Перейти к содержанию
  • Risen 3 — Приключение лета


    На странице издательства Бука расположен счетчик, на шкале которого отображен размер призового фонда. Он формируется из средств, которые вы потратили на предзаказ Risen 3 в магазине. После каждой покупки в призовой фонд добавляется 50 рублей, благодаря чему каждый купивший игру приближается к цели на один шаг. Целей несколько:

    Risen_BukaShopIcons160x160.png.webp.pngRisen2_BukaShopIcon160x160.png.webp.png

    Gold_BukaShopIcon160x160.png.pngPlatinum_BukaShopIcon160x160.png.webp.pngRu01_BukaShopIcon160x160.png.webp.png


    50.000 рублей — Каждому оформившему предзаказ будет подарена первая часть Risen
    100.000 рублей — Каждому оформившему предзаказ будет подарена Risen 2: Dark Waters
    200.000 рублей — Каждому оформившему предзаказ будет присвоен золотой статус покупателя в магазине издательства Бука
    350.000 рублей — Каждому оформившему предзаказ будет присвоен платиновый статус покупателя в магазине издательства Бука
    500.000 рублей — Risen 3 Titan Lords будет полностью дублирована профессиональными актерами

    На сегодняшний день на страничке магазина призовой фонд составляет 20 тысяч рублей, но ведь у нас есть еще две недели! Следите за новостями!
    • Нравится 6

    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии



    Izmegul

    Опубликовано

    хм, аж на 300р дешевле чем на стиме.  Кто-нить с этим бука-сервисом работал вообще?

    Zurbagan

    Опубликовано

    Как всегда у нас всё реализовано через Ж. Догадываюсь, что эти люди ещё немалые деньги получают у себя в Москве.При этом никаких понятий о продвижении товара и заботы о выручке нет.Игра выходит через 2 недели, они заявляют, что при покупке на 500.000 предзаказами они сделают озвучку. Где и в чём смысл? Т.е. сейчас люди должны заказать версию без озвучки( а две недели это как раз срок когда диск отправляется на золото), т.е. всё уже готово.Мы платим за игру без озвучки, получаем и сидим ждём от полугода до года(зная расторопность отечественных компаний) манны небесной? Где логика? Столь бессмысленным и беспощадным может быть только бизнес по-русски. Народ уже купит версию без озвучки или скачает и наиграется в доволь.Через месяц или два интерес к игре упадёт т.к. осенью выходят ряд более прибыльных проектов и озвучка никому уже нужна не будет.Очередной провал гениальных манагеров(именно так).

    • Нравится 5
    Lady Imperfect

    Опубликовано

    50 рублей в призовой фонд, хм...то есть где-то игра еще на 50 рублей дешевле <_<

    miswiwihip

    Опубликовано

    01.08.2014 08:46:52, Zurbagan сказал(-а):

    без озвучки

    С оригинальной озвучкой, которая на порядок выше по качеству, чем та, которую нам предложит «Бука».

    Zurbagan

    Опубликовано

    01.08.2014 08:49:40, Меристоль сказал(-а):

    С оригинальной озвучкой, которая на порядок выше по качеству, чем та, которую нам предложит «Бука».

    Не так выразился.Но суть от этого не меняется. "Гениальность" нашего игрового бизнеса меня просто поражает.Это надо было заявлять минимум год назад, тогда шансов срубить нужную сумму и оправдать надежды поклонников было бы больше.А сейчас это шапито чистой воды.

    • Нравится 2
    Hangman

    Опубликовано

    01.08.2014 08:53:33, Zurbagan сказал(-а):

    А сейчас это шапито чистой воды.

    Аттракцион невиданной жадности я бы сказал.

    01.08.2014 08:49:40, Меристоль сказал(-а):

    С оригинальной озвучкой, которая на порядок выше по качеству, чем та, которую нам предложит «Бука».

    Бука умеет делать хорошую озвучку, но вот неладно что-то в Датском королевстве и это умение демонстрируется всё реже и реже, да и скандальчики со сроками локализации участились... Так что теперь, выход игры с полной хотя бы текстовой локализацией сразу, нужно воспринимать как значительное событие.

    • Нравится 2
    Izmegul

    Опубликовано

    сейчас это *шапито* предлагает предзаказ на треть дешевле стимовского и вероятность получения халвы в коллекцию - остальное вторично. 

    Что до озвучки, имхо, готишные игры пираний только с немецкой годны, кстати весьма посредственной, но исключительно очаровательной и соответствующей антуражу.

    И вообще ризен-3 как-то внезапно объявился в конце весны, так что заявы про то что такой предзаказ год назад устраивать нужно - от это реально цирк. Геймеры столько не живут.

