Перейти к содержанию

Hangman

Друзья сайта
  • Постов

    16 762
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    283

Весь контент Hangman

  1. В игре The Order: 1886 всего этого в избытке и графон с анимациями на высшем уровне, но сделало-ли всё это игру шедевральной? Таки нет - её сейчас не пнул только ленивый.
  2. Hangman

    Она пожрёт твою душу...

    Да видно и достаточно много чего.
  3. Hangman

    Западня

    Жаль-жаль, очень жаль.
  4. Hangman

    Тупик or not тупик

    Попалась такая тяжёлая бронька для ворюг - на него и пристроил.
  5. Hangman

    Вигдис

    Веяние времени же, по причине моды на "самострелы".
  6. Судя по DA:I - это у них сейчас больное место. И именно этим зачастую можно объяснить странные ракурсы в кат-сценах, т.к. когда смотришь на эти сцены с непредусмотренного ракурса, то сильно часто становится видно откровенную халтуру.
  7. Hangman

    Тупик or not тупик

    Таллис: Морриган, куда вы нас завели? Морриган: Не имею ни малейшего представления, мамой клянусь! Таллис: А ведь когда мы нанимали вас в качестве проводника, то вы обеими пятками били в свою, так называемую, грудь, что ваше знание этих мест столь же велико, как и запрошенная вами сумма оплаты за эту работу! Морриган: Каждый может ошибиться... И вообще, вы вот посмотрите какая красота кругом - это определённо хорошее место, чтоб мне сквозь землю провалиться! Таллис: Хорошее... Но какое именно? Морриган: Эльфийское, зуб даю! Таллис: Это я и без вас вижу, но хотелось бы знать точнее. Морриган: А вы вон Соласа спросите - он же как раз, едрить его, эльф! Солас: Хм... Судя по рычащему как бы пению, которое доносится - это Храм Митал. Таллис: Мнение того, кто носит на голове птичье гнездо, меня интересует в последнюю очередь! Солас: А Дориану нравится... Таллис: Жду не дождусь, когда увижу вас с какашкой бронто на голове. Варрик: Я определённо должен буду описать происходящее в одной из своих книг! Морриган: Тысяча демонов! А вы не боитесь, что это может не понравиться некой тёмной колдунье, которая ещё и не стесняет себя каким-либо моральными ограничениями? Варрик: Эм... Ну я могу изменить основные моменты, чтобы ни кто ни чего не заподозрил: Сменить "герою" пол; перенести место действия в Ферелденские болота; и чтоб он не друзей по причине некомпетентности, а врагов завёл в неведомо куда из соображений патриотизма; да и имя ему прикольное придумаю - недопроводник Айван, например. Как вам? Морриган: Ладно, живите, но чур первый экземпляр книги и с автографом - мне!
  8. Запрашиваемая сумма успешно собрана, а вот с дополнительными целями похоже всё печально:
  9. В полку сюжетных тактических РПГ с НЕ пошаговой боёвкой пополнение: анонсирована игра Masquerada: Songs and Shadows. Трейлер.
  10. Hangman

    Во тьме

    К окулисту срочно для проверки зрения - в галерее "не-клонов" предостаточно. Странная у таких товарисчей логика, выходит, что IRL надо наказывать за нарушение авторских прав тех, кто накрасился как кто-то другой?
  11. Hangman

    TESV 2015 02 27 22 40 59 09

    Да она и в одёжке из тумана тож ничего, если судить по второму скрину.
  12. Hangman

    Интерес Сераны

    Последствия неумеренного пьянства, не иначе.
  13. Hangman

    Хель

    Эльфийка, нордка... Какая Скайриму разница?
  14. Hangman

    Слешер

    Вот до чего доводят людей детские книжки-раскраски.
  15. Было время, когда небо было синее, трава зеленее, а бабки красивее я играл в стратегии и это как раз одна из них - хороший будет повод чтоб поностальгировать.
  16. Hangman

