Перейти к содержанию

Торк

Клуб TESALL
  • Постов

    2 874
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    67

Весь контент Торк

  1. Театр   Цельсия не узнала Рея среди гостей и решила сделать перерыв, подойдя к столику с закусками. Человек в костюме черного кота явно был фанатом суперагента Фыра. Разобрать кто же это был не получалось из-за маски, но магичка решила побеседовать с этим господином.   - Какие яства пришлись вам по вкусу, господин Кот?   Лавиний оглядел зал и попытался отыскать жену и других знакомцев.   Узнавание: Амата, Присцилла, Рейлиан, Цельсия
  2. Театр   Цельсия обводила взглядом танцующих и флиртующих гостей. Маскарад шел своим чередом и девушка успела протанцевать несколько танцев с различными масками. Однако ни один из ухажеров не показался ей знакомым. Магичка попробовала подключить логику и подумать: какой из костюмов больше подходит Рею.     Магичка поправила свое огненное платье и маску лисички и отправилась проверять подозрительных танцоров.       Узнавание Рейлиана
  3. Театр   Цельсия прибыла чуть позже, пару раз девушка прошлась по залу, а потом отступила к стеночке и принялась охотиться на знакомых. Время для главной добычи наступит чуть позже. Магичка чувствовала себя удивительно уверенно - испытания которые выпали на их долю в последнее время закалили ее характер. И сейчас ей хотелось первой обнаружить Рейлиана, до того как это сделает кто нибудь другой.
  4. Театр   Лавиний приехал на маскарад отдельно от жены и сестры и принялся оглядывать зал сквозь прорезь маски - людей на празднике оказалось намного больше ,чем он рассчитывал и сейчас альтус пытался понять, как ему отличить знать от лаэтан и сопорати, которые видимо решили, что маскарад отличный повод для веселья. Костюмы различались по цене и качеству, люди отличались манерами, но где еще знать может не следить за своими манерами, как не на таком мероприятии? Лавиний улыбнулся под маской и отправился дегустировать закуски.   Арения приехала на бал в отдельной карете, поправила свой чудесный костюмчик и отправилась флиртовать. Такой случай было грешно упускать и вскоре девушка оказалась в центре внимания. Многих привлекала ее стройная фигурка, веселый характер и чуткость, которую она проявляла выслушивая других.
  5. Дом Рейлиана   - А как можно было получше подготовиться? - мрачно буркнул Рэй, наливая еще вина. Ему впервые в жизни захотелось напиться. - Нас поставили в дикие и отчаянные условия. Если бы мы привели подмогу, они бы просто убили Присциллу и сбежали бы, даже не показавшись нам на глаза. Ну и потом, они показали свое истинное лицо, и никто больше в здравом уме не будет им верить и ожидать исполнения договоренностей. Малое утешение, но хоть что-то. Если кто-то и готов был согласиться с их дикими требованиями, теперь они сами получили возможность убедиться в том, что это было вранье и блеф чистой воды.    - Заранее договориться, когда сражаться, когда сдаваться, когда бежать. - Удивилась Цельсия. - У вас в отряде нет никакого единства. У вас даже понимания не было, что если вместо боя разбегаться, то кто нибудь точно не убежит. Поэтому сперва надо сражаться и разбегаться только если сражение пошло неудачно. Ну и сама идея идти таким отрядом в ловушку - не выдерживает критики. Мне кажется, если бы мы не пришли, Присциллу стали бы использовать чтобы надавить на Жреца. Может его люди справились бы лучше и быстрее. А еще, надо придумать что-то для магов - мы явно с этой женщиной не в последний раз сталкиваемся. Надо как-то ослабить ее способности.
