Лелиана: Я позвала вас, Инквизитор, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие... Таллис: Что к нам идёт Корифей? Лелиана: Хвала Андрасте, но нет. Таллис: Значит ни чего особо серьёзного не намечается... Лелиана: Я бы не была так в этом уверена! Таллис: Хм? Лелиана: В Скайхолде что-то подозрительное происходит! Таллис: Что вы имеете ввиду? Лелиана: Варрик стал пить вдвое больше обычного, Дориан тщательно "перекапывает" местную библиотеку, Солас мечется по Скайхолду так, как если бы ему злых муравьёв в штаны насыпали, а Каллен заперся у себя в башне и носа от туда не кажет. А ещё бы вам с Сэрой поговорить лично - она на краю крыши давно сидит, но вниз не прыгает. Таллис: Да уж... Кто-то однако хорошо разворошил наш спокойный муравейник... А расхлёбывать всё опять мне! Начну пожалуй с Дориана.
Дориан: Это не то... Это недостаточно пошло... Это вообще для детей... Таллис: Что-то потеряли? Дориан: Нет, но ищу, как видите. Таллис: А что именно? Дориан: Дело в том, что Солас пристрастился к новому виду чтива и просто места себе не находит, пока не получит новый выпуск. Таллис: Что-то новое придумали? Дориан: Не совсем новое, хотя и оригинальное - как бы романы про мужскую любовь, но только из картинок с подписями. Таллис: И вы их ищите среди старых книг??? Дориан: Нет, но хочу найти хоть что-нибудь, что сможет облегчить страдания Соласа. Таллис: Если бы мне не нужно было срочно переговорить кое с кем, то я бы вам помогла, но дела, дела...
Таллис: Сэра, зачем вы на крышу залезли??? Сэра: На сторону зла переходи ты - есть с изюмом печеньки у нас! Таллис: Так, с вами всё ясно... Сэра: Что вопрос задать хочешь ты, чувствую я. Таллис: Сэра, а вы случайно Соласа не видели недавно? Сэра: Что во дворе он Коула ждать будет, уха краем слышала я. Таллис: Этого ещё не хватало! Мне нужно быть там! Сэра: Тот не спешит, жизнь понял кто...
Солас: ...Коул, я прошу вас как духа, вам же не трудно! Коул: Никогда я ничего-о-о... ни у кого не украду-у-у... Таллис: Что здесь происходит??? Солас: Таллис, ну хоть вы скажите этому упоротому духу, чтобы он меня слушался! Таллис: Коул, что он вас заставляет сделать? Коул: Найти автора-а-а... и стащить какие-то бумаги-и-и... Солас: Не надо красть! Одолжить, а потом незаметно вернуть, когда я прочту! Коул: Это тоже кража-а-а... Таллис: А ну прекратили! Ни кто ни у кого ни чего красть не будет, я сказала! Разошлись оба по местам! И если я ещё раз услышу что... Ох ты ж, @#$%^&, этого ещё не хватало!!!
Кассандра: Вот тебе, грязная скотина! Железный Бык: Кажется я что-то почувствовал... Кассандра: Получи, тупое животное!! Железный Бык: Было похоже на комариный укус... Кассандра: Ах ты пархатая тварь!!! Железный Бык: М-м... Какое приятно прглаживание... Таллис: Так... Отставить! Кассандра, вы совершенно не правильно обламывает палку об этого рогатого амбала. Кассандра: Да? А как надо? Железный Бык: Да, босс, покажите этой человеческой самке как может приласкать своего бычка настоящая тёлка! Таллис: Г-р-р... Сам напросился! "бум" Железный Бык: Ыть... Таллис: Ну что, получил? Железный Бык: Это было прекрасно, босс! Таллис: Вставай давай и не вводи меня в искушение ещё раз это повторить! Железный Бык: Как скажете, босс, но я должен вам тоже кое-что сказать. Таллис: М? Железный Бык: Давайте отойдём отсюда. Таллис: Это ещё зачем??? Железный Бык: Э... Да тут слишком людно как бы. Таллис: Ну пошли... "Шлёп" Таллис: Ай! Таллис: Что это было??? Железный Бык: Это традиционное кунарийское выражение благодарности! Таллис: А за что!? Железный Бык: За то, что смогли сделать мне больно в лучшем виде, босс! Железный Бык: Ещё раз огромное спасибо и до скорого! Таллис: Ох уж мне эти болючие кунарийские традиции... Кажись Кассандра за дело его лупасила, но надо бы узнать у неё подробности.
Каллен: ...Если я узнаю, что вы знали и скрывали, то я вас вот этими руками... Кассандра: Вы смеете угрожать мне??? Да я вас... Таллис: Да что же сегодня за день-то такой!? Оба быстро успокоились... Каллен: Мы ещё поговорим об этом! Кассандра: А вот уж дудки! Таллис: ...и разошлись по своим кабинетам! Таллис: А вас, Кассандра, я попрошу остаться. Кассандра: Вы думаете, что я поняла о чём тут орал Каллен? Таки нет, увы. Таллис: Думала, ну а раз нет, то тогда спрошу другое: Что у вас с Быком такое было? Кассандра: Да это... как бы это... в общем он сам виноват, вот! Таллис: Верю, но позже я хочу узнать подробнее, а пока надо спасать башню от Каллена - развалить ведь сгоряча!
Каллен: Треклятые книжонки! Я всегда знал, что от них только вред!!! Таллис: Это ещё что за новости! Капитан, возьмите себя в руки! Каллен: Да как же... Это же... Вот @#$%^&!!! Таллис: Ну-ну, вздохните глубже и рассказывайте. Каллен: Ох... Вы наверное уже слыхали про новые романы в картинках? Таллис: Да. Каллен: Так вот там фактически описывают как мы с Соласом... Таллис: Не может быть! Каллен: Может. Имена конечно изменены, но по картинкам и вообще всё предельно понятно! Таллис: Безобразие. Каллен: Мало того, всё это ещё приправлено солдафонским юмором! Таллис: Это действительно серьёзно. И что вы предлагаете? Каллен: Найти автора и сделать так, чтобы его потом долго искали... по "запчастям"! Таллис: Суровое, но справедливое желание. А кто автор, вы точно не знаете? Каллен: Нет, иначе бы храмовники разносили бы его "запчасти" по всему Тедасу! Таллис: Давайте не будем рубить сгоряча! А автора я найду - есть у меня мысли по поводу. Каллен: Вы на кого-то конкретного подумали? Таллис: Нет, но вот Варрик может быть в курсе или подкинуть идей на сей счёт... Если он в состоянии говорить, конечно.
Варрик: ...Пить надо меньше... Таллис: Варрик! Варрик: ...Надо меньше пить... Таллис: Варрик!!! Варрик: А!? Кто здесь??? Таллис: Прийдите уже в себя! Варрик: Ах, это вы... Я хочу вам кое-что сказать. Таллис: ??? Варрик: Никогда, слышите, никогда не пейте кунарийскую косорыловку с гномьим самогоном из нажей мочи! Таллис: Учту, но у меня к вам вопрос... Варрик: Умоляю, не надо вопросов! Я как раз пытаюсь забыть вопросы Кассандры! Таллис: Она всё с вопросами про Хоука к вам домогается? Варрик: Ах если бы... Ей понадобилось узнать, как лучше описать когда один мужчина с другим мужчиной... Это ужасно! Таллис: Ага... И что вы ей сказали? Варрик: Отправил пообщаться с Быком на эту тему - он-то в таких вещах разбирается вроде. Таллис: Теперь всё встало на свои места и у меня есть идея, как прекратить этот бардак!
Таллис: Так-так, вот значит кто у нас тут тот самый возмутитель спокойствия! Кассандра: И ничего такого я не хотела! Таллис: Ну-ну, сначала книжки-раскраски, а теперь любовные романы с картинками? Кассандра: А почему бы нет? Таллис: Идея-то в общем хорошая, но вот реализация... Кассандра: Так всё пришлось самой придумывать! Варрик ни чем не помог, а Бык такого наговорил, что я... Таллис: Я видела что вы - Бык это заслужил. Давайте-ка поговорим о реализации этой вашей идеи. Таллис: Вам надо было бы взяться за это с другого конца. Кассандра: А именно? Таллис: Вы же знаете, что Солас и Дориан... Кассандра: Что? Серьёзно??? Таллис: Все же в курсе давно, ну видимо кроме вас. Так вот вам надо к ним подойти со своими вопросами и они вам всё расскажут, а то и покажут! Кассандра: Расскажут и покажут... Вот и сбываются мои мечты!
Десерт. Энное время спустя:
Таллис: Я вижу, что вам есть чем похвастаться, Кассандра. Кассандра: Ещё бы, а всё благодаря вам! Таллис: И Каллен больше беспокоит? Кассандра: Нет, да и вообще дела идут в гору! Таллис: Даже так? Кассандра: У меня теперь есть свой издатель и своё издательство, мои книги регулярно жгут кучами церковники в Ферелдене, а в Орлее они нарасхват и уже превзошли по популярности детективы Варрика!