Перейти к содержанию

30 изображений

Информация о файле

Описание от автора:
История об охотниках на ведьм.
Добавляет стилизованную броню и оружие.
 
Описание от переводчиков:
Еще один мод от автора Дозорного и Унслаада. Если первые два мода были сделаны под влиянием игр серии DarkSouls, то этот мод сделан под влиянием игры Bloodborne.
На текущий момент мод находится в разработке. Озвучки в моде нет.

Оригинал мода на японском. Перевод производился с английского машинного варианта, так что возможны различные огрехи и несоответствия. Если есть желание помочь или как-то улучшить перевод - пишите либо в сообщения одному из переводчиков, либо в группу переводчиков ВК: тык.
 
Данный релиз содержит только .esm-файл с переводом, оригинал нужно предварительно скачать с нексуса. Версия для SSE тут.
 
Мод помечен как "Только для взрослых", так что нужно отключить этот фильтр.

Требования:
Skyrim 1.9
SKSE 1.7.3 или выше
Fuz Ro D-oh - Silent Voice v6.0 или выше.
Dawnguard, Dragonborn

Установка:
1. Скачайте файл с оригинальным модом с Нексуса. Установите с помощью менеджера модов или вручную, перекинув содержимое папки Core в папку Data.
2. Скачайте перевод. Скопируйте esm файл в папку Data, подтвердите замену.
3. Сохранитесь и подождите несколько часов внутри игры (при помощи клавиши T). 
4. Готово, вы великолепны!

Мод обновлен до версии 0.95.30.r1
Обо всех обновлениях и других нововведениях можно почитать в разделе "История версий" на этой же странице или в файле ридми в архиве с переводом.
Имейте в виду, что версия мода 0.80 или более ранняя несовместима с версиями 0.90 и 0.95, так что будьте аккуратнее.

Внимание!
Пожалуйста, скрывайте спойлеры при помощи соответствующего инструмента в редакторе комментариев или ХОТЯ БЫ предупреждайте об их наличии в вашем комментарии. Содержащие спойлеры комментарии, в которых не соблюдаются указанные выше требования, будут удаляться. Давайте не будем портить друг другу удовольствие от игры.
Надеемся на ваше понимание. 

Описание эпизодов (+ айди квестов)

На данный момент полностью завершены первый (10 коротких заданий, в основном посвящённых сироте Лаланоа и Брандту из стражи Фолкрита), второй (5 крупных заданий охотников на ведьм и несколько мелких, продолжающих историю Лаланоа и Брандта) и третий (5 заданий, завершающих историю охотников на ведьм) эпизоды, также 2 главных квеста четвёртого эпизода и несколько дополнительных заданий (5 случайных событий, 17 дополнительных и 13 повторяющихся квестов). В сумме прохождение занимает в районе ~20-25 часов в зависимости от стиля игры.

Эпизоды:

Эпизод 1: Красная Шапочка.

Завершен, содержит 10 коротких квестов.
Стартует возле городских ворот Фолкрита.

Айди квестов первого эпизода
Айди всех квестов первого эпизода начинается с "zzzLrhMqХХ" (без кавычек), где ХХ - номер нынешнего квеста. Например, айди первого квеста "Прегражденный путь" - zzzLrhMq01, а последнего "Кот и цыпленок" - zzzLrhMq10. 

Эпизод 2: Гленморил. 

Стартует автоматически после завершения первого эпизода. Серия из нескольких боевых заданий:

1. "Синяя птица". Брандт просит героя разыскать отца Лаланоа, Герхарда.

2. "Эбеновая Стена". Герой с напарником должны отправиться в Эбеновую Стену Вульфхарта, город, разрушенный мятежом Эшлендеров. Ваша задача - найти и ликвидировать Табию, знахарку Эшлендеров и раскрыть её тайны.

3."Хрупкое дитя". Путь охотников лежит в Колыбельные Леса - древний лес, окутанный туманом. Джа'Зел, Торговец Цыплятами, приказывает найти "Порченое Дитя", однако на этот раз на пути отряда встанут не люди, а отвратительные упыри и жуткие призраки воинов давно ушедших эпох.

4."Бронзовый Ключ". Охотники получают распоряжение атаковать город, захваченный силами Талмора и добыть нечто, известное как "бронзовый ключ".

5."Онейромант". Охотники, используя "бронзовый ключ", вторгаются в Трясину с целью ликвидации гленморильского онейроманта.

6."Да будет проповедь". Дабы уничтожить старшую ведьму Гленморила, охотники начинают полномасштабную атаку на её храм.

