Перейти к содержанию

Hangman

Друзья сайта
  • Постов

    16 762
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    283

Весь контент Hangman

  1. За последние несколько лет, благодаря тому, что российские студии сильно уменьшили количество локализуемых игр, фанаты сами набили руку в переводе интересующих их игр, так что шанс на появление перевода и к этой игре достаточно высок.
  2. Hangman

    Новый дом Скайхолд

    Эта персонажиха, судя по всему, Соласа до крайностей не доводит.
  3. Hangman

    Рукастый мужик

    Таллис: Блэкволл, а что это вы тут делаете? Блэкволл: Да вот между делом для разнообразия решил тряхнуть стариной. Таллис: Так вы у нас ещё и столяр-плотник? Блэкволл: До великого Папильона Карлосиуса мне ещё далеко, но кое-что я таки умею. Таллис: А что это вообще такое? Блэкволл: Это будет деревянная лошадка! Таллис: Хм... Я не уверена, что это лошадка, да и детей у нас тут нет... Кому она понадобилась-то? Блэкволл: Соласу, хотя я ума не приложу зачем... Таллис: А я - знаю! В библиотеке Скайхолда относительно недавно нашли несколько древнеэльфийских неприличных книг - вот Солас, видимо начитавшись "Пятьдесят оттенков лысого", решил заказать себе деревянную лошадку, но только он имел ввиду несколько иную конструкцию... Блэкволл: Какую??? Таллис: Не важно, но я уверена, что ему будет приятнее получить единорога, а не просто лошадку. Блэкволл: Единорога? Это как? Таллис: Да просто приделайте ко лбу этой лошадки рог в форме расчёски - всего-то и делов. Блэкволл: Так и сделаю, спасибо за совет!
  4. Hangman

    Судья

    Это побочные квесты, где ГГ выступает в роли судьи, выбирая из предложенных вариантов приговора.
  5. Hangman

    Судья

    Верно, этот любитель метать коз как раз и отправлен гадить в тапки Империи Тевинтер.
  6. Hangman

    Судья

    Tallis Kata (Решающая о смерти) - очень подходящее ФИО для судьи-инквизиторши
  7. Сингл буде, как КООП, причём он с оригинальными фичами из настолки:
  8. Приятная новостя, к тому же, пишут что игра будет основана на пятой редакции правил, что само по себе интересно.
  9. С ней и так прибудет сила, если она выберет специализацию Рыцарь-джедайчародей.
  10. Hangman

    Легионер

    Короче, ходят и причиняют добро.
  11. Hangman

    Лазурный берег

    Пруф.
  12. В этом случае действительно надо что-то делать, т.к. вброс кучи скринов вносит хаос в ленту последних скриншотов и из-за этого можно банально пропустить какую-нить качественную работу приличного автора, не говоря уже о том, что приходится потом вручную проверять отдельные интересующие разделы галереи, а если ещё учесть, что на превью не видно кто автор... В общем проблема всё же требует хоть какого-то решения.
  13. Hangman

    Лазурный берег

    Хе, почти что DA:I вышло, тока там драконы проблемнее.
  14. Это давно пора, а то ж ему в данной теме давно прогулы ставят. Пусть лучше в этом будут виноваты коты.
  15. В грядущем МЕ запахло мультиплеером: Крис Уинн - руководитель разработки.
  16. Пора бы уже разогнать уже котов подоконных, чтоб оне восприятие не сбивали.
  17. Hangman

    Книга дней. ПлеТение.

    Хорошее плетение, с таким про плетущего не скажут, что он лыка не вяжет. :)
  18. Hangman

    Bloody Forest.

    Красить зелёную траву в зелёный цвет - это вообще не сильно здоровое явление.
  19. Hangman

    Bloody Forest.

    Ну лишь бы не в зелёный.
  20. Hangman

    Приусадебный детектив

    Правильно. Чем более грешным местом кто-то читает, тем больше проблем будет у него с концовкой. Коварный план короче.
  21. От создателей Titan Quest - да, но вот совсем-ли прямой клон... В этом я не уверен.
  22. Hangman

    Приусадебный детектив

    Таллис: Капитан, докладывайте! Каллен: Докладываю: Ни чего интересного или важного за последнее время не происходило, за исключением странного поведения Железного Быка. Таллис: М? Каллен: Он тут бегал, бегал в Убежище, потом вернулся в свою палатку. Подробностей не знаю, но Кассандра может быть в курсе. Таллис: Спасибо, Каллен, продолжайте занятия с храмовниками дальше. Каллен: Так точно! Таллис: Кассандра, я хотела у вас спросить... Кассандра: Про Железного Быка? Таллис: Да. Кассандра: По моим данным, он в Убежище кого-то искал и, похоже, не нашёл. Вернувшись, он на долго заперся со своей... со своим замом в палатке. Таллис: А что было в палатке? Кассандра: Это Блэкволл знать должен - он как раз там неподалёку, известно чем, груши околачивал. Таллис: Груши? Это интересно, пожалуй я расспрошу его и про них. Блэкволл: Таллис! У вас сегодня интересная боевая раскраска! Таллис: Не, она не боевая совсем... Блэкволл: Ну значит у всех тутошних кунари сегодня обострение. Таллис: В смысле??? Блэкволл: Да тут давеча Железный Бык бегал как угорелый, потом зачем-то заперся с замом в палатке и от туда начали исходить звуки, как если бы кто-то с края толстого листа железа точильным камнем методично протачивал выемку. Таллис: Странно это всё, но видимо надо будет в Убежище ещё поспрашивать. Кстати, вы не хотите угостить меня грушей? А то мне тут Кассандра сказала, что вы их успешно околачивали последнее время... Блэкволл: Демон её побери! Я ей покажу, как на меня напраслину возводить! Таллис: Э... Ладно, пойду я пока чего не случилось. Таллис: Варрик, я смотрю, что вы не сильно заняты в данный момент. Варрик: Да я почти всегда не занят, а в остальное время я вообще свободен! Таллис: Тогда у меня вопрос: Что вы можете сказать про Железного Быка и его действия тут, в Убежище? Варрик: Искал он кого-то - сначала бегал, матерился на кунарийском, потом начал более тщательно всё осматривать, разве что к Соласу не заглядывал почему-то. Таллис: Что ж, спасибо за информацию, надо будет как раз туда и заглянуть. И кстати, кунари не матерятся. Варрик: И как же они тогда ругаются? Таллис: Витиевато, изящно и велеречиво. Варрик: Да же так?! Надо будет внимательно изучить данный вопрос. Таллис: Это как-нибудь потом, а сейчас я занята сами видите чем. Солас: Таллис, вы что, снова пришли "обрадовать" меня новостью об нахождении моей расчёски??? Таллис: Нет, я по делу. Солас: Хвала Создателю! Таллис: Солас, вы за последнее время ничего странного не замечали? Солас: Не особо, хотя недавно сюда прокрался Дориан, а потом пару раз мимо пробегал Железный Бык с налитыми кровью глазами. Таллис: Так Дориан до сих пор где-то неподалёку? Солас: Да вон он где пристроился и от туда весь день пялится на меня! Таллис: Вас это беспокоит? Солас: Само собой! Если у него ко мне чувства, то пусть смело подходит и говорит. Таллис: Так вы бы ему покричали... ручкой помахали или бы сами подошли... Солас: Кричать и махать - это ниже моего достоинства, а от своего домика я не могу далеко отходить. Таллис: Это почему? Солас: И вы ещё имеете наглость спрашивать? Это же вы пообещали щедро наградить того, кто любым способом добудет для вас мою расчёску! Таллис: Не понимаю... Солас: Стоит мне хоть не на долго отойти, как потом у меня в доме всё раскидано, перерыто и перевёрнуто! Таллис: Прелестно же... Пойду-ка я опрашивать Дориана. Дориан: Таллис! О чём это вы так "мило" беседовали с этим занятным лысуном? Таллис: Много о чём и о вас в том числе - вы его сильно смущаете своим присутствием, а подойти он не может. Дориан: Хм... Это я так, от нечего делать за ним наблюдаю, а сюда я пробрался, чтобы спрятаться от Железного Быка. Таллис: Вы что-то ему сделали? Дориан: Да нет, но когда я увидел как он забегает в ворота Убежища, то решил на всякий тут спрятаться и не прогадал. Таллис: Это почему? Дориан: Он сюда даже не заглянул. Таллис: Очень интересно и всё больше непонятно, видимо прийдётся лично допросить Быка и его зама. Дориан: Толковая мысль, но советую начать с зама - так безопаснее. Таллис: Так и сделаю, спасибо за совет! Таллис: Крэм, я тут по поводу вашего шефа... Крэм: А что с ним? Он в порядке... теперь... вроде бы. Таллис: Он искал кого-то или что с ним вообще было? Крэм: Искал. Какую-то рогатую красотку, но так и не нашёл. Таллис(про себя): Меня-то он бы быстро нашёл... Таллис(вслух): Видимо только он сам лично способен прояснить эту ситуацию. Эх, была-ни была! Таллис: Бык, скажите хоть в наконец-то, кого вы недавно так яростно искали? Железный Бык: Таллис, недавно вы приняли в отряд экзотическую темнокожую кунарийку с большими си... рогами - я вот её и искал, чтобы... как бы это сказать... познакомиться поближе. Таллис: Это Вивьен, но что странно, я тоже её с тех пор не видела, но она магичка и, возможно, провернула некий фокус. Железный Бык: Ах чтоб её! Единственная темнокожая, которую я видел, была в храме и без рогов. Таллис(про себя): Значит в храме, хотя возможно и не она... но надо проверить. Таллис(вслух): Я пожалуй присоединюсь к вашим поискам и может мне повезёт больше. Железный Бык: Желаю удачи и передайте ей от меня привет, если её найдёте! Таллис: Извините, вы тут случайно не видели такую же как вы чернома... чернокожую кунарийку с рогами по имени Вивьен? Вивьен: Это... я... и... есть... Я... Вивьен. Таллис: Извините, что? И где ваши рога? И значит вы не кунарийка? И что у вас с речью? Вивьен: Это... не... рога. Я... не... кунари. Без... так... называемых... рогов... я... не... могу... говорить... быстро.... Таллис: Если это были не рога, то что? Вивьен: Это... специальный... головной... убор... с... магической... системой... охлаждения... моего... гениального... мозга... Таллис: Вот это номер! Вивьен: Без... него... я... перегреваюсь... и... торможу... Таллис: А почему бы вам его не надеть? Вивьен: В... храме... нельзя... его... носить... по... многим... причинам... Таллис: Так перебирайтесь в Убежище - я вам найду свободный дом! Вивьен: Там... слишком... много... простолюдинов... вокруг... а... тут... спокойно... и... есть... что... почитать... Таллис(про себя): Надо будет про это рассказать Кассандре - она от этого точно будет ржать в голос! Таллис(вслух): Дело ваше, но моё предложение остаётся в силе. До свидания! Вивьен: Прощайте... Кассандра: ...Так это были не рога? Таллис: Нет. Кассандра: И она без них тупит? Таллис: Тормозит. Кассандра: Надо будет к ней сходить, а то у меня, БГГ, столько вопросов накопилось к нашей гениальной леди... Таллис: Можно сделать лучше. Кассандра: Это как? Таллис: Уболтать Сэру сходить к ней и почитать её свой сверхскоростной рэп, а самим за этим понаблюдать с безопасного расстояния. Кассандра: Ха! Точно! Ох, чую, что это будет та ещё ржака!
  23. Hangman

    Ancestors give me strength

    Суть Дориана и ещё ряда тамошних персонажей, я раскрыл в своих безобразиях из DA:I, так что ежели лень проверить всех лично, то можно ознакомиться и таким образом.
×
×
  • Создать...