Orin Опубликовано 31 октября, 2009 Опубликовано 31 октября, 2009 Вопрос в первую очередь переводчикам Обливиона (т.к. их большинство, и новички в основном занимаются переводами именно для Обломы) Есть люди неплохо знающие английский, но слабо знакомые с игровой историей (лором), поэтому у меня, как начальника Localization Group, возникла необходимость в составлении FAQ для господ переводчиков, который бы помог при переводе вещей, как раз-таки и связанных с лором. Вопрос мой прост: какие вопросы и темы необходимо включить в FAQ? Пишите, не скромничайте. Как только будет подготовлен список вопросов и тем, я займусь написанием FAQ. Список вопросов и тем, уже включенных в FAQ: [list="1"] [*]Принцы дейдра [*]Графы и Графини обливиона. Их семьи. [/list] Если не трудно, опишите кто из принцев Дейдра за что отвечает. А то я иногда путаюсь ( Adeptus Astartes. Верный воин Императора. Courage and Honor!
Holsten Опубликовано 31 октября, 2009 Опубликовано 31 октября, 2009 Неплохо было бы написать кратко о правящих семьях в городах.
gkalian Опубликовано 31 октября, 2009 Опубликовано 31 октября, 2009 Чего мелочиться.. про все крупные города. Да, краткое описание, можно немножко истории. з.ы. скриншоты были бы неплохи. Haem Projects — Discord — Patreon
Cool_Wolf Опубликовано 31 октября, 2009 Опубликовано 31 октября, 2009 не, это уже слишком общее, скрины темболее лишними будут. с городами в обливионе все просто - там проблем не возникало еще при переводе)))
Язoн Опубликовано 2 ноября, 2009 Опубликовано 2 ноября, 2009 Возможно, но хотя бы названия городом Киродиила не помешало бы написать. Я никогда не мог запомнить(хотя мне и не нужно, в Морровинде нет никаких упоминаний о городах центральной провинции). Лежавин, Лейавин, Леявин. С какими только переводами не сталкивался. Насчёт даэдр идея хорошая. Хотя есть уже кое-что. Подумаю, может ещё что скажу. P.S Только сейчас ссылку по аське получил.
Helain Опубликовано 2 ноября, 2009 Опубликовано 2 ноября, 2009 Орки. Эти гадкие, зеленые.. Кто там кого съел, почему, откуда гой еси все пошло и как должно закончиться. Верования, внутренее устройство, отношения с Хайроком..все, что можно про них узнать! Да и вообще - напиши подробно о всех народах, о провинциях Сиродиила. И еще интересно узнать о пантеонах божеств разных рас, и как они пересекаются. <a href="http://www.radikal.ru" target="_blank"><img src="" border="0" class="linked-sig-image" /></a>
Svengdir Опубликовано 2 ноября, 2009 Опубликовано 2 ноября, 2009 География. Включи истории провинций, население и прочее.
Siegrun Опубликовано 2 ноября, 2009 Опубликовано 2 ноября, 2009 http://demilich.250x.com/tes/tes_01.htm тут все есть) зачем копипастом заниматцо? Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
Cool_Wolf Опубликовано 2 ноября, 2009 Опубликовано 2 ноября, 2009 просто сделать в кратком виде самое важное и нужное=)
Siegrun Опубликовано 2 ноября, 2009 Опубликовано 2 ноября, 2009 эээээ хм)) ыхыхы)) ээээ... а там не так???? Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
Самарий Опубликовано 20 ноября, 2009 Опубликовано 20 ноября, 2009 *http://demilich.250x.com/tes/tes_01.htm тут все есть) зачем копипастом заниматцо?* Циродиил О_о такое первый раз вижу! вот безграмотные
Liteion Опубликовано 20 ноября, 2009 Опубликовано 20 ноября, 2009 Может составить словарь терминалогии? Могу скриншот выложить как примерно это выглядит в программистких конторах.
