Евгений_04
Пользователь-
Постов
2 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Магазин
Галерея
Весь контент Евгений_04
-
Прохожу Небесный рубеж. 3-я проекция (двемер - маг, управление центурионами и спригганами). Подскажите: после обучения и первой стычки с героями (10 нападавших), когда двемер говорит, что у Довакина 10 минут до масштабного сражения и убегает, - ГДЕ и когда это сражение должно состояться? Маркер устанавливается около одного из кратеров и все.
-
Но хотелось бы высказаться по поводу ложки дегтя (техническая сторона мода) при прохождении этого интересного и трагического квеста. 1. Все записи о выполнении заданий появляются ранее, чем успеваешь выполнить задание. Перевод тому виной, или авторский баг, знал бы английский спросил на Нексусе. 2. Не сильно заботит переведены книги или нет в архивах Чистоты, а вот ляп в виде закрытия квестов (после выполнения квестов) очень раздражает. Например: задание "уничтожить генератор ледника" (не дословно) может и не закрыть соответствующий квест. Зато "забрать вещи", которые никогда не заберешь, - закроется. Или к примеру уничтожение Хист-оружия, - закроется вместо этого другой квест "Разобраться с Вирджил", которую еще не видил. Тут уж только перевод виноват. Причем в квестах это очень сильно наблюдается именно на предпоследнем этапе ("Конец Чистоты"). 3. Ну то, что текстуры даже перед носом могут пропасть, это переплюнуло даже квест "Гора смерти", прохождение которого на ютубе выкладывалось очень давно. Кстати, по поводу текстур. Из-за посещения локации Невинности и смежных с ней, у меня в обычном Скайриме, да и в модовских домах стало пропадать изображение предметов (в конце дома пропадает из видимости мебель, камины это уже автор сделал не хорошо.)
-
А ведь действительно, - сундук не имеет ничего подобного со своими "собратьями" из оригинального Скайрима. Никакого взаимодействия с ним нет. Без толку: дослушать разговор 2-х белорясочников, или сразу их убить; разбивать стеклянный потолок, или с баллистами заявиться через дверь, вещи забрать не реально, поэтому ученый предыдущими игроками взял то, что можно заменить.
-
-
-
Озвучки нет. Я поменял старую версию на новую, диалог в самом начале начинается с заигрывания с Ливией... и все (это еще представляется как квест). Если раньше она хотя бы начинала диалог в Драконьем пределе с приветствия и объяснения своей роли в жизни Довакина, то этого теперь нет. У меня 104 уровень, м.б. Ливию нужно ставить на чистую игру, не знаю, попробую оригинальный мод поставить без перевода. Если не пойдет, значит конфликты, Хотя одна очень хорошая знакомаю переводила квест по моей просьбе и намучалась столько, что и говорить лишнее. Так что переводы, - это не бумажка, а сложный процесс. Одна просьба: напишите, с каких слов должен начинаться диалог Ливии в Драконьем пределе. Забыл спросить: а на Нексусе русский перевод такой же как и здесь? Если озвучки в новой версии у меня в игре не появится, придется чистить сохранение и возвращаться к версии 1.02 (она и сейчас у меня уже не работает после смены версий мода)
-
-
-
-
Очень хороший мод. Я волков и саблезубов отстреливаю, если они за лисицей или зайцем бегут. Ну охотники пока не попадались такие (иначе пришлось бы вступиться за мелких представителей фауны). Вот что интересно, я Кариту (паломника на пути в Высокий Хродгар) делал другим модом бессмертной, да только без толку. Игра ее убирает из игры. Если кто встречал ее позже, напишите, но я не уверен, что так предусмотрено игрой.
- 17 комментариев
-
- бессмертие
- нпс
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
-
-
Большая просьба, написать порядок установки. И не то, что сначала английскую версию файла скачать и установить, а потом здесь перевод, а какой файл устанавливать, либо не устанавливать. 1. Livia-2-01-1 (96,6 Мб)- это основной английский ф-л с Нексуса. Установить его сначала? 2. Потом устанавливать "Livia Salvian Revamped 2.01.1" - перевод отсюда? 3. Вопрос: "Livia Russian Voice 1.02", - это старая версия перевода озвучки, или это отдельная озвучка, без изменения внешности? 4. Если я хочу оставить старую внешность Сильвии до изменений версии 2.01.1, какие файлы мне брать?
-
-
-
-
-
-
-
-
Кстати, вот одна фраза локализатора с другого сайта (дословно): "Потеряв надежду, в бесплодных поисках локализации этого мода, начал переводить сам и столкнулся с такой проблемой: все комментарии к анимациям , что я перевёл, не появляется в игре. Буду очень благодарен если кто-нибудь объяснит как это решить, или хотя бы просто назовёт причину." И вот таков был ответ: "все галки ставил в моде? если да, выключи мод=> зайди в игру и сохранись и выйди => включи мод зайди в игру и загружайся => после жди загрузки, галки где надо, и тести."
-
Скайрим - пиратка (репак), SKSE - 1.7.3, SkyUI 5.1, UIExtensions 1.2., FNIS 7.5 А на счет того, что перевод это всего лишь бумажка, не знаю. Вот Ссылка - http://tesall.ru/files/file/8833-krov-na-snegu-rasshirenie/#comment_237499 С тем переводом, что по ссылке, квест не идет (просто нет переведенных диалогов), а там от 6 до 8 строк в субтитрах и все. Англоязычная версия идет. Попросил, мне перевели и тоже пошел квест. Почему так?