Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 878
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Позволь, а что я могу сделать? Пусть каждый отвечает за свою епархию! Иначе смута неизбежна. Я навожу порядок в своём углу, ты в своём. Одна лошадь два воза не потянет. Он постучал холёным ногтем по стеклу бокала. - Впрочем, если Тедасу вновь нужен спаситель, разве не новый Инквизитор этим занимается?
  2. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Так что ждёт Тедас в ближайшее время? Предупреди меня, Ансельм. Может быть, я сумею это выключить заранее. Впрочем, если это не коснётся Антивы, то мне довольно сильно наплевать. Всего я сделать не успею, своих забот хватает.
  3. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Когда меня пытались отравить (фанфик "Долийский Палач"), я долго восстанавливался. Мне нельзя было есть простую пищу. Махариэль отпаивал меня кровью свиньи, добавляя туда молоко и яйца. Не скажу, что очень вкусно, но и не такая гадость, как можно было бы подумать. Ну, чего только в рот не возьмёшь, когда любимый просит, верно? Эльф нарочно похабно хихикнул и запил свои слова вином.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Кровь - пустяки. Особенно когда её не зря проливают. Вот есть у нас в Тедасе маги, которые для увеличения своих сил используют кровь. Иногда себе вены режут, чтобы демона привлечь и им командовать, а иногда режут других. В Тевинтере до сих пор маги приносят в жертву множество рабов для этой цели. Чем не вампиры?
  4. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Не уверен. Хотя, в моём мире есть всякие чудовища. Я жил во времена Четвёртого Мора, но время проходило в океане, на кораблях. Сам Порождений Тьмы не встречал, к моей радости. А вот они, - указал на Зеврана и Ансельма, - видели.   Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Мы, вроде бы, из параллельных вариантов одной вселенной. Живём во времена Пятого Мора. Вернее, он уже прошёл лет десять как. Ну, могу перечислить, что я лично видел: ходячих трупов, мумий и скелетов, которых рубишь-рубишь, а они всё по частям сопротивляются. Видел тысячи Порождений Тьмы, одни других поганее, драконов, мёртвых и живых. Хищников, превращённых в чудища, людей и эльфов, обращённых в хищников. Вампиров, так, чтобы сосали кровь из шеи, а после отпускали жертву - не видал. Он засмеялся: - Вот, разве только мой товарищ, когда, помнится, мы устали в походе, вскрыл вену лошади, напился крови и мне велел. Потом заклеил дырку глиной и травой и лошадь поскакала, как ни в чём не бывало. Долийские эльфы пьют кровь животных, но от того вампирами не стали. Это просто охотничьи приёмы. Зевран полюбовался на своё отражение в бокале, поправил льняную причёску. - Кстати, где мой Эвлар? Почему он не здесь? Не спит что-ли? Книжки, небось, читать пошёл! Дня ему мало! А ну-ка, Неро, разбуди меня, я ему покажу, как по ночам ерундой заниматься!   - Твое здоровье, друг, - он отсалютовал новому знакомому бокалом...   - Твоё здоровье! - ответно улыбнулся остроухий.
  5. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   - Как интересно. Я бы мог понять, как действует такой бокал, если бы следовало подпустить к вину немного яда. Но превратить всю массу в кровь? Впрочем, ножка весьма объёмная... Когда Лис поставил свой бокал, эльф сунул туда нос. - Кровью не пахнет. Хорошее вино. Всё-таки магия. Приятно знать, сеньор, что вы предпочитаете вино. Ансельм, а ты что не присоединяешься? Неро, у тебя осталось моё красное вино? Налей-ка нам с Ансельмом и новому гостю тоже - за знакомство.     Галло Неро. Хозяин таверны.   - Его зовут Лис. Он вампир. А это Зевран. Он эльф. Командир гильдии убийц, которых у нас в Тедасе зовут Воронами. Галло Неро достал бутылку "Il sangre rosse" и ещё два бокала. Разлил бутылку на троих, а себе взял большую кружку с ромом. - Ансельм, и правда, присоединяйся. А ваши дни рождения мы как-нибудь отметим без Логейна. Отправь его на задание, а сам приходи сюда.
  6. Зевран Араннай. Антиванский Ворон.   Явился в лёгких доспехах и минимальном количестве одежды, очевидно, в Антиве стояла жара. - День рождения с Логейном? Я от души тебе сочувствую! У меня тоже скоро день рождения, и хотя он изначально меня не порадовал, но теперь это повод порезвиться. Отметим вместе?   Эльф проскользнул за барную стойку, влез на высокий табурет и принялся рассматривать бокал для вампиров.
  7. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Привет, Ансельм! Заранее багаж притащил? Прячь вот сюда, в шкаф, а то на сундук ещё сядет кто - не сгонишь. Как там наш родной Тедас? Никто его пока не захватил?
  8. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Похоже, брат Лис, тебе не выйти. Останешься ты здесь надолго, пока не изберёшь свой новый путь. А жизнь вампира кончена. Он подошёл к барной стойке, подвинул ближе готический бокал толстого гранёного стекла, с оловянной ножкой, цепочками, врезанными в основу винно-красными гранатами. - Хочешь подкрепиться? У меня два таких бокала, я берегу их для таких, как ты. Впрочем, здесь тебе не вредно питаться любой пищей.
  9. Галло Неро. Хозяин таверны.   Хозяин, разумеется, был здесь. Но он ведь не компьютерный тавернщик, чтобы всё время быть на одном месте! - Похоже на дохлого кальмара, - сказал Галло Неро, поднимая один сдутый шарик двумя пальцами. - Зато когда они большие, становится празднично. Это их мы будем надувать к воскресенью? Даже не знаю, влезет ли столько шариков в наш зал. Но всё равно попробуем.   Устроим "День Лордов и Шариков!"
  10. Галло Неро. Хозяин таверны.   - "Самый романтичный!" - недовольно пробурчал Галло Неро, когда гости исчезли. - Нашли романтика среди старых пиратов! - Но тут же добавил свечей в канделябр, приволок подшивку праздничных журналов и принялся выбирать оформление для зала на день рождения Рихарда.   Х
  11. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Знаешь , когда  я стал тореадором, иногда я мог  засматриваться    на звездное  небо, до рассвета.   - Небо - оно красивое. Что на него не смотреть? Особенно когда на корабле по месяцам мотаешься и вокруг всё одно и то же. Научишься поневоле и созвездия различать, и что-то там красивое находить.   - Мне  не придется бегать  одному по магазинам.   - Наверное, по магазинам бегать интересно. Столько товара, весь разный. Вспоминаю рынки в Риалто, в Лломерине, а в Дартсмуде вообще настоящая карусель! Эх, весело бывало!   - В воскресенье и явится, спорить могу. Все мы с этим местом связаны так или иначе. Важные дни... есть важные дни.   - Тогда ждём. Торт я закажу, кур десять штку пожарю, шарики Ада принесёт, наверное. Хотя вот. Она тут принесла ящик шампанского для Леголаса. Один он всё равно не выпьет, так мы поможем! Пусть Рихард приходит.
  12. Галло Неро. Хозяин таверны.   ...и за Неро  самого  романтичного   хозяина таверны.   - Пффф...! - пират чуть вином не подавился. - Больше так не шути. Нашёл романтика!   Кстати, у Лорда в воскресенье день рождения.   - Давайте шариками таверну украсим, как Ада предложила! И Рихарда пригласим день так на... пятый. За пять дней он там, в реальности, успеет нагуляться на своём дне рождения?
  13. Галло Неро. Хозяин таверны.   Я даже не дыша чувствую запах. - Он снова улыбался сухо. - А это чего-нибудь да значит. Да, Неро? -  Помнишь, как  оба убеждали ,  что   все   лишь игра,  а  теперь  не можем   друг  без друга   - Да, это значит. Я повидал много влюблённых пар. Ну... и не только пар (пират подумал о Рихарде и двух его возлюбленных). Они все были счастливы, кто день, кто год, кто и до смерти. А некоторые счастливы всегда. Как будто всю прошлую жизнь шли к этой встрече и всю последующую питаются её отзвуком и ароматом. Они, если дать шанс, не расстаются никогда. Даже в Тени, даже средь звёздной пыли. Во всех мирах ходят легенды о таких влюблённых и ваш альянс мне кажется достоин такой легенды.   Думаю, нам с Рибо следовало бы оставить вас одних, но мы сначала выпьем и съедим пирог. В конце концов, это таверна дала вам возможность познакомиться, а значит, мы слегка причастны. Ну, за любовь!  
  14. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Дуэль, дуэль... Только друг друга не царапайте. Давайте вашу годовщину как-нибудь отметим. Торт что ли заказать с сердечками? Вот, пока яблочный пирог поспевает. Уже почти готов. Сейчас дойдёт. Пират достал пирог, сбрызнул его водой и накрыл полотенцем, чтобы немного устоялся и стал мягче. Слышали его влюблённые или нет, он не понял. Подумал, что если пирог они не захотят, он и сам съест. Вкуснятина же!
