-
Постов
2 874 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
67
Тип контента
Профили
Новости
Статьи
Мемы
Видео
Форумы
Блоги
Загрузки
Галерея
Весь контент Торк
-
Особняк Руперта - Нет, я в поряд..А, ладно, - смирился с неизбежным немец. - Действительно, голова что-то разболелась. Буду благодарен вам за исцеление, святой отец. Чувствую, голова мне пригодится. Нам осталось только дождаться отсутствующих и еще раз проверить, все ли у нас есть. И можно выдвигаться. - Да расточится злая ворожба и поправится здоровье твое и духовное и телесное, в оимя Господа нашего, Аминь. - Эндрю положил руку на прохладный лоб и отчитал краткую молитву исцелив заодно юношу. - Если мы все собрали, можно выдвигаться. Лилии кто-то принесет, или наведаемся к пруду?
-
Дом Руперта Он пересказал то, что увидел и приступил к чаепитию, надеясь, что это поможет разогнать тупую сдавливающую боль в голове - Руперт, судя по по твоему застывшему лицу, ты явно сдерживаешь боль. - Спросил преподобный Волкер у юноши. - Не желаешь ли немного облегчения во имя Господа?
-
Я тоже к руперту двину.
-
Доки - Не поверил бы я рассказам вашим, господин, да только старик Винсент показал мне чудеса. Если малышка Абигейл жива - я помогу найти её. Если кто-то к ней лапы тянет, то обломаю к тысяче морских чертей! - Том так громко и грозно двинул кулаком по столешнице, что старый столик хрустнул. - Что надо делать? - Вот таким ты Господу больше люб, да и мне по нраву! - Преподобный хлопнул Тома по плечу и довольно улыбнулся. - Собрать все, что помочь нам может и поговорить с ней. Тебя она послушает, а там может и разберемся, как мучителя ее низвергнуть и Абби освободить.
-
Доки Нырнув широкой ладонью за ворот рубахи, Том достал ракушку на шнурке - тот же талисман, что Эдвина выдавала своим бандитам и мелким бизнесменам "под защитой". - Так и не показал я тебе огней ночного Сити, - прошептал Том и крепко поцеловал ракушку. Глаза его блестели слезами отчаяния. - Не печалуйся, Том, мы же тела не видели? А чудеса на море случаются регулярно, и есть у нас основание полагать, что поможет ракушка эта разобраться - жива Абби, или же радуется смотря на тебя с небес. Готов ли ты рискнуть памятью о ней, чтобы точно убедиться? - Со скорбью в голосе произнес Эндрю указывая на ракушку.
-
Доки. - Даже в христианстве есть аскеты, которые давали зарок истязать и смирять плоть. Как тебе вервии, вериги и власяницы, Лили? Твоя боль всегда с собой. - Поделился информацией священник. - Еще были отряды флагеллянтов. Доводили себя самобичеванием до экстаза и кидались в бой.
-
Доки Я тогда забыла поблагодарить вас, кстати, — Лили перевела взгляд на преподобного. — Спасибо, что не дали мне умереть. - И тебе спасибо, Лили, без тебя нас пожрал бы Рыба-Меч. - пожал плечами Эндрю. - До тех пор пока пути наши не разойдутся - многажды и многажды предстоит нам спасать друг друга. И от каждого потребуется то, в чем он лучше других. Твоя забота, откусывать головы, моя - исцелять и воскрешать. Ну я вот английская девушка, можешь спросить у меня что хочешь. То, чего там вбивают вам в высшем свете — это просто бесполезные барьеры, мешающие нормально жить. Если что, можешь ко мне обратиться, научу такому, о чём ты даже в самых непристойных снах не задумывалась, Беседа оборачивалась интересной стороной. Одним из главных плюсов предстоящей экспедиции была удаленность Эндрю от архиепископа, архидиакона и прочего церковного начальства.
-
Доки Хм... Нейтан — это же ваш брат, Линда? И он герметист? А он точно мог погрязнуть в разврате? — внезапно девушка перевела взгляд на Эндрю. — Я что-то не задумалась сразу. Мне казалось, что герметисты вообще плотских удовольствий как огня боятся. Эндрю с интересом перевел взгляд на Линду и не стал пока комментировать. Сестре уж точно виднее - боится Нейтан удовольствий или погряз в них.