    Слешер

    Нечто эпическое, не иначе.
  17. Hangman

    Слешер

    Лелиана: Я позвала вас, Инквизитор, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие... Таллис: Что к нам идёт Корифей? Лелиана: Хвала Андрасте, но нет. Таллис: Значит ни чего особо серьёзного не намечается... Лелиана: Я бы не была так в этом уверена! Таллис: Хм? Лелиана: В Скайхолде что-то подозрительное происходит! Таллис: Что вы имеете ввиду? Лелиана: Варрик стал пить вдвое больше обычного, Дориан тщательно "перекапывает" местную библиотеку, Солас мечется по Скайхолду так, как если бы ему злых муравьёв в штаны насыпали, а Каллен заперся у себя в башне и носа от туда не кажет. А ещё бы вам с Сэрой поговорить лично - она на краю крыши давно сидит, но вниз не прыгает. Таллис: Да уж... Кто-то однако хорошо разворошил наш спокойный муравейник... А расхлёбывать всё опять мне! Начну пожалуй с Дориана. Дориан: Это не то... Это недостаточно пошло... Это вообще для детей... Таллис: Что-то потеряли? Дориан: Нет, но ищу, как видите. Таллис: А что именно? Дориан: Дело в том, что Солас пристрастился к новому виду чтива и просто места себе не находит, пока не получит новый выпуск. Таллис: Что-то новое придумали? Дориан: Не совсем новое, хотя и оригинальное - как бы романы про мужскую любовь, но только из картинок с подписями. Таллис: И вы их ищите среди старых книг??? Дориан: Нет, но хочу найти хоть что-нибудь, что сможет облегчить страдания Соласа. Таллис: Если бы мне не нужно было срочно переговорить кое с кем, то я бы вам помогла, но дела, дела... Таллис: Сэра, зачем вы на крышу залезли??? Сэра: На сторону зла переходи ты - есть с изюмом печеньки у нас! Таллис: Так, с вами всё ясно... Сэра: Что вопрос задать хочешь ты, чувствую я. Таллис: Сэра, а вы случайно Соласа не видели недавно? Сэра: Что во дворе он Коула ждать будет, уха краем слышала я. Таллис: Этого ещё не хватало! Мне нужно быть там! Сэра: Тот не спешит, жизнь понял кто... Солас: ...Коул, я прошу вас как духа, вам же не трудно! Коул: Никогда я ничего-о-о... ни у кого не украду-у-у... Таллис: Что здесь происходит??? Солас: Таллис, ну хоть вы скажите этому упоротому духу, чтобы он меня слушался! Таллис: Коул, что он вас заставляет сделать? Коул: Найти автора-а-а... и стащить какие-то бумаги-и-и... Солас: Не надо красть! Одолжить, а потом незаметно вернуть, когда я прочту! Коул: Это тоже кража-а-а... Таллис: А ну прекратили! Ни кто ни у кого ни чего красть не будет, я сказала! Разошлись оба по местам! И если я ещё раз услышу что... Ох ты ж, @#$%^&, этого ещё не хватало!!! Кассандра: Вот тебе, грязная скотина! Железный Бык: Кажется я что-то почувствовал... Кассандра: Получи, тупое животное!! Железный Бык: Было похоже на комариный укус... Кассандра: Ах ты пархатая тварь!!! Железный Бык: М-м... Какое приятно прглаживание... Таллис: Так... Отставить! Кассандра, вы совершенно не правильно обламывает палку об этого рогатого амбала. Кассандра: Да? А как надо? Железный Бык: Да, босс, покажите этой человеческой самке как может приласкать своего бычка настоящая тёлка! Таллис: Г-р-р... Сам напросился! "бум" Железный Бык: Ыть... Таллис: Ну что, получил? Железный Бык: Это было прекрасно, босс! Таллис: Вставай давай и не вводи меня в искушение ещё раз это повторить! Железный Бык: Как скажете, босс, но я должен вам тоже кое-что сказать. Таллис: М? Железный Бык: Давайте отойдём отсюда. Таллис: Это ещё зачем??? Железный Бык: Э... Да тут слишком людно как бы. Таллис: Ну пошли... "Шлёп" Таллис: Ай! Таллис: Что это было??? Железный Бык: Это традиционное кунарийское выражение благодарности! Таллис: А за что!? Железный Бык: За то, что смогли сделать мне больно в лучшем виде, босс! Железный Бык: Ещё раз огромное спасибо и до скорого! Таллис: Ох уж мне эти болючие кунарийские традиции... Кажись Кассандра за дело его лупасила, но надо бы узнать у неё подробности. Каллен: ...Если я узнаю, что вы знали и скрывали, то я вас вот этими руками... Кассандра: Вы смеете угрожать мне??? Да я вас... Таллис: Да что же сегодня за день-то такой!? Оба быстро успокоились... Каллен: Мы ещё поговорим об этом! Кассандра: А вот уж дудки! Таллис: ...