотя бы напал на его след? Оправдания Фейнриэлю не помогли. - Когда вы оба научитесь пользоваться собственным рассудком? - продолжал нудеть старик. Но вдруг огненно-рыжий конь его остановился и настороженно посмотрел вдаль, навострив уши. - Погоди, мы уже достигли Гондрама - распадка меж лесистых гор, где прежде брали камень для постройки. А там кто? Фейнриэль проследил взгляды коня и его всадника и... на опушке леса стоял исключительно заинтересованный ёжик и столь же внимательно рассматривал их. Потом шмыгнул в кусты, как будто заспешил кому-то рассказать увиденное. - Это надо проверить... - заметил сам себе Наирван. Они с князем проехали по лесу ровно до того места, где пришлось спешиться из-за густоты подлеска. И там, в самой глуши, виднелся чей-то домик. - Фейнриэль, позволь, я познакомлю тебя со старым другом, - оживился Наирван. продолжение следует
  5. Галло Неро. Хозяин таверны.   Сообразил коктейль с укропным самогоном. - Значит, тебя связывает с этой девушкой только посвящение? Ты сделал этот выбор под влиянием обстоятельств, по случайному порыву души. Ну, так не грусти. Она могла оказаться вовсе не той, что пришлась бы тебе по нраву и стала другом. Не надо придавать столько значения случайным связям. Ну, давай выпьем за крепость твоих нервов и - за удачу!   Х
  6. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Этот вот, - он как будто указал вслед Лео. - Тоже рассказывал, как им, охотникам, пришлось убить знакомую фермершу, молоденькую такую, у которой прежде останавливались. Её какие-то твари покусали и она это... изменилась. Ничего больше нельзя было сделать. У нас тоже бывали случаи, у пиратов, что своих приходилось убивать. Неприятная история. Ну, а в твоём случае - особенно гадко. Ты верил человеку, любил его и вдруг он превращается в чудовище. Погано. Сочувствую тебе.   Вот про таких Лео и рассказывал. Может, вампиров, вроде тебя, и в его мире полно. Но они не лезут на рожон, вот их и не трогают. А те, кто не умеет этого самого зверя контролировать, вот и нарываются. А можешь ты кому-нибудь другому это дело поручить?
  7. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ну, потопчись, как оно? До дому дохромаешь? Куда денешься. - взгляд голубых глаз, холодных, как льдинки, потеплел. - Знаю я, Тео, что ты чувствуешь, сам по себе знаю. Поэтому не мог отказать в помощи. А тебе, Галло Неро, спасибо за блины. Пора бы мне вставать. И никому не говорите, что я снова перевязывал вампира. Как будто этого никогда не было. Чао!   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Без него посидим. Вот вроде жизнерадостный такой парнишка, и польза от него, а всё равно я его не люблю. Как будто он всё время следит за мной и за гостями. Наверное, так и есть. Так что ты говорил про "что мы наделали"? Получается, твои друзья теперь сошли с ума и воюют против тебя же?
  8. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Фу, какие ты ужасы рассказываешь! - демонстративно скривился блондин, тем не менее, ловко зашивая кривой иглой разорванные мышцы. - Странное ощущение - не тёплый, не холодный. И как будто боли не чувствуешь. Ты ведь не чувствуешь? Мне так легче думать. Смотри пятнадцатый шов! Это капкан, я понял... Бог и дьявол! Ну, зачем калечить? Взяли бы да убили просто, правда? Лео Пард завязал последний узелок, понюхал руки. - Странно. Думал, будет мертвечиной пахнуть. Нет, ничего. Давай бинты. Он закрыл салфеткой только что заштопанные раны и туго замотал, перекрывая каждый виток бинта более, чем наполовину. Сверху повязка выглядела как стройный колосок из-за перекручивания бинта. - Теперь не развалишься, - пообещал охотник.   Спустя немного времени, он уже сидел за столом между пиратом и вампиром и, с видимым удовольствием дегустировал блины с икрой.