-
Доки - Лили можно поинтересоваться? -задала она вопрос девушке — Мне интересна ваша традиция "Бедный лорд Филипс" - Подумал Эндрю. - "Как жаль, что он не сможет оградить сестру от подобных откровений". Впрочем, как преподобный недавно выяснил - Лили подобные разговоры доставляли немалое удовольствие, а посему он не стал встревать, расположился на лавочке с удобством и приготовился слушать.
-
Лавка Мимика - Преподобный не хотите, тут что - то купить? - Пока хватает мне всего. - Отказался Эндрю. - Но выбор товаров изряден и интересен, может быть позже чего нибудь возжажду. - Называйте меня просто Руперт, святой отец. Этого будет достаточно. - Он огляделся. Нейтан был занят исследованиями запасов Мимика, Линда, кажется, тоже что-то приобрела. Поймав взгляд девушки, Руперт подумал, что ее бедному братцу не помешает немного свободы от накинутого на шею хомута. - Леди Линда, вы не желаете ли присоединиться к нам? Уверяю, наш дорогой Нейтан способен сам о себе позаботиться, а вам, возможно, будет приятно развеяться. - Блаженны скромные властители, просто Руперт. - Восхитился такой скромностью Эндрю. - Ибо украшает скромность лучше платья богатого и весьма Господу угодна.
-
Лавка Мимика - Я, к моему великому счастью, пока еще ничей не муж, святой отец. А с вами схожу, конечно, хотя и не понимаю, что навело вас на мысль, что простолюдины мне будут рады. - Юноша пожал плечами, словно извиняясь за свое происхождение. - Впрочем, у меня для Тома есть хорошие новости - сможем убить сразу двух зайцев. Если у вас здесь дела закончены, я готов идти. - Разрушен был старый паб, а ты податель нового, отрок. - Поправился Эндрю. - Оттого должно смягчиться сердце его и склониться выя жесткая к просьбам нашим. Если более никто не хочет с нами отправиться, то поспешим же.
-
Лавка Мимика Эндрю тратиться не захотел и решил приберечь перстень, непонятно как попавший к бандитам, а потом ставший добычей священника, до лучших времен. Однако товары преподобный с интересом рассматривал, пока не наткнулся на задумчивого вон Витце. - Блажен муж размышляющий над грудами злата и товарами заморскими. - Обратился к юноше Волкер. - Не хочешь ли составить мне с Лили компанию? Надлежит нам наведать бармена Тома, а при виде твоем он посговорчивее будет.
-
Уайтчеппел. Рынок — А чего тут такого-то, что женщинам нельзя слышать? С чего тут можно возбудиться и смутиться? С представления муравья со слонихой что ли? Это какие-то особые вкусы должны быть наверно. Странная эта этика, запрещает такие истории безобидные рассказывать. - Это уже у лорда Нейтана надо узнавать, Лили. Боюсь, сей юноша погряз в разврате и видел нечто более ужасное, чем моя притча. А то и вытворял нечто более ужасное. - Эндрю сделал большие глаза и печально перекрестился. - Но Господь милостив и можно грехи свои искупить. - А может догадался он, что притча эта о пагубности ревности - и поспешил увести сестру свою куда подальше. Леди Линда сверкает глазами так, будто бы не сестринские чувства испытывает, а ако муравей из рассказа.
-
Уайтчеппел. Рынок. - В устах священника, должно быть, даже скверный анекдот обязан быть священной притчей, - пробормотал молодой лорд. - Всё-таки я не стал бы упоминать её при дамах. Даже мне воспитание не позволяет, а я ведь, и отца родного плохо почитаю. Кхм. Кстати, лечение было действительно к месту. Этого дара у вас не отнять. Лили преподняла бровь и посмотрела сначала на Нейтана, а потом на Эндрю. — Что значит при дамах не упоминать? Это что за притча такая, мне даже интересно? - Это значит, Лили, что дамы и уж тем более, невинные девицы могут прийти в возбуждение и смущение представив себе подробности. А так как ты у нас благочестива и богоугодна - будешь приравнена к числу дам. - В притче же, все сложилось грустно - Эндрю вздохнул и сложил руки в молитвенном жесте. - Сперва муравей радовался, что его супруга настолько велика и вся принадлежит мужу своему. Но потом оказалось, что и другие муравьи протоптали к слонихе дорожку. Законный муж был обуян ревностью и принялся патрулировать свою жену. Увы, когда он был на одном боку, он не видел что творится на другом. Соседние муравьи издевались над ревнивцем, и даже те, кому слониха была не интересна норовили пробежаться по ней на виду у страдающего. Муравей рассорился со всеми друзьями и знакомыми и совсем уже было ополоумел от ревности - даже принялся кусать супругу и укорять в неверности. А потом, им повстречался Слон.