и разошлись по своим кабинетам! Таллис: А вас, Кассандра, я попрошу остаться. Кассандра: Вы думаете, что я поняла о чём тут орал Каллен? Таки нет, увы. Таллис: Думала, ну а раз нет, то тогда спрошу другое: Что у вас с Быком такое было? Кассандра: Да это... как бы это... в общем он сам виноват, вот! Таллис: Верю, но позже я хочу узнать подробнее, а пока надо спасать башню от Каллена - развалить ведь сгоряча! Каллен: Треклятые книжонки! Я всегда знал, что от них только вред!!! Таллис: Это ещё что за новости! Капитан, возьмите себя в руки! Каллен: Да как же... Это же... Вот @#$%^&!!! Таллис: Ну-ну, вздохните глубже и рассказывайте. Каллен: Ох... Вы наверное уже слыхали про новые романы в картинках? Таллис: Да. Каллен: Так вот там фактически описывают как мы с Соласом... Таллис: Не может быть! Каллен: Может. Имена конечно изменены, но по картинкам и вообще всё предельно понятно! Таллис: Безобразие. Каллен: Мало того, всё это ещё приправлено солдафонским юмором! Таллис: Это действительно серьёзно. И что вы предлагаете? Каллен: Найти автора и сделать так, чтобы его потом долго искали... по "запчастям"! Таллис: Суровое, но справедливое желание. А кто автор, вы точно не знаете? Каллен: Нет, иначе бы храмовники разносили бы его "запчасти" по всему Тедасу! Таллис: Давайте не будем рубить сгоряча! А автора я найду - есть у меня мысли по поводу. Каллен: Вы на кого-то конкретного подумали? Таллис: Нет, но вот Варрик может быть в курсе или подкинуть идей на сей счёт... Если он в состоянии говорить, конечно. Варрик: ...Пить надо меньше... Таллис: Варрик! Варрик: ...Надо меньше пить... Таллис: Варрик!!! Варрик: А!? Кто здесь??? Таллис: Прийдите уже в себя! Варрик: Ах, это вы... Я хочу вам кое-что сказать. Таллис: ??? Варрик: Никогда, слышите, никогда не пейте кунарийскую косорыловку с гномьим самогоном из нажей мочи! Таллис: Учту, но у меня к вам вопрос... Варрик: Умоляю, не надо вопросов! Я как раз пытаюсь забыть вопросы Кассандры! Таллис: Она всё с вопросами про Хоука к вам домогается? Варрик: Ах если бы... Ей понадобилось узнать, как лучше описать когда один мужчина с другим мужчиной... Это ужасно! Таллис: Ага... И что вы ей сказали? Варрик: Отправил пообщаться с Быком на эту тему - он-то в таких вещах разбирается вроде. Таллис: Теперь всё встало на свои места и у меня есть идея, как прекратить этот бардак! Таллис: Так-так, вот значит кто у нас тут тот самый возмутитель спокойствия! Кассандра: И ничего такого я не хотела! Таллис: Ну-ну, сначала книжки-раскраски, а теперь любовные романы с картинками? Кассандра: А почему бы нет? Таллис: Идея-то в общем хорошая, но вот реализация... Кассандра: Так всё пришлось самой придумывать! Варрик ни чем не помог, а Бык такого наговорил, что я... Таллис: Я видела что вы - Бык это заслужил. Давайте-ка поговорим о реализации этой вашей идеи. Таллис: Вам надо было бы взяться за это с другого конца. Кассандра: А именно? Таллис: Вы же знаете, что Солас и Дориан... Кассандра: Что? Серьёзно??? Таллис: Все же в курсе давно, ну видимо кроме вас. Так вот вам надо к ним подойти со своими вопросами и они вам всё расскажут, а то и покажут! Кассандра: Расскажут и покажут... Вот и сбываются мои мечты!   Десерт. Энное время спустя: Таллис: Я вижу, что вам есть чем похвастаться, Кассандра. Кассандра: Ещё бы, а всё благодаря вам! Таллис: И Каллен больше беспокоит? Кассандра: Нет, да и вообще дела идут в гору! Таллис: Даже так? Кассандра: У меня теперь есть свой издатель и своё издательство, мои книги регулярно жгут кучами церковники в Ферелдене, а в Орлее они нарасхват и уже превзошли по популярности детективы Варрика!
  18. Hangman

    Вигдис

    Опасность - ничто, а селфи - это наше всё.
  19. Hangman

    World In My Eyes

    И на всякие разные места?
  20. Состоялся релиз игры Oddworld: New 'n' Tasty - ремейка классического платформера Oddworld: Abe’s Oddysee. Скрины. Трейлер.
  21. Hangman

    И почему я не Дюймовочка?

    Лучше не быть Дюймовочкой, чем быть, например, спящей красавицей.
  22. Hangman

    Insatiable Soul

    А панцушоты ещё лучше.
  23. Hangman

    Перекрёсток миров

    Музыка для фона
  24. Hangman

    Вернись, я всё прощу!

    На вопрос: "Как здоровье?", я обычно отвечаю: "Не дождётесь!", ну видимо и тут как-то так.
×
×
  • Создать...