  6. Дом Рейлиана   Ну да. - Рейлиан отстранился и потянулся за бокалами. - Мы все были там и слышали, что сказала Искательница. По крайней мере, те, у кого есть уши. Она явно собиралась всех нас убить, просто каким-то другим способом. И я не хочу даже думать, каким. Все эти требования убийства союзников - не более чем пустой треп. Так что все могло обернуться намного хуже, тут ты права. Жаль только, что пришлось потерять Анхеля. Он был хороший товарищ. Один из лучших. Мне будет его не хватать.   Юноша протянул бокал и поднял свой, а потом выпил, не чокаясь, отдавая память товарищу.   - Пусть ему там будет хорошо. - Всхлипнула Цельсия и отсалютовала бокалом в небо. - Терять товарищей очень больно, Рей. Надо лучше готовиться, чтобы такого больше не было.
  7. Дом Рейлиана   - Обещаю, любимая. - Сейчас, испытывая страх от возможной потери и облегчение от того, что этого не произошло, он готов был пообещать ей что угодно, однако умом понимал, что раз пообещав, он потом должен будет сдержать свое слово, чего бы это ему ни стоило. И тем не менее, он еще раз повторил: - Обещаю, что не буду сдаваться и буду сражаться, Цельсия.   Он покрепче стиснул объятия и часто-часто заморгал, убирая непрошеные слезы.   - Ну что ты, котик, - растрогалась девушка и прижала к себе Рея, - не плачь. Ты же умный, ты же понимаешь, что если сдаться, лучше не станет ни вам, ни заложнику - просто убьют всех, а может еще и помучают. Если согласиться на их требования убивать людей - их придется выполнять. Она же только что продемонстрировала, как может нас заставить - возьмет в заложники меня и потребует от тебя убить Крауфорда, или Оленну, или еще кого нибудь. Нельзя договариваться с террористами. - Цельсия поцеловала своего жениха.   - От себя я тебе тоже пообещаю, что постараюсь в заложники не попадаться.
  8. Дом Рейлиана   - Как он, в порядке? - поинтересовался юноша, украдкой смахнув слезы, когда Цельсия вошла в комнату. Он приглашающе похлопал по диванчику рядом с собой и стал разливать вино по бокалам. - Проклятые фанатики! Паршиво все вышло. Если бы подобная участь настигла тебя, я бы с ума сошел, наверное.   - Знаешь, Рей, - серьезно произнесла Цельсия садясь рядышком с женихом. - Пообещай мне одну вещь. Если вдруг в заложники возьмут меня, ты не будешь бросать оружие и сдаваться. Это никак мне не поможет и приведет только к тому, что кроме меня, убьют еще и тебя и всех кого ты подставишь своей сдачей. Сегодня из-за Тано мы чуть все там не остались - не знаю, последствия это рабской прошивки, или он втрескался в свою госпожу до утраты адекватности, но мне не хотелось бы, чтобы ты когда нибудь стал на него похож.
  9. Медоварня - Особняк Максиан   Лавиний вернулся домой, отдал распоряжения слугам и в скверном расположении духа отправился отмокать в купальню.  Хотелось отскрести с тела чужую нерешительность, трусость и лицемерие.    Слуги забрали тело и в закрытой карете перевезли его в поместье. В прохладном погребе ящик с телом Анхеля пролежит до завтра, а потом его можно будет кремировать на морском пляже - на виду моря, которое тот так любил.
  10. Медоварня   Лавиний покосился на целителя с контрабандистом. Потом повернулся к Рейлиану и Цельсии.    - Если хотите по быстрому, могу кремировать тело Анхеля прямо здесь. Если хотите церемонию - оставайтесь сторожить, а я пришлю слуг за телом. Но решайте пожалуйста быстрее, мне не хочется здесь оставаться дольше необходимого.
  11. Медоварня   - Демоны! - воскликнул тевинтерец, изучив рану. - Ну почему это должен был быть именно он? Я думал, для него не составит труда убежать. Надо было остаться и убедиться, что все успешно скрылись. - На юноше не было лица, гибель товарища выбила почву из-под ног, он был ошеломлен и не мог пока полностью осознать случившееся. - И что нам теперь делать? - спросил Рэй остальных каким-то беспомощным голосом.   - Кремировать тело и попробовать разыскать его семью. - Пожал плечами Лавиний. - После чего передать его матери прах и пенсию. Анхель был хорошим товарищем и пожертвовал своей жизнью ради того чтобы остальные успели сбежать. Все что мог он уже сделал, теперь дело за нами.
  12. Минратос   - Демоны! Анхеля нет! Бежим обратно его спасать. Надеюсь, элемент неожиданности нам поможет, эта коза явно не ожидает, что мы вернемся, - проговорил он и перехватив посох, направился обратно в сторону медоварни. - Скорее, поспешим!   - Драться надо было сразу, а не оружие бросать. - Хмуро произнес Лавиний. - Теперь нас стало на одного меньше, ты действительно хочешь забежать обратно, чтобы опять убегать от Искательницы? Или чтобы один самостоятельный контрабандист бил нашего целителя по голове сзади? Как вообще с вами теперь ходить на врагов?
  13. Медоварня   Лавиний скривился и увидев как бодро разбегаются соратники последовал их примеру.   выносливость +1
  14. Медоварня   - Он согласен сказал рыцарь, оглушив целителя, пока все были увлечены  спорами. Пусть Редж расценит это как предательство, но такую сцену.   Воин  не дал упасть целителю.   - Ну ты и мразь. - Лавиний подхватил свой посох и отошел подальше от контрабандиста. - Аргентиус, Рейлиан, Цельсия вы со мной или против?
  15. Медоварня   - Альтусы из рода Ишал, - начал было Лавиний, но вспомнив родителей поперхнулся, - и из рода Максиан, не сдаются. Я не буду убивать никого по твоей указке и если ты не отпустишь заложницу мы тебя поймаем и убьем.    - Отказываетесь? Что ж, очень жаль. Вы были перспективными, но исчерпали свой потенциал.   - Тем хуже для тебя, тварь. - Лавиний приготовился к бою. 
  16. Медоварня   - Присцилла важна только нескольким тут присутствующим.  - Почему вы решили что из - за нее мы полезем в петлю, да она симпатичная женщина и жена Верховного Жреца, но не все тут готовы рисковать собой из - за его жены. - Или вы решили что мы из - за  нее  готовы выполнить все ваши требования?   Лавиний покосился на безумного целителя. Интересно, понимает ли он, что только что подписал Присцилле смертный приговор? Если спасти эту женщину, она наверняка таких слов о своей неважности не забудет и отомстит целителю. Значит тот задумал не спасать? Впрочем, об этом можно будет подумать после боя. Выполнят ьвсе требования тетки в маске Лавиний не собирался и идти на дальнейшие уступки тоже. С террористами вообще вредно вести переговоры. Если она так и не дойдет до простой мысли, что говорить надо пока тебя слушают - придется сражаться.
  17. Медоварня   - Это последнее предупреждение. Оружие на пол и толкните его ко мне, - произнесла она все тем же приглушенным голосом. - Убить вас нам не составит никакого труда, как и сучку Жреца. Я даю вам последний шанс решить дело миром.   В этот же момент Игнитус почувствовал нестерпимую боль, словно его вены вот-вот готовы были разорваться от наполнившего их давления. Перед глазами вспыхнуло, его затрясло, бросило сначала в жар, а затем в жуткий холод, и он упал на пол, пытаясь подавить приступ. На какой-то миг стало казаться, что альтус погибнет, но через несколько секунд боль ушла так же неожиданно, как и пришла, а женщина все так же взирала на гостей равнодушной маской   Лавиний покосился на корчащегося Игнитуса и сделал шаг вперед.   - Либо ты прекращаешь балаган и начинаешь говорить, либо мы нападаем. Я не буду смотреть как ты мучаешь магов по одному.
  18. Медоварня   Учитывая поведение соратников и личность жертвы Лавинию пришлось нарушить свои принципы. Альтус аккуратно положил посох себе под ноги и принялся просчитывать варианты.    Цельсия бросила свой кинжал на пол и встала так, чтобы можно было прикрыть Рейлиана от опасности сзади.
