Перейти к содержанию

Обсуждения, предложения и прочий чат


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Принимаем идеи модов на перевод
 
Если вы не знаете, что такое краудфандинг - самое время узнать. В переводе слово означает "народное финансирование", "совместный донат", а попросту говоря - сброситься, чтобы получить. Этот метод отлично работает для многих проектов - от разработки игр до создания музыкальных альбомов. И теперь мы тоже устраиваем подобный проект.
 
Реквизиты Братства

 

ЭТО НЕ МОИ реквизиты, а сайта, так что не задавайте, битте, странных вопросов (RZ).

Рубли:

QIWI +79214179491
YANDEX 41001628237198
Карта Сбербанка VISA  4276 5500 4816 9182 (зайдите в отделение Сбербанка или другого банка и попросите оператора пополнить ее или переведите онлайн/через банкомат)

Доллары, евро, гривны по курсу:

QIWI +79214179491
(EU, $) PayPal : petroneteagle @ gmail.com (без пробелов)

 
Краудфандинг станет прекрасным выходом из положения, в котором очутились любители больших, сложных модов, модов на слабо распространенных в среде ТЕС языках, или модов, созданных к уже уходящим играм, аудитория которых сжимается и заниматься которыми по очевидными причинам переводчикам уже невыгодно.
Редкий квест? Очень большой мод? Сложный мод? Мод на немецком? Мод для Morrowind и Oblivion? Отчаялись увидеть и уже не ждете? Сделайте себе и сайту подарок, пожертвовав немного средств наподдержку переводчиков.
 
 
Сейчас в работе:
 
См. специальную тему
 
Спасибо всем, кто принимает участие в наполнении сайта, поддерживая систему заказов!
Вы сможете воплотить в жизнь свои надежды. Вы можете скинуться с другими любителями и так собрать необходимое пожертвование вместе. Каждый из вас сделает лишь небольшой взнос. Это так же здорово поможет сайту пополнить копилку редких и крутых модов.
 

Untitled-1.jpg

 
Почему донат? Потому что с некоторыми работами по-другому нет смысла - огромная трата времени и сил ради 30 скачиваний и двух лайков это работа, отбирающая время или от актуальных вещей, или от собственной работы. Условия добровольные, если вам отказали везде, где вы могли скачать/получить мод бесплатно или перевод уже есть, но вас убивает промт - попробуйте предложить донат.

Кто будет переводить?

Текущий список: Richard Zeidler, Deska

На что можно собирать? Моды, книги, статьи - любые тексты из игры и для игры, то, что вы не хотите переводить сами, или вас пугает объем, или нет времени, или вы не знаете языка, но хотите почитать. Перевод уроков по КК, Фотошопу, Максу вы тоже можете заказать, но моды будут предпочтительнее. Зачем вам нужен мод - это ваше решение. Кстати, отличный подарок на день рождения или праздник для своей половинки, которая любит поиграть и мечтает о каком-то моде.

Какие условия работы? Условие одно. Любой материал, который вы заказали, окажется в открытом доступе или листинге на tesall.ru.

 

Как это делается? Обратитесь с предложением в теме и выслушайте вердикт.

 

Сколько можно вносить? Любая сумма, даже самая маленькая, ускорит процесс. Это и есть принцип, на котором основан краудфандинг. Посильное участие. 20 рублей? 30? И это тоже замечательно.

Сколько стоит перевод мода/ статьи/ урока по TES? 
 

RZ работает без фиксированной цены. По принципу сколько кому не жалко.
 

  • Нравится 22

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

  • 3 года спустя...
Опубликовано
19.12.2016 13:19:54, Siegrun сказал(-а):

Что там по поводу перевода данного мода? несколько месяцев жду ответа.

Со всеми разберусь к выходным)))) я договорилась с автором служанок, нам разрешили пожилую версию выложить, так что ура!))

очень ждем, спасибо

энтропия лишь очередная дверь
Опубликовано

Breeshome 3500
Skyrim Underground 3200
MCA 6800 -  с нуля, потому что старый перевод мало что вряд ли перекинется, так еще и сам перевод там не очень. 

 

Мод для DA не могу оценить - его некому сейчас перевести. С вертибердом для Вегаса тоже чуть позже, там надо выдиралку текста поставить. 

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

  • 1 месяц спустя...
  • 3 недели спустя...
Опубликовано

Все завтра)) 

  • Нравится 1

Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол
Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
LoveFlower002.png.webp

Опубликовано
30.01.2017 00:17:42, indexemi сказал(-а):

Почти три года жду перевод последнего обновления. http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/11329/?Немецкий. Сколько будет стоить?

А этот мод у нас в базе? Если нет, то обновлять чужой мод никто не будет. Здесь все моды в итоге выкладываются на сайт для всех. Полный перевод обойдется в 4000. Я бы взялся. Он рабочий, на легендарке пашет?

pre_1537047529__128.png.webp.png

  • 4 недели спустя...
Опубликовано
17.02.2017 13:18:25, Richard Zeidler сказал(-а):

А этот мод у нас в базе? Если нет, то обновлять чужой мод никто не будет. Здесь все моды в итоге выкладываются на сайт для всех. Полный перевод обойдется в 4000. Я бы взялся. Он рабочий, на легендарке пашет?

да, спокойно работает на легендарке без багов

  • 4 недели спустя...
Опубликовано
17.03.2017 11:07:50, Richard Zeidler сказал(-а):

Ну, цену я обозначил. Хотите - давайте сделаем, все равно Горничные еще долго будут собираться.

если будет организован сбор на перевод - могу вкинуть прилично, но 4к один на перевод не потяну 

 

соррян,что так долго отвечал

Опубликовано
12.04.2017 09:35:09, indexemi сказал(-а):

если будет организован сбор на перевод - могу вкинуть прилично, но 4к один на перевод не потяну 

 

соррян,что так долго отвечал

Ну давайте поставим, мод интересный, существующий перевод просто .овно, мягко говоря, так что надо бы сделать нормальный.

pre_1537047529__128.png.webp.png

  • 1 месяц спустя...
  • 4 недели спустя...
Опубликовано

Я написал Mirrouchka, подождем, что скажет основной переводчик. Не думаю, что обновление будет дорогим.

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано

На сайте его точно нет. Я вижу его в списках в своей теме, где предлагали варианты модов на перевод. Могу взглянуть и посчитать, во сколько это обошлось бы.

pre_1537047529__128.png.webp.png

Опубликовано
02.07.2017 18:25:38, Richard Zeidler сказал(-а):

На сайте его точно нет. Я вижу его в списках в своей теме, где предлагали варианты модов на перевод. Могу взглянуть и посчитать, во сколько это обошлось бы.

Была бы очень благодарна) 

Опубликовано
02.07.2017 18:33:17, Richard Zeidler сказал(-а):

Вы искали его в сети? Вдруг где-нибудь уже переводили его.

Искала, так тщательно, насколько могу, но нигде не видела.

Опубликовано

В моде 503 страницы. Долго и даже если я возьму по своей цене, на треть ниже, чем у Зигрун, это будет впечатляющая сумма в 50 000. Не думаю, что это реально. А жаль, судя по попавшимся  фразам, автор тот еще фантазер.

pre_1537047529__128.png.webp.png

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...