Перейти к содержанию

Ewlar

Наши игры
  • Постов

    75 250
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    249

Весь контент Ewlar

  1. Галло Неро. Хозяин таверны.   - Ага! Чуть не подавился алкоголем, ха-ха! Мне эта парочка... Нет, знаешь, Рыжий, иногда на них даже занятно поглядеть. Вот, опять что-то вытворяют.   Лео Пард   Обрадовался замене своего погрызенного зайцем галстука, да ещё на такой роскошный. - Как красиво, Тео! Спасибо. В этом я и встречу новый год. Может, сразу потанцуем? Но только чур, что-то попроще.   Танцы на ушах (Лео) - простые
  2. Лео Пард   - Врёшь ты, я этих подвигов по десять штук в день совершаю. А лучшая звезда - не самая яркая, а самая интересная. И я не открываю звёзды, а изучаю их. Лучше показывай, что получил в подарок.   Импортный, золотой, в клеточку.
  3. Лео Пард   - О, Тео, конечно! Я же и сказал, что съем этот пряничный торт вместе с моей семьёй... О, ты подумал, что я о своей родительской семье? Поверь, их на празднике будет столько, что моего отсутствия никто и не заметит. Тео, - Лео сделал многозначительную паузу, - Я говорю о вас. О тебе и Диего. Сейчас именно вы - моя семья.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Блонди, только не вздумай сделать предложение вампиру, пока я пью коктейль! 
  4. Олисава Пока не могла решить, что ей больше нравится: музыкальный кукольный театр в шкатулке Ольвэ или пряничный домик Лео. Похвалила то и другое. А Лакир пока не показал своего подарка. Наверное, там ещё красивее. Пока никто не захватил что-нибудь важное за неё, девушка-лиса полезла под ёлку и скоро ухватила зубами открытку с надписью: "Лисе от зайцев". Сначала девушка-лиса немного обалдела. Зайцы притихли. Одно дело - лисицу подразнить, а другое - огрести от неё по самый хвостик. Но Олисава умела сделать хорошую мину при плохой игре. Она засмеялась и пояснила, что это как раз то, что она хотела. Потому что домашний чёртик Петька, который жил в банке, порой хочет погулять. А выпускать его без поводка никак не следует. Очень, очень нужная вещь.
  5. Лео Пард   - А вот мы вместе посмотрим, к чему рука потянулась. Опа. Написано "Лео". Лео тут только я. Если, конечно, никого из зайчиков и эльфов так не зовут. Зайцы, сознавайтесь, кто из вас Лео? Явно таких уникальных больше нет. Итак - это мне. Открываем... В коробке оказался удивительной красоты пряничный домик. У него даже светились окошки. Это было чудесное украшение для новогоднего стола, тем более, выполненное явно в одном экземпляре - на заказ.     - Они что, издеваются? Я и так толстый!.. Но я это непременно съем. Вместе с моей семьёй, - добавил блондин и улыбнулся Тео.   Подарки: уникальный, сладкий, как в сказке.