    Verel

    Опубликовано

    за 2 недели, 500 тысяч, очень скептично

    RockEl

    Опубликовано

    Мдааа веселые у вас локализаторы)) Советую вам всем такими темпами изучать немецкий и английский))

    Snooble

    Опубликовано

    01.08.2014 08:36:55, Izmegul сказал(-а):

    хм, аж на 300р дешевле чем на стиме.  Кто-нить с этим бука-сервисом работал вообще?

    Не на 300, а на 200... Да, работал, все в порядке!

     

    01.08.2014 08:53:33, Zurbagan сказал(-а):

    Не так выразился.Но суть от этого не меняется. "Гениальность" нашего игрового бизнеса меня просто поражает.Это надо было заявлять минимум год назад, тогда шансов срубить нужную сумму и оправдать надежды поклонников было бы больше.А сейчас это шапито чистой воды.

    На самом деле, дело в том, что изначально вообще не планировалось русской озвучки. Но фанаты создали петицию(ссылка ниже), и всячески донимала саму "Буку". Те, в свою очередь, решили пойти на уступки и создали условия, при которых оная появится.

    ИМХО. Да, я согласен, что это выглядит как высасывание денег, потому что если такое и делать, то начинать нужно "немного" раньше, а не когда все, кто хотел, уже оформили предзаказ в стим и других местах. Это скорее похоже на то, что компания "Бука" старается показать, что они слышат фанатов, их доводы и приводы, но в то же время присутствует страх, что вложенные средства не окупятся, как-никак это бизнес! И никакой здравомыслящий бизнесмен не будет вкладывать деньги в дело, заранее зная, что оно не принесет ему прибыли! Итог: таким образом, "Бука" оградила себя от нападков особо рьяных фанатов, создав данное предложение, и подсраховала себя от финансовых рисков!) Эти выводы я сделал, почитав тему у них на сайте. Ниже несколько интересных ответов от "Бука" на негодующие вопли фанатов)

     

    Цитата 1.

     

    SteelStrannik (30 июля 2014, 13:57)
    2 shadarqqw
    "Бука явно забыла в какой стране находится. Алё,вы в России, тут пиратства 90% игроков. О каких 10к проданных копиях игры за 15 дней вообще идет речь? Вы еще только шантажом не занимались. Озвучка игры не должна зависеть от подобных вещей... Это в корне не правильно."

     

    Простите, что неправильно? Мы должны переводить игру на собственные деньги, ради этих 90% которые скачают игру с торрентов? Чтобы нам потом не вернулось и половины затраченных средств? Что значит не должна зависеть?Мы хорошо относимся к нашим игрокам, но мы не благотворительная организация.

     

    Цитата 2:

     

    SteelStrannik (30 июля 2014, 14:47)
    2 Postt
    Будет категорически сложно вернуть деньги вложившимся, если акция всё же не удастся.

    2 Gluck231
    Я согласен. Надо было делать раньше. Увы, идея возникла не так давно, плюс было затрачено время на реализацию. На моей памяти все же подобное проводится впервые.

     

    И самый исчерпывающий ответ:

     

    SteelStrannik (01 августа 2014, 11:21)

    2 DedMorozzz
    Поздно( Это самый большой минус в акции. В следующий раз мы будем готовы лучше.

    2 AniNerbe
    Идея хорошая, но по ряду причин неосуществимая, по крайней мере сейчас.

    2 archimod
    "в магазине Буки сделать несколько ТОВАРОВ стоимостью 100, 500, 1000,2000,5000 руб. При покупке "товара" деньги идут в фонд на озвучку"
    Даже сейчас, когда мы запустили нейтральную акцию, нашлись недоброжелатели, обвиняющие Буку во всех смертных грехах. Если мы поступим по твоему совету, то точно получим статус попрошайки. Нет, исключено.

    2 BenderAlkash
    Спасибо за положительный отзыв. Подобный сбор средств возник только из-за нежелания западного издателя вкладываться в озвучение, и неопределенности в востребованности игры. Своё черное дело делает и Steam, не имею против него ничего, но локализаторам он вставляет палки в колеса, увы, от продаж в этой системе в Россию не идет ни копейки, если мы сами не издаем там игру, конечно. Если б не это, наши возможности по локализациям были бы значительно шире.
    Если западному издателю не наплевать на продажи в России, они вкладываются в полную локализацию и таких проблем вообще не возникает.