Айди квестов второго эпизода
Айди всех основных квестов второго эпизода (посвященных охоте на ведьм, соответственно) начинается с "zzzGHMqХХ" (без кавычек), где ХХ - номер квеста в хронологической последовательности. Например, айди первого квеста "Синяя птица" - zzzGHMq02, а последнего "Да будет проповедь" - zzzGHMq06. 

Если вам нужны айди промежуточных квестов второго эпизода (посвященных Лаланоа и Брандту), пишите в комментарии на этой странице, в личные сообщения или в группу переводчиков (ссылка выше).

Эпизод 3: Вши и личинки

Вступление к эпизоду 4, серия из нескольких особо кровавых заданий.

Айди квестов третьего эпизода
Айди всех квестов третьего эпизода начинается с "zzzLaMMqХХ" (без кавычек), где ХХ - номер квеста в хронологической последовательности. Например, айди первого квеста "Святые Крысоловы" - zzzLaMMq01, а последнего "Вши и личинки" - zzzLaMMq05. 

Эпизод 4: Воскресший

В работе (v0.9x.x). Чёрный Филин предлагает сделку.
Действие происходит на отдельной мировой зоне по типу Хладной Гавани из Дозорного. На данный момент содержит один главный квест и несколько побочных заданий. 

Если вам нужны айди квестов четвертого эпизода, пишите в комментарии на этой странице, в личные сообщения или в группу переводчиков (ссылка выше).

О дополнительных функциях и всяком разном

В моде имеется тайное помещение, попасть в которое можно через колодец недалеко от дома Лаланоа (его трудно пропустить, поскольку задание с Дрожащим Грибом отправляет прямо туда). Либо можно воспользоваться консольной командой "coc zzzLRHOldWell" (без кавычек). В этом помещении можно встретить торговца, продающего все предметы из мода, а также гробы, позволяющие пропустить эпизод и музыкальную шкатулку, прикоснувшись к которой можно перенестись на территорию, на которой развернётся действие четвёртого эпизода. 

Броню и оружие из мода так же продает охотник по имени Ностос, находящийся в Придорожных Руинах недалеко от Фолкрита (мимо этих руин вы могли пробегать вместе с Брандтом по ходу выполнения квестов из первого акта).  

Также после выполнения задания "Эбеновая Стена" в Покинутой церкви Джулианоса откроется помещение с чашами, позволяющими перепроходить задания охотников на ведьм.

После прохождения всех имеющихся на данный момент заданий и последнего разговора с белым филином (он даст ключ) можно будет попасть в еще одно помещение в колодце, где можно понаблюдать за имеющейся на данный момент плохой концовкой.

В моде так же есть МСМ-меню, где можно настроить количество жизни и урон боссов. Там же можно назначить кнопку для использования специальных возможностей некоторого оружия (на данный момент имеются несколько образцов холодного, совмещённого с огнестрельным - два палаша и копьё-ручница), а так же - переключатель "Animation Stability", который нужно включить в том случае, если NPC трясутся при попытке использовать дополнительную анимацию.

Об опциональных файлах на этой странице (от предыдущего переводчика)

Огромная благодарность автору Registrant за помощь в тестировании, предоставленный им перевод МСМ-меню и опциональное дополнение, заменяющее модели митральезы и эльфийской роторной пушки на версию с вращающимся блоком стволов, также оно содержит esp, при подключении которого экипированные многоствольники будут издавать звук работающего пружинного механизма. Ни на что, кроме этого звука он не влияет, так что если не нравится - можно отключить, вращение блока стволов останется.

О багах

1. Если во время пробежек за персонажами (как правило, за Брандтом и Лаланоа) от места встречи до места назначения по территории Скайрима персонажи внезапно останавливаются посреди дороги и отказываются идти дальше, рекомендуется воспользоваться функцией пропуска сцены (кнопку следует перед этим указать в МСМ-меню). В этом случае ГГ сразу переместится к точке задания вместе с персонажем. Если персонаж по каким-то причинам не оказался рядом с ГГ после пропуска сцены - просто откатитесь назад к моменту самого начала этой пробежки, как только появилась надпись что сцена может быть пропущена, и пропускайте прямо тогда.
Пропуск сцены вообще часто помогает в решении многих багов мода, позволяя не прибегать к использованию консоли.

Описанные ниже методы связаны с использованием консольных команд. Обязательно сохраняйтесь перед тем, как использовать консоль! Возможны вылеты.

2. Если у вас "забаговалась" какая-нибудь разговорная сценка между персонажами, персонаж не делает то, что должен или даже внезапно атакует вас, может помочь вот что:
- Откройте консоль.
- Выберите "забаговавшегося" персонажа (кликните по нему мышкой).
- Введите команду "recycleactor" (без кавычек).
- Введите команду "moveto player" (без кавычек).
Если данный метод не помог, попробуйте перезагрузить сохранение или воспользуйтесь методом ниже. 

3. Если у вас "застопорился" какой-нибудь квест (вы сделали то, что нужно, но квест не продвигается), и ничего не помогает, может помочь вот что:
- Узнайте ID квеста, который "поломался". Посмотрите айди в разделе "Эпизоды" на этой странице, напишите в комментарии или вот сюда: ТЫК. Еще в этом может помочь консольная команда "sqt" (без кавычек) - она выведет перед вами список всех ваших активных квестов, где вы и сможете найти нужный.
- Откройте консоль.
- Введите "sqs IDквеста" (без кавычек), где IDквеста - собственно, айди вашего квеста.
- Перед вами появятся все стадии квеста в виде числовых значений. Уже пройденные стадии помечены 1, не пройденные - 0. Найдите стадию, которая должна быть следующей в вашем квесте (помечена 0).
- Введите "setstage IDквеста стадия" (без кавычек), где IDквеста - айди вашего квеста, а стадия - числовое значение нужной вам стадии. 
Если вы сделали все правильно, вас перебросит на следующий этап квеста. Если вы сделали все правильно, но метод все равно не помог, попробуйте при помощи этого же способа перейти на более позднюю стадию квеста (например, если не помогла стадия 90 - попробуйте стадию 95).

4. Просто предупреждение: для разговора с некоторыми персонажами в Пайлуне требуется выполнить определенное условие. Например, набрать определенный уровень какого-либо параметра или даже перейти в режим "скрытности" (как с Лунной тенью, например). Если вы нашли в Пайлуне какое-нибудь пустое помещение, где ничего не происходит или предмет, который не знаете, как использовать, не спешите паниковать: мод еще не завершен. Скорее всего, данная локация/предмет будет принимать участие в дальнейших событиях мода, которые появятся в новых обновлениях.

Пишите о встречающихся багах в комментарии или в группу переводчиков (ссылка выше). Будем стараться пополнять этот блок.  

  • Нравится 116

Обратная связь

Рекомендуемые комментарии



Atmol

Опубликовано

SunriseDragon, спасибо, теперь проблем нет

bavaria2006

Опубликовано

Что то не то. У меня ничего не поменялось. Вернее поменялось - козебяки стали другими.

bavaria2006

Опубликовано

SunriseDragon, Я рад за Atmol, что у него нет проблем. А у меня проблемы остались, вернее не у меня , а в Гленмориле. Видно, что изменения есть - казибяки поменялись, но текст не появился!

SunriseDragon

Опубликовано

bavaria2006, Не понял юмора... У меня всё нормально отображается. Ладно, я тогда других авторов поспрашиваю, может подскажут, как это лечится.

bavaria2006

Опубликовано

SunriseDragon, Если у тебя всё нормально, то может у тебя стоит какое то дополнение или что то вроде того. Тексты диалогов отображаются нормально, а имена NPC, названия заданий в журнале (некоторые), входы в локации, ингридиенты и т.д. отображаются казибяками. Названия локаций на карте отображаются правильно. Если активировать диалог, то имя персонажа в окне диалога отображается правильно.

SunriseDragon

Опубликовано

bavaria2006, Тогда вообще чего-то понять не могу... У вас часом никаких модов на замену шрифта не стоит?

bavaria2006

Опубликовано

SunriseDragon, Ничего такого я не ставил. Но тогда почему в версии 0,70 всё отображается правильно? Ни в каких других модах такой проблемы нет.

SunriseDragon

Опубликовано

bavaria2006, Так в том и штука, что я не могу вкурить что за ерундовина тут творится.

Konstan

Опубликовано

Прошёл этот мод до конца,насколько возможно. Размах уже поражает,учитывая,что это ещё не конец. Особенно порадовали встречи с Уллис и Джа'коби,интересно только,что они в Квагмире делали. Буду с нетерпением ждать,когда же выйдет полная версия.

  • Нравится 2
SunriseDragon

Опубликовано

Konstan, Ну, до полной версии ещё, думаю, не один и не два года, учитывая что мод в альфу вышел в 2016-ом, а сейчас только 2 акта из четырёх готовы). А по поводу этих ребят - ну, судя по всему - спали). Интересно, будет ли в будущем в "Унслаад" добавлено какое-то обращение к этой встрече - ведь как минимум каджит был вполне в курсе, что по его сну кто-то извне с огнемётом шляется))).

  • Нравится 1
Konstan

Опубликовано

Я один заметил в моде поклон в сторону Sekiro? Безголовые тролли из второго эпизода.

  • Нравится 1
SunriseDragon

Опубликовано

Konstan, Ну, в этом моде в принципе очень много отсылок. В основном - на Bloodborne, Dark Souls и "Ведьмака", но и Sekiro тоже есть. Кстати, где из Sekiro вообще очень много взято, это в "Унслааде" от этого же автора).

Konstan

Опубликовано

SunriseDragon, надо будет Unslaad перепройти потом

damirchikkk

Опубликовано

Если верить описанию, через шкатулку мы попадаем на территорию где должны разворачиваться события 4-го эпизода, но на данный момент, доступна только территория, так?

Решил проверить эту территорию. Территория просто огромна, населена различными вражескими нпс, среди них есть и мирные, 25 локаций для обследования. А главное, есть 4 квеста))) Квесты на самом деле не большие, но по маркерам придётся побегать прилично. В предыдущем прохождении, я об этом даже не знал, хотя на этой территории был.

  • Нравится 1
Yarik23

Опубликовано

Колоянов, Все обновляют , заходи играй )

AngelosServerus

Опубликовано

У меня сложилось ощущение что перевод делал гопник. "ПРИКАКОШИТЬ <boss_name>" и подобное в квестлоге просто убивает я не знаю. Диалоги с брандтом это вообще ужас. Я не моралфаг, но учитывая того же Дозорного, Гленморил явно не про хихишечки и прочее.

  • Нравится 1
  • Не нравится 1
Commorite

Опубликовано

AngelosServerus, поддерживаю. При том что еще древняя 0.71 (кажется, не помню какая актуальная была на 2018 год) была переведена нормально, без гопнического сленга и в целом в довольно нейтральном ключе. Зачем тот перевод вообще поменяли, да еще и на этот ужас - черт его знает.

  • Нравится 1
SunriseDragon

Опубликовано

AngelosServerus, Commorite, Да затем, что автор прошлого перевода на него забил, и мне пришлось за него браться чисто чтобы была обновлённая версия на русском. Притом поначалу переводил чисто для себя, чтоб не ждать пока основной наконец доведут до ума и публиковать вообще не намеревался - вот отсюда и такой перевод). Ну а потом автор как раз признался что у него нет никакого желания обновлять перевод, меня уговорили выложить мой, и вот тут-то стало весело - я бы тогда и рад был переделать, вот только перелопачивать тонны текста стало банально влом, там что серьёзным и под публикацию перевод начал становиться только с заданий охотников, а Брандта так и оставил "развесёлым забулдыгой" - опять же, чтобы ничего не переделывать, да и сюжетно ему подходит. Вот и всё).

AngelosServerus

Опубликовано

SunriseDragon, я заметил что потом уже нормальный перевод пошел, я бы даже сказал хороший, но все равно в квестлоге иногда проскакивают такие фразы, которые просто реально из атмосферы выбивают).

а от переводов тонитруса (других не молниеносных) мне хателось сабрать бальшой ваагх шоб устроить пастук и залутать жубов

Commorite

Опубликовано

SunriseDragon, тогда странно, что Azazellz (он же переводил?) не разрешил воспользоваться его наработками. Ну да его дело, бог с ним.
Ну и Брандт по-моему вообще не развеселый забулдыга, у меня он впечатление оставил депрессивного мужика который бухает из-за психических травм (в частности смерти своего товарища Герхарда и его жены), а не от любви к пьянка и кутежу.

SunriseDragon

Опубликовано

Commorite, Ага, он. Просто я сам тогда и не спрашивал - просто в один момент скачал английский перевод самой свежей на тот момент версии да начал шпарить с нуля). А это да - известие о гибели Герхарда его прилично подкосило, и я постарался сделать так, чтобы это было заметно - чем дальше, тем менее весёлым он становится.

SunriseDragon

Опубликовано

AngelosServerus, Это кстати да - там есть такие приколы с названиями предметов).

Arteia

Опубликовано

Спасибо за перевод, но есть небольшие неточности. Буду писать далее по мере прохождения:
В момоенте, когда в первом квесте идет передача послания- адресат и получатель перепутаны.
Can't help (myself)- не могу сдержаться, испытываю неудержимое желание. Реплика Гролл в квесте на яблочный пирог

  • Нравится 2
SunriseDragon

Опубликовано

Arteia, Благодарю! В следующем обновлении перевода поправлю.

  • Нравится 1

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...