Перейти к содержанию

Ettra

Пользователь
  • Постов

    12 267
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    17

Весь контент Ettra

  1. Лес - Сомневаюсь, что тебе стоит оставаться с ним наедине. Когда-нибудь он не совладает с голодом и…- Лиин провела пальцем по горлу.- Ты ведь не собираешься искать его, верно? - Нет, он справляется. Я не боюсь, Лиин. - с нажимом ответила Мэйрис. - Я хочу искать, но все равно не найду. Я надеюсь он вернется в город. Этот лес странный, тебе не кажется?
  2. Лес - О! Привет, Хекс, Мэйрис, не ожидала вас тут увидеть. -Привет, да. - Мэйс все еще задумчиво смотрела в ту часть леса, где скрылся потрошитель. Чего это он? Он хоть и крепче обычного человека, но бегать в лесу с раной перед наступлением темноты - сумасбродство. - Почему он убежал? Вы что-то не поделили? - Девушка обернулась к эльфийке, все так же задумчиво глядя на нее. Может дело и не в ней, но другого объяснения Мэйрис придумать не могла. - Он ранен, скоро ночь... Мэйс повесила на плечо сумку, которую все это время держала в руках, и подняла с земли тяжелые шкуры. С такой поклажей идти через лес искать Хекса было глупо. Да и может потрошитель не хочет быть найденным, раз убежал сломя голову.
  3. Я куплю шкурку медведя и руду 2 лвла. Нужна броня, иначе Мэйс слишком быстро склеиваться будет.
  4. Лес Девушка не услышала ни шагов, ни дыхания за своей спиной. Лишь когда расправилась со шкурой и обернулась, что бы взять из сумки тряпицу и вытереть руки заметила Хекса, мрачно возвышающегося над ней. Мэйс дернулась и отшатнулась назад, въехав спиной в тушу зверя. Вид потрошителя испугал. Кровь, стекающая по подбородку, примятая, прорванная и грязная на груди одежда. Он наверняка с кем-то сражался, может охотился. В голове всплыла картинка и склепа, где потрошитель с животной ловкостью кинулся на крысу, что бы сожрать. Значит он пришел в лес всего лишь, что бы найти еду. Нечего бояться, просто лучше не обращать внимания на кровь испачкавшую лицо и голодный взгляд.  - Ты в порядке? - Мэйрис обеспокоенно посмотрела на Хекса и встала перед ним, заботливо положив руку на плечо. - У тебя грудь разодрана. У меня есть аптечка, я помогу. Присядь. - Мэйс мягко надавила на его плечо, пытаясь опустить на землю и обернулась, что бы поднять с земли сумку. 
  5. Кузня - Лес - Сорок серебряков, монна. -Вот, держите, - Мэйс протянула монеты кузнецу и забрала товары. Сумка заметно раздулась и потяжелела, но возвращаться в комнату, что бы оставить вещи она не хотела. Хекс наверное еще спит, а она своим присутствием может разбудить. Можно было сходить на охоту в здешний лес. Чаща привлекла внимание девушки, едва она увидела тонкую полоску леса на горизонте. Это не окрестности большого города, тут наверняка куда больше разной живности и охота интереснее.  Войдя в лес, девушка сразу почувствовала себя неуютно. Он такой же как городок - негостеприимный и мрачный. Безмолвные громады деревьев окружали и обступали вокруг, заставляя чувствовать себя маленькой и беспомощной. Ходить по лечу не цепляясь за торчащие ветки тоже было трудно - то и дело приходилось останавливаться и переламывать особенно хваткие сучья. Но в конце-концов удалось найти звериные следы. Теперь дело за малым - выследить и поймать.   Мэйрис получает: медвежья шкура (2)! Поиск кожи (-ловушка)
  6. Ярмарка - Кузница - Это за два золотника отдам, на том чай и сойдемся. -Так дорого... - вздохнула Мэйс, покачав головой. Зеркало и правда было бесполезно в хозяйстве, да и слишком громоздко, но все равно очаровало девушку. Жаль, что нет денег. Посмотрев на свое бледное отражение еще минуту, девушка попрощалась с торговкой и пошла к кузне. Оставшиеся деньги лучше было потратить на что-то действительно нужное. Ассортимент куницы почти не отличался от того, что был в Нордботтене. Только вместо гномки за горном трудился широкоплечий могучий мужчина. Надо сказать, смотрелся он органичнее, чем маленькая мастерица.  -Здравствуйте! Продайте мне пожалуйста болты для арбалета и ловушки. И еще кузнечный набор.
