Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    74 878
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    248

Весь контент Ewlar

  1. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Тео, кого ты слушаешь? Блонди сам хвастался, что его молодость была отмечена всеми светскими брехунами на страницах модных газет. Разве не так, Блонди? Не прибедняйся, знаешь ты все злачные места во всех окрестных городах.   Лео Пард   - Ну-у... И ничего не все. Те, про которые думает Тео, я не знаю. Поэтому рискну довериться ему. Тем более, что он сам попросил. И Лео протянул руку другу: Веди!
  2. Лео Пард состроил невинные глазки: - Тео, я без понятия, где находятся злачные места. Вот прямо совсем-совсем без понятия. И никогда их ни за что не посещал.
  3. - Тео, есть галереи, биеннале, всяческие выставки. Можно... Ты хочешь в Диснейленд? А что, в твоём детстве этого не было. Я с удовольствием свожу тебя туда. Только не в этих пиджаках.
  4. Черкни Ещё Драбблик   Л Б Л
  5. обломки
  6. Ewlar

    Чат

    Не, вы мне Atosamyc-а не трогайте, он ещё на парад пингвинов не пригнал.     И вообще, я там ничего не понял.
  7. Кошки Ночью Спят   М Ю К
  8. древность
  9. Ewlar

    Чат

    Лето у Сольвинга, понимаешь ли, кончилось. Это вам не стильные осенние штиблеты на утеплённые гавнодавы менять. Сандалии на валенки - жесть. У нас ровно с ноябрём зима пришла. 1-го после обеда с батей машину помыли, и буквально через пару часов началась вьюга. На утро уже снега навалило по уши, схватился, не тает и не растает уже. Температуры пока не суровые, но так резко получилось.   Да не, я не отмечал, просто прибухивал помаленьку.
  10. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ты слышал, Неро? Тео говорит, что это неприлично, мы туда не пойдём и во всём этом шоу участвовать не будем. Хотя, что и говорить, Тео, такие трусы с грибочками и покемонами, как у меня сейчас, не грех было бы и показать. Что? Нет, не покажу, идите в баню! Лео Пард подсел ближе к Тео, взял его за руку и посмотрел в глубокие, как вечернее небо, тёмно-тёмно синие глаза с пульсирующими звёздочками где-то там, в их внутренней вселенной. - Тео, мы погуляем по Милану, Риму и Венеции. А если хочешь, по Парижу, Барселоне и Мадриду. И, непременно, по твоей любимой Праге. Не хочешь в оперу - пойдём в стриптиз. Не нравится театр - отправимся по магазинам. Наскучил мой любимый флорентийский храм - завалимся в ирландский паб. А потом компенмируем твои расходы, раздев (уже в переносном смысле) с десяток праздных богачей в Монако. Играть в карты, рулетку и всё прочее - это твоя порода может, я уверен. А я буду твоим телохранителем. Идёт?
  11. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Чего уж по Милану? Поедем тогда в Амстердам сразу. Гульнём так, что мало не покажется. А? Тео, ты давно был в Амстердаме?   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Во, у меня журнальчик как раз есть, - Неро бросил на стол пёстрый глянцевый каталог злачных мест. На обложке по улице шествовал развесёлый гей-парад. - Вчера у меня тут компания сидела. Обкурились чем-то и сдохли счастливыми, прямо как истинные пираты, - Пояснил Неро наличие такого странного издания в своём баре, - Вы только потофарат с собой возьмите, поржём потом.
  12. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Эй! Меня на стриптиз? Тео, я же воспитанный итальянский мальчик. Немного разведённый и с внебрачной дочерью, немного предаюсь греху с одним странным художником, но это мелочи. Я всё равно невероятно приличный. Спросите мою матушку и четверых сестёр, как я чудесно пел в церковном хоре. Меня фотографировали для открыток и плакатов. А я тогда был влюблён в Земляничку из книжки про Чиполлино и в старенькую дедову собаку, и в лимонад такой зелёный, и всё. И этого святого парня ты планируешь вести в злачное место, Тео! 
  13. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Нет-нет, никакого кабаре и варьете! Мы с тобой - культурные люди, по кантинам не шляемся. Только в оперу и в театр. Ещё бы на сезоны русского балета и в цирк. В цирк можно, - разрешил красавчик Лео.
  14. Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Ещё и как гульнём, Тео! Потренируемся прямо сейчас? Галло Неро, а подай-ка нам что-нибудь изысканное, вроде жюльена с трюфелями, и белое вино в бокалах. И ещё каталог мероприятий на сезон в Милане. В оперу-то мы обязательно пойдём.
  15. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Насколько я изучил ваши повадки, сейчас твой собственный муж появится, и тогда мне придётся устроить вам конкурс можных пиджаков, ха-ха! Неро был прав. Не успел он закончить фразу, как в таверну вошёл не менее модный...     Лео Пард. Охотник на плохих вампиров.   - Чао, сеньоры... Ах, какая красота! Тео-Висенте, позволь отметить твой безупречный вкус. Это тот самый пиджак, что ты заказывал в прошлом месяце и отвалил за него кучу бабок? Ну... он того стоит, право, - Лео Пард обошёл приятеля вокруг, придирчиво оглядывая, но не нашёл изъяна. - И куда мы в этом пойдём?
  16. Лиса-Олисава   Фародан, супруг мой милый! И откуда столько силы? Притащить подругу в дом Враз со сдобным пирогом! - пошутила Олисава-лисица, устраиваясь на руках Фародана и даже успела его в щёку лизнуть.     Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ха! Вот парочка, уржёшься. Нет, у меня тоже бывали оборотни, демонессы всякие, кицуна как-то голову морочила, да хорошо, меня предупредили. Но это вовсе другой колер, взять, да жениться на лисе. Ладно, не на лягушке! Хотя, слыхал я и такую байку... Галло Неро огляделся и сообразил, что байку про женитьбу на лягушке рассказывать некому. Зал был совершенно пуст. Если не считать попугая, деловито разглядывающего крошки на столе.  - Ничего, скоро снова кто-нибудь придёт. Эй, кто там? Заходи!
  17. Гудок
  18. Ну, этсамое :mosking:
  19. Олисаве и не надо было. В рифму она сама умела слагать. А искренность Кириона подкупала её культурный уровень.   - Приведу когда-нибудь. Да и ты не позабудь. Будут дочки рисовать,  А мальчишки вышивать.   Или, может повезёт, Сделают наоборот. Главное, от них отрада, Чтоб всё сделали как надо.   Лиса захихикала, потому что понимала тонкость момента. И потом на дверь посмотрела: ей показалось, что муж сейчас зайдёт. И, хотя она не делала ничего предосудительного, сразу на задние лапки встала и нос по ветру. Очень уж любила своего Фародана. Даже разговор прервать была готова.
  20. Лиса-Олисава   - Правда? Правда. Скоро будет. Память дней не позабудет. Впереди отметим мы Сотню праздников зимы.   А зима - не лето, В шубу вся одета. Не пугай, зима,  Я тепла сама!   Лисица что-то станцевала, может просто бегала-крутилась.
  21. Итальянские скульптуры  
×
×
  • Создать...