  6. . Танцы весёлых ушастиков привлекли новогоднее волшебство или просто пришёл его час, но еловые лапы вдруг зашевелились, приподнятые сумками, пакетами, коробками. Вокруг них вился лёгкий иней, блестели яркие снежинки и звенела песенка: . Трусишка зайка серенький под елочкой скакал, А мимо шел сердитый волк Скакалку отобрал. . Но Дед Мороз подарками Зайчишек завалил, А тот, кто плохо себя вёл, По шее получил! . Подарки для всех гостей таверны лежат под ёлкой.Пришла пора получать заслуженные за год удовольствия в ярких, блестящих обёртках. Хватайте то, что душа пожелает, да похвалитесь, что вам подарили. Это полёт фантазии, баллов нет, есть удовольствие =) Кидаем три кубика на 24 [dice="3d24"]. Значения соответствуют номерам под спойлерами. У вас получится лишь описание трёх качеств предмета, но не его название. Что же вам подарили? Дофантазируйте и опишите свою радость. Вам мало? Щедрый Дед Мороз привёз столько подарков, что смело выбирайте и второй, и третий! . . . Подарки можно брать всем, даже кто вне конкурса играет. А если очень понравилось, возьмите что-нибудь ещё – для друзей (но уже вне конкурса) ;)
  7. Лео Пард   - Эй, ногами-то не лови! - засмеялся Лео. Сказано, что можно двух зайцев хватать. Мне вот одного еле удалось. Сыночку подарить? Ну... Мне вполне хватает пони. И ещё у нас в палисаднике есть волшебная лягушка. Заяц не станет их обижать? Он вон какой наглый, галстук мой жуёт. Уже прогрыз в нём дырки. Тем не менее, Лео погладил пойманного зверька. А зайцы объявили танец в честь Деда Мазая. Или Деда Мороза. Толком было не разобрать, что они там лопотали.  
  8. Олисава   - Зайцев мне нельзя ловить. Хищник хочет их убить, Человеку жалко их. Как сочесть в себе двоих?   Если обращусь в Лису, Зайцу голову снесу, Да сырьём его и съем. И испорчу праздник всем.   Лучше посижу одна, Я ведь и не голодна. Полюбуюсь на еду И подарков подожду.     Лео Пард   - Будь это охота, и я бы мог кое-в-кого обратиться. Но не стану. Человеком зайчиков ловить труднее, но зато и приятнее. Вот попробовала бы, и они бы тебе по-другому понравились, как живые, тёплые, пушистые питомцы. Правда-правда. У тебя ведь человеческое сердце. Вот и Тео... Тео, тебе же нравятс пушистые зайчишки? И Лео знырнул под стол, чтобы ухватить кого-нибудь из ушастиков. Один и вправду ухватился и теперь сидел у блондина на руках, кося одним глазом на Олисаву, другим на Рыжего Эльфа, который мог и в колготки его засунуть.   За двумя зайцами (Лео) -
  9. Лео Пард   С медленным вальсом вышло куда лучше. Правда, Лео Пард донимал партнёра, бормоча: - Не понимаю: Лакир здесь и Ольвэ появился. Мы были вместе в Антарктиде. А Гай? Где Гай? Где его собакоты и котёнок - они так любят веселиться, но сегодня не пришли? Они ведь тоже были там... И ещё многие знакомые. Кендис, писательница Яна с... с кем-то. Да и Петрович мог прийти. И я думаю, что пингвины тоже. Им было бы неплохо веселиться с зайцами.   Танцы на ушах - простые
  10. Ewlar