     

    Петиция фанатов:

    www.change.org/ru/%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B8%D0%B3%D1%80-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-risen-3-titan-lords#share

     

    З.Ы. Юми, спасибо за оперативную новость! Сегодня с утра хотел обратить внимание журналистов вашего сайта, т.к. сам слежу за этой игрой, и желаю русскую озвучку, но все же купил и буду играть, если даже она не появится!

    TSCH

    Опубликовано

    Русская озвучка не нужна , сабов вполне достаточно .


    З.Ы. Для тех кто в танке : перевод и озвучка несколько разные вещи .

    • Нравится 3
    Truewolf

    Опубликовано

    Простите, что неправильно? Мы должны переводить игру на собственные деньги, ради этих 90% которые скачают игру с торрентов? Чтобы нам потом не вернулось и половины затраченных средств? Что значит не должна зависеть?Мы хорошо относимся к нашим игрокам, но мы не благотворительная организация.

     

    значит не беритесь за перевод. пусть локализацию отдадут той компании, которая в состоянии решить такие  ньюансы.  близарды тратят деньги на игру, озвучку распространение и тд. и норм. 90% фанатов устало ждать разлома старкрафта и купила оригинал. а пиратка вышла через 3 месяца. решили проблему (я знаю что старкрафт киберспорт и достаточно денег идет с этого. но давайте обстрагируемся. я сейчас говорю только о казуальных фанатах, которым интересна компания. больше ни о ком)

    + если бука выступает издателем, то она получает % с продаж. пусть проводят рекламные акции, чтобы увеличить спрос. а не выдумывают новые вехи маркетинга, на которые все смотрят с недоумением.

    Спасибо за положительный отзыв. Подобный сбор средств возник только из-за нежелания западного издателя вкладываться в озвучение

     

    как-то не удивлен, что желания не возникло. во первых, малый % прибыли с российского рынка. во вторых, малый % качественных озвучек на российском рынке.

    и неопределенности в востребованности игры.

     

    как и всегда. средний показатель востребованности ризена 1, готики 2.

    Izmegul

    Опубликовано

    01.08.2014 08:47:03, Lady Imperfect сказал(-а):

    50 рублей в призовой фонд, хм...то есть где-то игра еще на 50 рублей дешевле <_<

    даже на 130.  на плати.ру.  Разбросы цен какие-то совершенно идиотские. Коминтерн по ним всем плачет.

    Snooble

    Опубликовано

    01.08.2014 14:05:22, Lord Beowulf сказал(-а):

    значит не беритесь за перевод. пусть локализацию отдадут той компании, которая в состоянии решить такие  ньюансы.  близарды тратят деньги на игру, озвучку распространение и тд. и норм. 90% фанатов устало ждать разлома старкрафта и купила оригинал. а пиратка вышла через 3 месяца. решили проблему (я знаю что старкрафт киберспорт и достаточно денег идет с этого. но давайте обстрагируемся. я сейчас говорю только о казуальных фанатах, которым интересна компания. больше ни о ком)

     

    Но как и чем защищать свой продукт зависит вовсе не от локализатора. Они выполнили ровно то, что захотели разработчики и издатели видеть в России, и за что было заплачено.

     

    01.08.2014 14:05:22, Lord Beowulf сказал(-а):

    во вторых, малый % качественных озвучек на российском рынке.

     

    Вот об этом можно рассуждать сколько угодно!) Сколько людей - столько мнений! Мое мнение, русская озвучка нужна, потому как хочется полностью погрузиться в атмосферу игры. Так или иначе, что-то можешь упустить. Кстати, английский я знаю довольно не плохо, и есть друзья за рубежом, с которыми я общаюсь и переписываюсь на английском, но одно дело знать - другое ежедневно его слышать и употреблять! А я общаюсь и слышу русскую речь! Поэтому и в игре я хочу быть в комфортной мне среде. И почему все всегда "хают" русскую озвчку игр тоже не понимаю, складывается впечатление, что просто некоторые люди захотели "выделиться", мол я такой умный, что даже на английском игру прошел, а остальные, чтобы, не дай бог, не показаться глупее, их поддерживают. Вот мне интересно, такие люди и фильмы зарубежные все смотрят в оригинале? Уверен, что единицы! (да и-то только из принципа) Да, был опыт неудачных озвучек, но это тоже опыт. В последнее время мне очень даже нравится наша озвучка. И не нужно говорить, что в оригинале не так. Конечно! Ведь у них и язык другой, и акцент, и произношение, молчу о том, что строение предложения у них совсем другое!)

    Об озвучке и голосах знаю не по наслышке, сам работаю на радио и приходится с этим сталкиваться (в том числе с иностранными роликами), знаю как важен подбор голоса и т.п.. У нас просто менталитет и восприятие у людей другое, потому и приходиться вносить изменения, чтобы русскому человек было понятно!)