-
Уайтчеппел. Рынок - Во имя Господа, что это был за.. schweinehund?! Вы знали, что покрываете пособницу демонов? - он смотрел попеременно то на священника-еретика, то на явную демонопоклонницу. Интересно, а Инквизиторы знали, кого отправляют с ними в команде. В команде магистра Пуллвика. Юноша пребывал в некоторой растерянности, хотя и скрывал это за внешним спокойствием. - Dast ist Kryakozyabra! - Ответил потрясенному Руперту преподобный. - И я еще ее не покрывал, сын мой, хоть и грешно такое спрашивать у священника. Но ход ваших мыслей весьма занимателен - боюсь, чтобы покрыть такое, надо самому быть не меньше. Иначе получится как в притче про муравья и слониху, а я всего лишь богобоязненный целитель и смиряю желания плоти по мере сил.
-
Дом Руперта Пребывать в праздности наскучило довольно быстро. Когда Эндрю вволю намолился и обдумал их общее положение священник вспомнил одну организацию, которая могла бы помочь им в борьбе против демонов. - Аще воздвигся я на стопы своя и препоясался оружием. - Волкер поднялся с мягкого кресла и сняв висящую в прихожей портупею опоясался револьверами. - И исполчился на подвиги. Кто из вас, дети мои, устал сидеть в доме сем, да поедет со мной в Темпл. - Обратился Эндрю к оставшимся магам. - Ибо можем узнать полезное и свершить богоугодное.
-
Особняк Руперта Когда все утихли и разошлись по своим делам, преподобный решил поговорить с начальством. Молился Эндрю в уголке и приглушенно бормотал себе под нос следующее обещание: "И низверг меня Бог на дно городское, и подверг судилищу неправедному, и окружил меня грешниками великими и малыми, и взвалил на плечи мои тяжесть непосильную - но не взропщу я и не успокоюсь. И если Содом мог спастись найдись в нем десять праведников, то Лондон тем более спасется. А праведников буду делать из грешников малых, коих Ты послал мне на пути моем." После принятия решения дальнейшее казалось уже простым и понятным: Лондон надлежит спасать, спутников утешать и наставлять на путь истинный. Потому что непознаваемы пути Господни, но что бы не замыслил Создатель, всегда человек может переиначить по своему. Для того ему свобода воли и дарована. Разобравшись с Богом Волкер обратился к Казарону, на этот раз мысленно: "И надел я одежды роскошные, к коим грязь и пыль не пристает, и обедал я в доме среди властителей земных, и подавали мне слуги и первое, и второе. И брошу я вызов теперь стихии морской и не устрашусь и наслаждаться буду схватками и кровопролитиями. И буду бросаться я в сечу лютую во имя твое, Казарон, а после сечи предамся винопитию в окружении прекрасных дев и юношей. Не оставь же меня без поддержки и даруй мне силу свою и восславлю тебя я еще многажды и многажды!"
-
Особняк Руперта Разумеется, это всего лишь теория, но других вариантов, которые укладывались бы в уравнение целиком, у меня, увы, не имеется. Может быть, у кого-нибудь есть другие версии? - Абигаль смыло первой же волной. - Задумчиво произнес Эндрю. - Эдвина разлетелась брызгами, как и все матерые башмачники. Сперва я думал, что погибли они, но что если нереида забрала их к себе и сейчас готовит армию?
-
Дом Руперта . По всему выходит, что этот глиф связан с нашей дорогой нереидой. Возможно, мы могли бы использовать его как ниточку, чтобы выманить ее или воздействовать на Лиасу. И еще нам известно, что если поглотить магическую силу глифа, то может произойти непоправимое. Что будем делать, дамы и господа? - Будем думать дальше. Мне кажется, само по себе поглощение эссенции ни к чему непоправимому не приведет, но бутылка будет разрушена и способ воздействовать на нереиду исчезнет. А кроме нас, похоже, остановить ее некому. Еще надо подумать над личностью которая закрутила роман с нереидой. Есть идеи?
-
Особняк Руперта - Разумеется я против уничтожения Лондона. - Удивился Эндрю, когда обнаружил на себе взгляд Руперта. Ему казалось, что его позиция итак понятна. - Здесь живет множество людей, которые погибнут, или останутся обездоленными в случае цунами. Уничтожение столицы империи будет иметь далеко идущие последствия - вплоть до войны с Францией и Пруссией, козел отпущения обязательно понадобится. Уцелеть в большой войне будучи магическим смертником - намного маловероятнее, чем пройти Африку. - Преподобный перевел дух и продолжил. - Здесь находится наше лекарство от чумы и если его не спасти, то через некоторое время мы опять же погибнем. Подзуживает нереиду наш неизвестный враг - надо выявить его до того, как он снова нанесет по нам удар. Таким образом и соображения морали и соображения личного интереса требуют от нас предотвратить разрушение города и выяснить все, что знает нереида о своем пленителе.
-
Особняк Руперта — Спасибо, правда. Эта игра — одна из тех немногих вещей, что развлекает меня в сером унылом мире. У всех ведь должны быть свои маленькие радости, верно? Мои вот в чувствах лежат, ваши... не уверена, что смогу точно назвать, но не важно. Идём обратно? - Идем, Лили. - Согласился Эндрю. - Но хочу тебе сказать еще одну вещь - мне случалось исповедовать экстатисток. Так вот, твое понимание маленьких радостей довольно сильно отличается от их привычек. Меня это не смущает, и я не буду при остальных развивать эту тему, но другие могут задать тебе вопросы, в том числе и о тех с кем ты осваивала этот путь. Винсент сейчас удручен потерей любимой, но наверняка он знает большинство экстатиков Британии.
-
Особняк Руперта — Когда бой будет, просто крикните, что я своя и своих не бью, если так нужно подготовить кого-то к чему-то, — Лили чуть надулась. — В основном я превращаюсь позади и потом через союзников иду к врагам, это разве недостаточно показывает, что я не порву кого-нибудь из наших со спины? А Рыбу мы и так завалили бы, если бы на меня муть сточная не нашла. Ну же, Эндрю, не надо сейчас всё раскрывать, ну пожа-а-алуйста! Это же всё равно всего на один раз, потом они уже всё узнают и больше ничего не будет. - Ладно же, будь по твоему. - Улыбнулся Эндрю. - Уверен они думают о каком нибудь жалком оборотне и не представляют насколько ты их превосходишь. Если будут к тебе приставать - скажи что я преувеличивал и говорил иносказательно. Для человека моего сана любое убийство можно представить подобно кровавому пиру. А я очень милосерден и впечатлителен.
-
Особняк Руперта — Зачем? — был первый вопрос, на который её хватило. — В смысле... зачем вы портите игру? Это как сразу услышать финал сказки, пропустив самые интересные моменты. Это же скучно и не интересно! Вы-то всё знаете, а они ещё ничего не видели. Неужели вы не хотите увидеть шок, который они испытают, впервые застав Зверя? Это же весело! Это эмоции, причём какие сильные! - Прости меня, Лили. - Покаянно склонил голову Эндрю. - Не подумал я о том, какое удовольствие игра тебе доставляет. Но скажи мне, какая реакция будет у боевых магов при появлении на поле боя твоей крякозябры? Разве могу я допустить, чтобы вы перебили друг друга вместо врагов наших? Сперва тебя спасала суматоха и неразбериха, потом тебя спасла алчность Арканума, где решили что плюс один маг в Африке лучше чем трибунал и сожжение. Потом тебя спасла слабость Рыбы-Меча. Но враги наши сильнеют и не справиться нам с ними разделившись. А если сражаться придется в одном строю с знатными, подготовить их надобно к облику твоему и повадкам.
-
Особняк Руперта — В смысле соперничать за мясо? — даже не зная, как тут вообще можно смягчить ситуацию, сказала Лили, потерев ладонями друг о друга. Не двигая головой, растерянная девушка снова быстро пробежалась глазами по всем в комнате и резко встала из-за стола. — Эндрю, можно вас... поговорить на минутку? Отдельно от остальных, — очень пристально глядя на преподобного, попросила она. - Не бойся дочь моя, тайна исповеди священна! - Пафосно провозгласил преподобный и поднявшись из кресла отправился вслед за Лили в уединенное место, где они могли бы приватно поговорить.
-
Пфф, лучше я ее щас спалю, чем знатнюки в крякозябру с перепугу фаерболом запустят. Вся тайна до следующего боя и все кругом повязаны.