  19. Старая медоварня   - Так достаточно близко, - сказала женщина приглушенным голосом, поднимая руку. - Оружие на пол.   - Еще чего пожелаешь? - Поинтересовался Лавиний. - Связать самим себе руки и зарезаться? Я оружие на пол класть не буду и никому не советую. Если ты хотела о чем то с нами поговорить - мы тебя слушаем, если хотела на нас напасть - нападай и не тяни.
  20. Медоварня   - Это потому что ваша альтусня хуже болотных лягух. О присутствующих, само собой, речь не идет. - пожал плечами Тано и направился вперед. - Но если светлейших альтусов что-то не устраивает в антиванцах, я им от всех души  посоветую идти к демонам собачьим!  А для ускорения могу еще и под зад дать.  - он сплюнул в сторону с отвращением, и не обращая больше внимания на тевинтерцев, направился вперед.    - То есть лучше спать с болотной лягухой, чем с альтусом? Интересные у вас там нравы.   А может, хватит это обсуждать прямо перед местом, где нас ждут в засаде? - наконец спросил Анхель. - Если у нас и было какое-то преимущество, то теперь вся округа прекрасно знает, что мы здесь.   - Чем дольше обсуждаем, тем дольше в засаду не заходим.  И какое у нас может быть преимущество если мы пришли в назначенное мест она назначенных врагами условиях?
  21. Старая медоварня   - Только очень рисковые ребята  могут обижать алхимиков. Выпьешь после этого свое пиво, или вино, а там добавка. Кажется, у Рейлиана теперь долго не будет проблем с испытанием своих зелий. - Лавиний строго поглядел на развоевавшегося Анхельма. - Эти антиванцы считают, что спать с альтусом что-то плохое. - Посетовал он Аргентиусу. - Привыкли там к своим болотным лягухам.
  22. Старая медоварня   - Уверен, такого они точно не могли предсказать, а значит мы ведем себя непредсказуемо! Это шаг к победе! - Пафосно провозгласил Лавиний. - Киньте уже кости, у кого больше тот победил. - Предложил он разошедшимся спутникам.
  23. Поместье Виперии   Я готов отправиться добровольцем. Только надо договориться, через сколько времени будет считаться, что это была ловушка, если я не вернусь. И придумать какой-нибудь опознавательный знак, чтобы никто не мог подделать послание или вы поняли бы, если бы мне пришлось писать вам под прицелом взведенного арбалета. Просто и эффективно.   - А потом мы пойдем проверить, почему же ты не возвращаешься. - Сердито фыркнула Цельсия. - Если уж идти то осторожно, через какой нибудь тайный ход, всем вместе и с группой поддержки неподалеку. Мессир Лавиний, ваши люди смогут оказать нам поддержку?   - Можно не только людей, можно еще и Амату попросить. - Пожал плечами альтус. - В случае если мы в ловушку влипнем, она нас оттуда попробует вытащить.
  24. Поместье Виперии   - Мне кажется, или это не особо хороший повод шутить? - заметил Анхель, который иногда совершенно не понимал Лавиния. - Понятно, что это ловушка. Но у них и все карты на руках. По крайней мере, мы сможем покончить с этим раз и навсегда, и наконец-то узнать, кто такой этот К. Впрочем, - добавил он и помрачнел. - Можно было бы просто остаться и посмотреть, что будет. В конце концов, мы не обязаны идти на поводу у этих радикалов.    - Это вообще не повод. - Объяснил Лавиний. - К угрожает кого-то убить, ну так он и раньше регулярно кого-то убивал или пытался. Для нас ничего не изменится, если мы в эту ловушку не пойдем - всех кого он мог бы убить он давно убил. Простите, Виперия. - Принес он соболезнования хозяйке дома, чей внук и стал одной из первых жертв. - Если это ловушка, я бы сходил туда, но разумеется, на наших условиях.
×
×
  • Создать...