     

    З.Ы. Я лишь высказал свое мнение, не к кому, конкретно, не обращаясь. Не нужно нападать на меня и доказывать мне обратное, и уж ни в коем случае, никого не хотел обидеть!

    • Нравится 2
    Truewolf

    Опубликовано

    Мое мнение, русская озвучка нужна, потому как хочется полностью погрузиться в атмосферу игры.

     

    это не мнение. это факт. что озвучка на родном языке всегда предпочтительней. атмосферней и тд. 

    но опять же факт в том, что русская озвучка как правило плоха. либо не подходят голоса персонажам. либо отсутствие нужных эмоций. либо все отлично, но редактирование диалогов убогое.

    И почему все всегда "хают" русскую озвчку игр тоже не понимаю

     

    плохую работу всегда хают. есть актерам озвучивания не удалось передать нужные эмоции - это плохо. не удалось передать характер персонажа в голосе - тоже. сомневаюсь, что какой-нибудь истеричный ученый, который поехал на почве того, что все его считают неудачником будет говорить глубоким размеренным поставленным басом. как и врятли вояка, прошедший сотню сражений будет говорить голосом взволнованного школьника. такому персонажу невозможно верить. чувствуется фальшь. персонаж должен вызывать какие-то эмоции. отвращение. сопереживание. и тд. в таком же варианте персонаж не вызывает ничего. и озвучка режет звук. помню, установил масс эффект золотое издание. до этого мне очень нравились персонажи игры. все живые. все интересные. в масс ефекте. сначала - Джокер. ну ладно. много мата. слишком натянуто. но можно сказать, что это пилот, которому плевать на все. Сайрус/Гаррус/Сарен - это инопланетная раса? нет! это обычный мужик в костюме человека-краба. Тали. ну это вообще аллес. в оригинале голос передает саму суть персонажа. быстро взволнованно говорит. несколько неуверенный голос. в русском исполнении. у меня в городе на троллейбусы хрень установили, которая произносит названия остановок. и то иногда неверно (остановка чЕ ховА - заглавные буквы это ударение). вот что мне напомнил голос Тали в русском варианте. нет. такая озвучка не нужна. нужна озвучка, которая подчеркивает персонажей и сюжет. а не убивает их. если игроку нужно, чтоб кто-то читал субтитры, пока он наблюдает за происходящим на экране - пусть распакует архивы, найдет диалоги. запишет их на диктофон своим голосом. поставит это вместо оригинала. и наслаждается.

    Вот мне интересно, такие люди и фильмы зарубежные все смотрят в оригинале?

     

    честно говоря - часть да. ну...вернее не фильмы. они как правило качественно переведены. по крайней мере голоса соответствуют. что там наши надмозги вместо А поставили Б не говорю уже, ибо бесполезно. а вот сериалы да. обычно на них не хватает желания или денег искать годных актеров озвучки. поэтому лучше смотреть с сабами.

    да и-то только из принципа

     

    причем тут из принципа? просто игра/фильм это единая вещь. и в ней (вещи) все должно соответствовать. кривая озвучка может загубить картину. пример из фильмов. Плохой санта. Большой Лебовски. есть 3 озвучки. оригинал. маты, изложение оригинального сюжета всё ок. и большинство комичных моментов основаны именно на этом. я молчу про игру слов. которую очень редко удается передать. (кто смотрел поллитровую мышь в переводе гоблина думаю поймут о чем я) Второй вариант озвучки - официальная русская.  наши надмозги умудряются загубить игру слов. иногда умудряются загубить персонажа.  своей любовью всё цензурить убивают смысл некоторых вещей.

    знаю как важен подбор голоса и т.п.. У нас просто менталитет и восприятие у людей другое, потому и приходиться вносить изменения, чтобы русскому человек было понятно!

     

    видимо я не русский человек, раз мне вполне комфортно живется, когда я слушаю английскую озвучку.

    Я лишь высказал свое мнение, не к кому, конкретно, не обращаясь.

     

    ты написал на форуме. общественном месте. так что ты не можешь ни к кому не обращаться.

     

    УПД. и еще про русскую озвучку и про потерю смысла. вот 2 отрывка из 1 фильма.

    http://vk.com/video176092439_164285123

    суть отрывка в русском "смотрите старик постоянно повторяет слово придурок ахаха как смешно"

    http://vk.com/video4127048_169623057

    для справки - слово, которое орет старик - merde. дословно означает дерьмо. на мой взгляд, смысл шутки в оригинале несколько более понятен и не заключается в - ахаха, идиот орет слово придурок.

    • Нравится 1
    SKAT

    Опубликовано

    Всё таки не успел я вторую часть пройти до выхода этой. А Бука совсем оборзели. Мало того, что за полмесяца до выхода игры начали эту акцию проводить, так ещё и такие условия поставили. Все, кому надо, уже давно купили либо в стиме, либо где-то ещё. Да и вы только представьте, допустим, набрали они 500 000 и что? Ещё пару лет будут делать озвучку, какой смысл в этом вообще? Кстати они забыли ещё один пункт в своём  прейскуранте - "150.000 - мы сделаем субтитры вовремя, а не через месяц после релиза".

    Archont

    Опубликовано

    Я, вот не понимаю людей, которые хают русскую озвучку. Чего вы добиваетесь? Чтобы вообще, в принципе, перестали её делать? При отсутствии локализации, те кого устраивает русская озвучка, не услышат её уже в любом случае, но чем русская озвучка мешает поставить оригинальную, если так нравится?

    Vector_1

    Опубликовано

    Увидел эту новость не так давно на другом сайте, и был озадачен. Логика локализаторов мне абсолютно не понятна, как многие писали выше, делать такую акцию за две недели до выхода - ужасная глупость.Да и все эти плюшки сомнительны. Обе части Ризен у меня есть, они мне не нужны, как и их статусы в магазине. Их логика абсолютно непонятна

    tonus125

    Опубликовано

    Это тупой развод лохов на деньги. Игра выходит сейчас, за две недели сделать озвучку не возможно. Значит либо она у них уже есть и они просто занимаются шантажом, либо она появится не раньше чем через полгода и то маловероятно. Они x-reberth переводили субтитры 3 месяца, так что верить им нельзя. Это еще те пустословы. То им издатель запрещает делать локализацию, теперь они счетчик включили. Народ наш крайне доверчивый.    

    TSCH

    Опубликовано

    01.08.2014 19:26:47, Archont сказал(-а):

    Я, вот не понимаю людей, которые хают русскую озвучку. Чего вы добиваетесь? Чтобы вообще, в принципе, перестали её делать? При отсутствии локализации, те кого устраивает русская озвучка, не услышат её уже в любом случае, но чем русская озвучка мешает поставить оригинальную, если так нравится?

    Мне плевать будет русская озвучка или нет  ... пусть будет , но при условии , что она будет такой же качественной как и буржуйская .

     

    З.Ы. И , вообще , пусть сначала научаться делать профессиональный литературный перевод (два раза бы подчеркнул  ,да редактор не позволяет) .

    • Нравится 1
    Archont

    Опубликовано

    02.08.2014 10:30:51, TSCH сказал(-а):

    Мне плевать будет русская озвучка или нет  ... пусть будет , но при условии , что она будет такой же качественной как и буржуйская .

     

    З.Ы. И , вообще , пусть сначала научаться делать профессиональный литературный перевод (два раза бы подчеркнул  ,да редактор не позволяет) .

    К сожалению всегда, не важно на сколько качественно сделана озвучка, находятся те, кто начинают поливать её грязью.

    Terros

    Опубликовано

    Попробуем. Заказал.

    Stasog

    Опубликовано

    Вот... И хочется купить и стремно как-то. В последний раз я предзаказал Thief - сами знаете, что из этой игры вышло. Я, наверное, подожду недельку-вторую, а там видно будет. Или все же просадить 200 моих украинских этой Буке? Да еще и первый Восход получить можно...

    Truewolf

    Опубликовано

    К сожалению всегда, не важно на сколько качественно сделана озвучка, находятся те, кто начинают поливать её грязью.

     

    смотря что понимать под поливанием грязью. критика? она будет всегда. это неотъемлемая часть любой работы. типа там косяк там косяк. 

    если же будет то же качество, что и обычно, то да. именно поливание  грязью. большего не заслуживает.

    • Нравится 1
    Skiw

    Опубликовано

    Хоть и фанат обоих частей(хотя по второй части более "фанатее"), но не знаю... последнее время новинки разочаровывают, да и как бы решил завязать немного с геймерской наркоманией... В общем, если моё ведро потянет(т.к. решил не менять ближайшее время комп), то может и попробую... как обычно, с торможением в 1 -1,5 года... покупать? уже врядли... думаю, если и буду что играть, то чаще в пиратские версии... лишь с некоторыми достойными исключениями. Признаюсь, буду пиратствовать(если вобще буду), но это на моей совести ;)




    Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

    Регистрация нового пользователя

    Войти

    Уже есть аккаунт? Войти в систему.

    Войти

×
×
  • Создать...