  9. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Почему не получится? Надо крови выпить или что? Эй, а тебя кто звал?   Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Наверное, ты и звал. Мэта здесь нет? А, это Тео. Привет, Тео. Какого дьявола я снова тут? Дайте же человеку отдохнуть от нечисти хотя бы во сне!   Пират встал из-за стола и подбоченился: - А кто это тебя спрашивать будет? Раз пришёл, давай делать дело. Кто-то хвастал, что всё умеет. И перевязывать хорошо умеешь? - Да, конечно. Бойцам необходимо знать... Ты что, хочешь, чтобы я лечил вампира? Нет, папа Неро, ничего не выйдет. - А блинчиков с икрой? - С икрой? Их что, действительно едят с икрой? Я думал, это шуточки про русских. Ну, как про медведей на поводке. Ладно, давай бинты и следи чтобы твой гость не впился мне в шею. Никогда не латал вампира. Кровь не идёт. Наверное, будет достаточно закрыть разрывы мышц стериль... хотя, зачем тебе стерильность? Закрыть салфеткой и наложить тугую колосовидную повязку. Ходить он сможет, а потом рана сама затянется. Я знаю, вы, гады холоднокровные, это быстро умеете. - А дырку залатать? - Хм... ну, тащи нитки. Зашьём. Крепче держаться будет.
  10. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Пока докторов нет, ногу тебе я не сумею подлечить. Могу перевязать, да это ты и сам сумеешь. Кровотечение тебе не грозит, а микстура Гаэтана на тебя вряд ли подействует. Так что или жди докторов или сам регенерируй. Вот под блинчики да с икоркой - не захочешь, вылечишься!
  11. Точно.   ДА кончилась ещё во 2 части, но как-то надежда теплилась. Даже после ДАИ правда, уже ничего не хотелось. А теперь вообще глухо. То, что в истории порылись - это, с грехом пополам, принять можно. ДБ, на самом деле, не те, кем казались - ладно. Междоусобицы арлатанских повелителей - это вполне годно и можно логически объяснить все последующие мифы и традиции. Но!   Столь масштабный сюжет достоин полнометражной игры и постепенной раскрутки. Никак не впиханный ногой в некое необязательное приложение, коим является ДЛС.
  12. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Только в другом вопрос , как убежать из  Портленда...   - Судя по  названию, это порт и там есть море, суда, торговля. Отправь себя каким-нибудь ценным грузом в заколоченном ящике, с доставкой и пометками: не кантовать, опасно. Делов-то! Дышать тебе не обязательно, поголодать немного можешь. Книжку вот почитать возьми. Ты в темноте-то читать умеешь, небось. Пират бросил на стойку сборник народных афоризмов времён Перестройки в СССР. - А если денег нет, так я тебе займу. Процент, по дружбе, небольшой.
  13. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Двадцать три! Молодой совсем. Ну, сейчас люди живут дольше, если на рожон не лезут. А меня на корабль отдали в тринадцать лет. Два с половиной года юнгой проходил, потом пиратом стал. Случайность. А так не знаю, что бы вышло. Плохо там было, на "Саоне", но как-то душевно, лучше, чем на земле. Когда никто не трогает, залезешь, как на дерево, на мачту, спрячешься за такелаж, чтобы начальство с палубы не видело, и будто над волнами летишь себе вдаль.   Всё равно не пойму чего ты добиваешься. Свои тебя уже не примут, чужие раскусили, так? Как дальше станешь действовать?
  14. Галло Неро. Хозяин таверны.   - А потом девочка будет думать, что все вампиры добрые... Да, опасная работа. Ну, я согласен, некоторых подонков надо ликвидировать. А когда ты успел детей завести? Вроде, на морду молодой ещё. Ты жил давно? Выглядишь по-вашему современно. Мне казалось, ты не из стариков. Хотя, вы вампиры часто хорошо сохраняетесь.   Блин с икрой хочешь попробовать? Меня научили недавно. Вкуснятина! Только знай, вовремя останавливайся, а то лопнешь! Ха-ха!
  15. Галло Неро. Хозяин таверны.   - У вас-то для чего пытать сородичей? Люди, понятно, вечно хотят тайны выведать. А вы, Матеуш говорил, и так умеете в мозги проникнуть. Эх, ну и народ! Им лишь бы над кем-то поиздеваться. Он пригляделся к тому, как ловко вампир сворачивает блин, как грациозно берёт кружку с чаем. - Слушай, а ты ведь не всегда шастал по подвалам! Вот зуб даю (если хочешь - золотой), что ты родился в аристократическом семействе. Ещё, небось, учился где-нибудь в Академии художеств. Ухаживал за принцессочками. Хотя нет, ты ещё молодой. Ну, в смысле помер молодым, может и не успел за знатными барышнями потаскаться. А теперь и смысла особого нет. Разве что покусать, ха-ха!   А правда, бывает как в книжках? Завлекаешь барышню, танцуешь с нею, чепуху несёшь, а потом в сад завёл и - цап за шею!
  16. Галло Неро. Хозяин таверны.   - И когда  же это закончится? Мне сдаётся, Тео Висенте, ввязался ты в такую игру, которой конца не видно. Разве что это будет твой собственный конец. Кланы дерутся, страдают простые их участники. Как говорят в Тедасе, "Быки бодаются, вся живность разбегается". Я думаю, ты это сделал просто от тоски. Ведь результата всё равно не будет, верно?
  17. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Я думал, что в нежизни скукота. А вы, вампиры, сидите в темноте и кусаетесь от безысходности. Так, чтобы потянуть своё жалкое существование. Оказывается, у вас там со скуки не подохнешь. Вот ты всякий раз весь в приключениях! По-моему даже многовато.   Завершив рассуждения, пират поставил горку блинчиков с вареньем и чай.
  18. Не играю уже, но по поводу столь громких последних известий, позволю себе понудеть:   - Столь масштабные перемены, если уж им быть, годны для полнометражной игры, но никак не для ДЛС, в которую многие не сыграют; - Ломка ЛОР-а, если уж она необходима, должна быть оправдана, а не от балды с похмелья; - Новая пижамка, говорите? Ну, наконец-то! - Проды не будет.   Во всяком случае, для меня не будет. Бред, который несут разработчики, говорит не об их таланте, а о всеядности обновлённой молодой кровью ЦА. Прямо как художественная ценность некоторых абстрактных картин говорит не об особом видении художника, а что он тупо не умеет рисовать.
  19. Галло Неро. Хозяин таверны.   Пират сейчас же завёл тесто и разогрел  сковородку. За процессом жарки блинов он не переставал общаться с посетителями. - И где вы всё время попадаете в переделки? Это же специально надо искать! Вот у пиратов всё обычно: пошёл в рейс - вернулся. Или не вернулся. А вы вечно пораненные, побитые. Н-да... Оно само затянется? А то лечить сейчас некому. Ну да, ты же вампир, должно зарасти.
  20. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Вот и хорошо. Икра свежая, как раз лосось идёт на нерест, его и ловят, сколько хотят. Вы только скажите, я вам и рыбки сварю. Или блинков поджарю.  
  21. Картинку не видно   Галло Неро. Хозяин таверны.   -Эй, парень, ты в порядке? - окликнула его сидящая чуть поодаль Фелиссия.   - Этот парень в порядке не бывает, - отреагировал пират. - Сейчас, Висенте, дам тебе готический бокал с вином, наверное там будет кровушка для тебя. Вот и подлечишься. А остальное подлатаем после.   Фелисия, возьми пока на барной стойке бутерброд с икрой. Там целая тарелка. Чай или кофе скоро сделаем. Чайник засвистел.
  22. Мне неловко. Пусть они тоже что-нибудь отгадают, а то может и вопроса увидеть не успели.
  23. Криадан (14 Сентябрь 2015 - 19:21) писал: Альд'рун? Неужели союз с данмерами? XD Шучу. Идеи сразу появились. Интересно, это для всех задание или только для беорнингов?
  24. Галло Неро. Хозяин таверны.   Всё утро вспоминал слова Ансельма, что где-то в Тедасе завёлся слишком обаятельный кунари. И как-то всё не мог представить рогатого, за которым бегают дамы. Да и места такого "Скайхолд" ривейнец не знал. Наверное, новый военный пост построили.
  25. Рон побежал по туннелю, спотыкаясь, чтобы согреться. Наконец он стукнулся головой о выход. Перегрелся и упал. Он разжал тебе рот и зассул тебе бозиар Ещё один термин в коллекцию эвфемизмов. - Осторожно, - сказал он сове. – А ты случайно не одна из Уизли? - Что я - рыжая? - фыркнула сова. и... самый перловый перл сезона: Год за годом, Поттер упрямо одевал Волан-Де-Морта Процесс одевания на стенде: Чего тут непонятно? Впрочем, у меня картинка видна (или это новая?) и этот вариант тоже нравится))
×
×
  • Создать...