  15. Рибо. Попугай.   При первых звуках музыки, попугай склонил голову набок и мечтательно проворковал: "Кауррри..." Галло Неро. Хозяин таверны.   - А у меня совсем детишек не было. Во всяком случае я ни о ком не знал. Но ты-то знал, ты можешь вспомнить их по именам, вспомнить события, и даже вычислить, кто из них стал прямым предком Рихарда. Я помню все пятнадцать кораблей, на которых служил, всех капитанов а порой членов команд, если они были людьми, конечно, а не свиньями в панамках.   Музыка отвлекла его от рассуждений.
  16. Галло Неро. Хозяин таверны.   Гости пока ничего не просили, но Галло Неро автоматически налил в бокал коньяк из персональной бутылки Зандера и полез в холодильник за лимончиком. Попутно он подумал: почему бы не покрошить оставшиеся 95% лимона в начинку для яблочного пирога? Если добавить ещё сахару, должно получиться вкусно.   Наконец, засунув пирог в духовку, он расположился поудобнее, чтобы понаблюдать элегантный танец этой пары. - Музыка-то? Любая будет. Вы это умеете.
  17. Ewlar

    Хозяйки леса

    *блеванул*
  18. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Художник! Что-то мне твой вид напоминает! Это не тот самый пиджак... Ну да. В поход собрался. Рассказывай, брат, что да как. А то всё некогда по делу потрепаться. Сейчас, погоди, я тесто в печь поставлю, авось что из него выйдет, пока мы болтаем.
  19. Галло Неро. Хозяин таверны.   Всё утро ушло на уборку. Шальные призраки почти не помогали: было жарко. Но Галло Неро был матросом, а стало быть беспорядка долго не выносил. Вскоре мебель была на месте, а под ней подметено. Хозяин обошёл разве что угол, где молча страдал Гаэтан.
  20. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Кхе..кхе...Какие есть простите у меня малость несварение желудка. У него и зо рта все еще шел дым...   - Водкой запей. Всегда помогает, - пират протянул Зиггсу на треть наполненный стакан и очищенную половинку луковицы. Если ты за общением, приятель, то по адресу. У нас общаться любят. Некоторые даже обниматься не прочь.   И время этажерок и фанерных ящиков давно прошло там. Но я, помнится именно на них и начинал. Использование воздушного пространства не происходит же само по себе, там примерно все так же как и на дороге.   - Так это ведь и было лет сто назад, не меньше. А про шары - это для праздника, чтобы поярче было и повеселее. Так, мужики и леди, не хулиганьте тут, а я пойду, продукты посмотрю. Должны доставить что-то к следующему ужину. С этими словами Галло Неро скрылся в подсобке.   Х вечерком приду поздно.
  21. Рибо. Попугай.   Не дав хозяину ответить, попугай крикнул: "Шарррики! Вперррёд!"   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Я готов обеспечить ужин. А шарики надувать пусть кто-нибудь другой нанимается. Хотя согласен, было бы довольно весело украсить тут всё шариками!   * * *   Друзья, идея классная, но я не выдержу столько праздников!
  22. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Можно мне водочки... - наконец спросил он, отставив чашку, - Грамм 150... для начала... Черного хлеба и сверху сала, как... у русских летчиков?   - Это обязательно можно! Это даже нужно попробовать, если ещё не пробовал! Мы, помнится, частенько этим баловались. В том числе с русскими лётчиками. А они мне ещё рассказывали, как можно летать на этажерке и фанерном ящике без всякой магии! Пират залез в холодильный сундук, достал оттуда и нарезал пластиками сало.  
  23. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Предлагай! - ухмыльнулся пират. - Ради того, чтобы повеселиться, я и от выпивки опять не откажусь! Но лучше всё-таки привязать развлечение к какому-нибудь празднику. Ну-ка, что у нас за ближайший праздник во Вселенных? Тавернщик добрался до письменного стола и принялся листать календарь.
  24. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Пива можно. Только не разливного, я на него третий день смотреть не могу. Вот я тебе эльфийского налью. Пират открыл бутылку, вылил половину в кружку, подвинул вампирессе. - А этих вижу в первый раз. Зиггс забаррикадировался от девицы, а она всё-таки его нашла. Не знаю, плохо это или хорошо, но кажется, они вполне довольны. Сначала я подумал, что за ним гонятся головорезы, даже хотел сражаться с ними. Взгляни, какое безобидное создание! Правда, оно играет фаерболами, запаянными в шарики... Но чего мы тут не повидали?
  25. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Как ни странно, я тоже не всегда хочу обниматься. особенно с теми, поведение кого не понимаю. Послушай, мессир Зиггс, эти хреновины, случайно, не снесут мне пол-таверны? Я был бы огрочён, - для демонстрации огорчения пират сжал кулак. Впрочем, ничего особенно плохого гости не делали, поэтому он спросил ещё: - Вам ужин-то подать? Может, покушаете да почувствуете себя довольными?
×
×
  • Создать...