    Чат

  11. Лео Пард   Стряхнув следы морковного салюта, Лео Пард сделал выход очень по Лео-Пардовски. Танго вокруг ёлки собрало немало восторженных писков и хлопков. Возможно, это зайцы хлопали ушами. Всё-таки для роскошного исполнения, оба танцора были уже не в форме.   Танцы на ушах - сложные
  12. Олисава   - Ох, смеяться нету сил! Кто там Тео заразил? Непонятно, почему  В танце не везёт ему.   Лео, брось свой хоровод. Без тебя гудит народ. Лучше друга выручай, Сам на танец приглашай.   Да смотри уже, нахал, Чтобы он так не упал, Как ты завалился сам. Чу! Обоим наподдам!   Рыжая погрозила парням салфеткой. Ей хотелось поглядеть красивый танец, что эти двое очень даже умели делать. Но почему-то сегодня оба куражились, а трюки у них выходили всё хуже. Нет уж, пусть красиво танцуют!
  13. Лео Пард   - Но ведь правда. На мне и салат из морковки неплохо смотрится, - улыбнулся блондин. - Что, друзья, попробуем змейку-хоровод? Все берутся за руки и ходят кругами, наматываясь на меня. А потом разматываясь. Олисава, я в тебя верю, проконтролируй, чтобы меня потом размотали. Рыжая красотка хихикнула и показала большой палец, мол давай, действуй. И Лео, слегка с салате, слегка помятый и очень лохматый, погнал по таверне, цепляя всех гостей, включая призраков и рождественских эльфов (наверное, это всё же они говорили и пели за зайцев-кроликов). Скоро серпантин-хоровод занял всю середину зала. Ушастые не отставали.     Танцы на ушах - сложные
  14. Галло Неро. Хозяин таверны.   Хорошенько набравшись, тавернщик тоже решил попрыгать через зайцев. Матросская пляска предполагает под ногами неверную шаткую палубу, да ещё самого пирата изрядно мотало от новоизобретённого коктейля. Зайцы только и успевали разбегаться от выкрутасов пьяного пирата.     Олисава   Хохотала от души, глядя на это веселье. Сама решила больше зайцев не пугать. Уж очень уморительные были у них рожицы,    Пейте, гости, веселитесь, Но под ёлку не ложитесь. Чтобы дедушка Мороз В вытрезвитель не отнёс!   Танцы на ушах (Неро)  сложные
  15. Лео Пард   Впрочем, трУсы трусЫ на башке не завяжут   - Какая интересная лингвистическая формула! - восхищённо пробормотал Лео, после чего позволил тореадору поставить себя на ноги и отряхнуть от морковки. - Стул! Я стихи буду читать! - потребовал блондин. Когда призраки подали искомый табурет, Лео протанцевал вокруг него, вскочил, принял позу наполеона и продекламировал:   Сперва был элегантен: галстук, фрак… Потом, конечно, все изгваздал спьяна! Но винегрет на нем смотрелся так, Как будто был от Дольче и Габбано! (с)   Затем этот прирождённый декламатор спрыгнул и продолжил танец с табуретом, притворно удирая от тореадора.   Танцы на ушах - простые
  16. Дед Мазай   - Кто там в моих зайчишек морковками кидается? - строго поинтересовался какой-то старикан с веслом. Зайцы запрыгали вокруг него, но он им тоже пальцем погрозил: - Я же велел зимой не попадаться. Ух! Потом прихватил кусок пирога и пошлёпал дальше.   Галло Неро. Хозяин таверны.   - Это не тот дед, которого мы ждём. Тот подарки под ёлку собирался положить. А пока подарков нет, будем валять дурака. Кто там ближайший на полу валяется? Ха-ха!
  17. Олисава   - Эй, не трогайте парнишку. Дайте, что ли, передышку. Пусть немного полежит, потом вскочит - побежит. Я ругать тебя не буду, дом не мой. Но бить посуду? Ты себе-то хоть, нахал, ничего не поломал?   Лео Пард   - Ох, пока не знаю. И правда, полежу, - Лео нащупал рядом с собой морковку и зарядил ею в кого-то, летающего над ним. Возможно, это был дух апокалипсиса, но скорее всё-таки летучая мышь. Но мы этого уже не узнаем, ибо сущность куда-то испарилась, а всё вокруг оказалось усыпано морковной стружкой.   Салют из морковки -
  18. Лео Пард   Никто больше никуда не завалился, и, глядя на финты, которыми "пугает зайцев" Тео, Лео решил сделать сальто. Притом, разумеется, использовав для этого своего партнёра по выперндрёжу. Такого грохота не ожидал никто.    Танцы на ушах - сложные
  19. Лео Пард   - О, да, я помню эту милую традицию! Какой ты... слегка взлохмаченный. Так романтично.   Олисава   - Как взгляну на пару эту, будто выдали конфету. Нет, я с вами не пойду, я узрела тут еду. Да и выпить надо тоже. Чтоб довольной стала рожа, Как у Рыжего сейчас. Ну-ка, наливай запас. Всё равно ведь выпьем лишку, и закусим-то не мышкой. А закусим, так потом и станцуем, и споём.     Лео: Танцы на ушах - простые
  20. Лео Пард   - Да что же я, Тео, изверг какой-то? Я пошутил. А помогать тебе мне не разрешают.   Олисава   - А мне Можно. Осторожно. Покомандовать несложно. Тео, голову нагни, вот за это потяни. И прижми вот тут вот пальцем. Что, связали парня, зайцы? Получите, мелкота! Тео, в них штаны кидай. Они так всего боятся, что попробуй не смеяться.   Олисава похлопала успеху Тео, затем помчалась поддерживать тосты Лакира и Ольвэ.
  21. Лео Пард   - Тоже что ли поймать зайчика? Нет, я не буду их в штаны пихать, просто хочу поближе посмотреть. Лакир, они не кусаются? Тео, да зацепи ты уже свои лосины за что-нибудь. Можно, я помогу? - он оглянулся на Галло Неро, но тот погрозил пальцем.
  22. Лупанул По Мячу   Б Ф Ф
  23. Ewlar

    Чат

    :crazy: Хто ж некоторым директивы расдаст без нашего эльфийства. Вам жеж некогда.
  24. Ewlar

    Чат

    По возвращении - отчёт в трёх экземплярах. Один сюда, один на проверку в ООН.
×
×
  • Создать...