  7. Таверна - Ярмарка - Просто постарайся не влипнуть в неприятности -Хорошо, я постараюсь. - Мэйс хотела сказать "обещаю", но с ее везением все могло пойти наперекосяк. А пустых обещаний она давать не хотела. Но она постарается быть осторожной. Да и что может случиться на ярмарке или в кузне? Девушка задернула штору, что бы свет солнца не мешал потрошителю отдыхать, взяла чуть просохший плащ с кровати и вышла из номера. Деревенька встретила девушку неприветливыми, темными фасадами домов и холодным ветром, дующим прямо в лицо. Мэйс накинула на голову капюшон и подтянула края к лицу, спасаясь от холода. Ярмарку она видела еще утром и отыскать ее снова в небольшой деревне оказалось легко. Такие места она всегда любила. Могла ходить от лавке к лавке, восхищенно глядя на резные деревянные игрушки, платья, красивые кожаные куртки и домашнюю утварь. Тогда ей хотелось купить все, но денег хватало только на пирожки с вареньем, которые продавала добрая тетушка Геда. Эта ярмарка на первый взгляд похожа на Меллернскую, разве чуть больше. И теперь у девушки наконец есть деньги, что бы не только смотреть на товары, но и покупать. Первое, что привлекло внимание девушки - талисман и хвоста белки. Безделушка, которую она и сама могла сделать, но торговец так искренне уверял, что он приносит удачу, что Мэйс не смогла сдержаться и купила этот хвост. В коне рядов она тоже задержалась, завороженно глядя в большое красивое зеркало. Смотрела и не могла узнать себя. За последние недели она очевидно осунулась и похудела. Под глазами залегли тени, потускневшие завитки волос торчали в разные стороны, а губы едва читались. Глаза, да нос - вот и все лицо. И даже в окружении резной рамы зеркала она не казалась лучше.  -Оно красивое, сколько стоит? - Мйрис отвлеклась от отражения и повернулась к лавочнику. -10 серебра (Талисман из беличьего хвоста)
  8. Харчевня - Комната Хекса - Не стоит так переживать, девочка, - после долгого молчания ответил ей потрошитель, странно глядя на нее, а затем встал и подошел к стоящему в углу ведру с водой, заменявшему умывальник. Зачерпнув холодной воды, он смыл кровь и вылил немного на голову, отфыркиваясь, как лошадь. - Ты не сможешь причинить мне неудобства. Даже если постараешься. - Но если ты хочешь уйти, я не стану тебя задерживать. Мэйс расплылась в улыбке. Приятно знать, что она не лишняя. Дома ей часто говорили, что она мешает, лезет не в свое дело и путается под ногами. И слова Хекса вызвали в ней волну тепла и благодарности.  -Тебе надо поспать, говорят, что так раны быстрее заживают. А я пока куплю припасы, схожу на ярмарку. - Мэйрис не очень хотела идти на улицу, в сырость и холод, но считала, что потрошителю сейчас и правда нужен сон. Еще в Нордботтене она заметила, что в ее присутствии он напрягается. А когда общался с той же Алейрой в таверне - выглядел спокойнее. Она не стала спрашивать причину, просто хотела дать возможность отдохнуть. - Тебе что нибудь принести?
  9. Харчевня "Сытое брюхо" - Комната Хекса - Неплохо. Подучишься еще, - он протянул руку и потрепал ее по волосам, словно собаку. -Угу, спасибо, я буду стараться - девушка устало улыбнулась и поежилась, почувствовав руку Хекса на волосах. не от страха. Его она перестала бояться уже давно. От неожиданности такого жеста. Почему он не ведет себя так дружелюбно со всеми остальными и пытается отгородится от людей? Она переносила одиночество тяжело, потому не могла понять.  Мэйрис собрала инструменты обратно в коробку и встала с кровати, что бы положить использованную аптечку на стол.  -Если ты хочешь отдохнуть, то я могу не мешать. - Мэйс смотрела на потрошителя с заботой, искренне переживая за его самочувствие. 