Siegrun Опубликовано 20 ноября, 2009 Опубликовано 20 ноября, 2009 ЦитатаЦиродиил О_о такое первый раз вижу! вот безграмотные Сам ты безграмотный. Демилич с самой Арены пишет все названия в одном ключе. Кто виноват, что односрань пишет то Киродил то Сиродил, а Дагерфал и Арену у нас вообще не выпускали. ЦитатаМожет составить словарь терминалогии Словарь для ПРОМта!)))) чтобы хрень не нес при переводе))) Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
gkalian Опубликовано 20 ноября, 2009 Опубликовано 20 ноября, 2009 'Самарий' сказал(-а):*http://demilich.250x.com/tes/tes_01.htm тут все есть) зачем копипастом заниматцо?* Циродиил О_о такое первый раз вижу! вот безграмотные Проблемы перевода, как с Цицероном. Пишется он "Cicerō", провинция Обливиона "Cirodiil", так что Циродиил можно сказать правельнее. Хотя признаю, уши режет сильно. Haem Projects — Discord — Patreon
Liteion Опубликовано 20 ноября, 2009 Опубликовано 20 ноября, 2009 Вот как примерно выглядит словарь: Каждому важному термину сопсоставлен перевод и описание, чтобы понять контекст использования термина.
Cool_Wolf Опубликовано 20 ноября, 2009 Опубликовано 20 ноября, 2009 хм, в принципе и нам такое можно будет заделать, в моем списке дел: сначала сделать FAQ. А потом уже можно написать словарь и заполнить его.
Yar-Yulme Опубликовано 25 декабря, 2009 Опубликовано 25 декабря, 2009 'Kalian' сказал(-а):Проблемы перевода, как с Цицероном. Пишется он "Cicerō", провинция Обливиона "Cirodiil", так что Циродиил можно сказать правельнее. Хотя признаю, уши режет сильно.Или как с Cesare, хех.
Holsten Опубликовано 25 декабря, 2009 Опубликовано 25 декабря, 2009 FAQ уже делать пока точно никто подобный не будет, посему закрываю тему до того времени, пока не объявится доброволец, или не совсем доброволец.
Siegrun Опубликовано 10 февраля, 2010 Опубликовано 10 февраля, 2010 Ну это не значит, что ЛОРе не надо обсуждать. Закрывать то зачем. Мне одной кажется, что название книги в Морре N'Gasta! Kvata! Kvakis! это издевательство над рэпом? типа Гангста маза фака?)) лана ето шутка, по сабжу: А существует что нить типа свода лоре на инглише? одной книжкой или что нить в етом духе?)) Да я тоже тебя люблю (пока его тут нет). © Монгол Я трудный человек, но если вы рядом со мной, то и вы не простые люди.
Holsten Опубликовано 10 февраля, 2010 Опубликовано 10 февраля, 2010 'Siegrun' сказал(-а):А существует что нить типа свода лоре на инглише? одной книжкой или что нить в етом духе?)) Имперская Библиотека, нэ? А книга - "Летающий город", или как там, которая издаётся.
Арсинис Опубликовано 13 марта, 2010 Опубликовано 13 марта, 2010 Имперская библиотека это просто сайт с кучей материала. А книжка это роман.
Tesh Опубликовано 27 июля, 2011 Опубликовано 27 июля, 2011 Словарик бы не помешал. Всякие там Мундусы\Аэдра\Цаэски Кстати отдельно о цаэсках - в игре куча упоминаний о них, но ничего конкретного. Все что удалось выяснить: 0) Раса змеелюдей 1) Тамриэльцы их сильно не любят 2) Как-то связаны с континентом Акавири (вроде бы живут там) Да, у меня сильные проблемы с лором. Главным образом потому что из всей серии имею только Облу, где этот самый лор подается мелкой нарезкой. Потому просьба матерым лорщикам не ржать, а помочь. У меня все)) OwO Все хорошо, что хорошо горит! OwO
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти