Вы попали в какое-то мерзкое подземелье, в котором светятся только грибы, свисающие с потолка пещеры сталактиты и шевелящаяся слизь на стенах. В этом бледном тревожном отсвете видна река, струящаяся в каменистых берегах. Её воды прозрачны, но черны от кажущейся глубины потока. Берег усеян старыми костями.
Что вы здесь делаете? Вы же хотели... вы же ехали... летели... ждали... сидели на диване... Просто читали газету, вот эту самую газету! И вдруг – хлоп! Временная амнезия у каждого.
Участники написали квенты и начали игру. Теперь лодки спущены на воду. Тем, кто не записался сразу, вряд ли удастся их догнать.
Ваши лодки устремились вдаль по журчащему потоку, который, может быть, вынесет вас в привычный мир – к свету!
- О том. что мне кажется, что я тебе нравлюсь. - Он скроил невинную мордашку. - И я так надеюсь, что мне не кажется!
Чесночина улетела в какую-то пакость, которую поставили подслушивать, а она подглядывала, высунув из воды глазища на стебельках, как перископы. Раздался бульк и перископы убрались.
Хоть Чарльз Вард и был горд и надменен, но опасная близость с бурлящей холодной водой сломило его, от чего старик замахал другим газетным лодкам руками.
- Скорее, надо спасать! Народ, все скорее на помощь! - замахала руками Русалка, едва не опрокинув свою лодку. - А ну брысь отсюда, - мимоходом кинула чеснок куда-то в чью-то зубастую пасть. - Джеймс, давай гребсти скорее...
- Ой-ей-ей! - Мойша ухватился за мачту импровизированного кораблика, в опасной близости несущегося между зубастых угрожающего вида скал. - Ничего себе!
Лодочка с леденящим скрежетом царапала бортами камни-клыки, костяной киль трещал. Но пока держался.
Лодка Варда чуть накренилась, хотя старик и пытался заткнуть пробоину собственным пиджаком. Изрядно сырой и взволнованный он снова позвал на помощь. Заметив девушку, которая первой услыхала его призыв о помощи, он махнул ей рукой.
- Юная мисс, будьте осторожны! Здесь чертовски опасно!
Нечто жутко зашипело откуда-то сзади. Вард швырнул не глядя головку чеснока, никуда не попав.
Сообщение отредактировал Alice von Bertruher: 29 октября 2016 - 16:59
Так как они с Рыцарем умудрились плыть в его лодке, лодочка Русалки была свободной и телепалась за ними.
- Не волнуйтесь! - ответила она Варду. - Со мной Рыцарь, с ним не страшно! Вот, возьмите мою лодку, скорее перебирайтесь, - Русалка подтолкнула лодочку из газеты "Хроники Города" к нему. Попутно отбиваясь от чудищ чесноком.
- Прочь, адово отродье! - крикнул мистер Вард жуткой тени, висящей во тьме над парусом, а затем ухнув подобно филину разбежался и сиганул вперед в сторону подоспевшего газетного судна. Шлепнулся о корму, перевернулся и поднялся на ноги показав демону жест весьма неприличный и неподобающий настоящему джентльмену. Жаль, пиджак остался на тонущем корабле.
- Проклятая газета. Даже в таком виде от нее мало проку, - заворчал старик. - Большое спасибо, что подобрали меня.
Сообщение отредактировал Alice von Bertruher: 29 октября 2016 - 17:09
- О, Джеймс, да ты просто волшебник! - восхитилась Русалка. - Как хорошо, что у нас было две лодки. Вы оставайтесь с нами, вместе будет безопаснее, - сказала она Варду.
- С тобой не пропадёшь, - засмеялась Русалка. - У тебя даже газеты клёвые. Ох, я даже боюсь предположить, что нас ждёт дальше. Такое чувство, что не доплывём. Фу, какая гадость, - она кинула чеснок в нечто глазастое и хвостатое, норовившее запрыгнуть в их лодку.
-А может у меня отличная команда, он тоже кинул в профилактических целых чесночину. Улыбнулся и поцеловал руку девушки, галантный жест, подсмотренный у Тора
Русалка улыбнулась Рыцарю, вспоминая вечеринку с разноцветными конфетками, вёдрами и танцами.
- Жаль, в лодке не потанцевать, - она мечтательно улыбнулась, но тут опять кто-то появился недалеко от их лодки и испортил всю романтику своими пятью глазищами. - Кышь отсюда! - метнула чеснок и пригрозила чудищу кулаком.