  10. Харчевня "Сытое брюхо" - А ты умеешь? - поинтересовался он. На самом деле Хекс и сам прекрасно умел "штопаться", как бастард называл это, но ему хотелось посмотреть на реакцию девушки. - Ну, нет... - Мэйс смутилась и отвернулась. Предложила помощь, а сама сделать ничего не может. Что за глупость? Мать пыталась ее научить хотя бы основам первой помощи, но ничего кроме того, что эльфийский корень помогает ранам заживляться она не выучила. Болезни, переломы, ссадины всегда пугали ее. Она почти физически ощущала боль и едва могла смотреть, как мама штопала в очередной раз влезшего в неприятности Атора. С возрастом этот страх прошел, но учиться она так и не стала. И сейчас Мэйрис чувствовала себя совершенно бесполезной. - Я могу сделать, что ты покажешь.
  11. Харчевня "Сытое брюхо" Суп девушка ела неторопливо, стараясь растянуть удовольствие от сытной горячей еды. После сухих перекусов в пути, этот обед казался чем-то волшебным. А вот Хекс, сидящий за столиком рядом ее воодушевления, похоже. не разделял и чувствовал себя явно неважно. Девушка пару раз замечала, как он держится за бок, после той битвы.  Бросив суп недоеденным, Мэйс поднялась вслед за потрошителем и зашла в комнату, в нерешительности остановившись на пороге. Она помялась секунду, растерявшись, а потом присела рядом и положила на колени потрошителя аптечку. -Вот, бери. Большая рана? Я могу помочь, - мягко проговорила девушка, и бросила быстрый взгляд на бок потрошителя.
  12. Это без проблем. Поест и подлечит потом.
  13. Харчевня - Поживешь у меня пока. За комнату я уже заплатил, а коли боишься, то на полу посплю. -Ну... - девушка замялась и глянула в кошелек. Денег хватало всего на три дня оплаты комнаты и еды. А нужно еще болты купить, ловушки. Хоть Мэйс и чувствовала себя неловко, но предложение имело смысл. - Если это будет удобно. Ладно.  - Угу. Еду в комнату подать или здесь отобедаешь?   -Я тут поем, еще раз спасибо. И комнату не буду брать - с улыбкой ответила Мэйс и положила на прилавок свой ключ от комнаты. Трактирщик вернул деньги и девушка села за столик у окна. Интересно было понаблюдать за местными людьми. Деревня, вроде на первый взгляд не отличимая от родной, да вот люди какие-то другие. Не чувствовалось тут дружелюбия, радушия. И на незнакомцев поглядывают косо. В родном Меллерне путников встречали приветливо, стараясь угодить и услужить.  + 40 серебра (Возвращаю комнату)
  14. Если потрошитель предложит. Она уже сняла по идее и слишком скромная, что бы самой напрашиваться. 
  15. Можете к Мэйс попроситься, если это еще возможно. 
  16. Харчевня "Сытое Брюхо" - Суп будет, обожди, дева. Комнату тоже одна снимать будешь, али как? -Буду, да, - вздохнула Мэйс и выложила на прилавок деньги. Дорого, но что делать, не спать же на улице? - Спасибо. -50 серебра (комната, еда)
  17. Грейвен - Харчевня "Сытое брюхо"   Тринадцать дней почти непрерывного пути. Мэйс не могла вспомнить ничего, что утомило бы ее больше, чем путешествие через болота. Она бы предпочла мерзнуть в снегу, чем ощущать хлюпанье воды в сапогах, грязь въедающуюся к кожу, мерзкий туман, в котором были едва различимы очертания. Она почти не отдыхала в пути. Стоило прилечь на болотистую землю и скоро вся одежда становилась мокрой и ночи казались куда более морозными, чем в горах. А еще мучили сны. С пробуждением она не помнила ничего, но тревожное, давящее ощущение сохранялось все это время. Грейвен, пусть мрачный и такой же туманный как их путешествие, вселял в девушку оптимизм. Мэйрис сняла с себя промокший плащ и расправила уставшие от тяжелой ткани плечи, едва оказалась в маленьком трактирном зале. Если сюда набьется все наемничья компания, то ходить не наткнувшись ни на кого станет проблематично. Но пока тут было не очень многолюдно, девушка свободно смогла подойти к стойке.   -Комнату на одного и суп, пожалуйста.
  18. Авто Кто тут экзорцизмом занимался?
  19. Авто НУ ПРАВДА, ЧТО ЛИ?  :facepalm
×
×
  • Создать...