Перейти к содержанию
  • The Elder Scrolls Online — Путеводитель по Имперскому городу


    Приветствуем вас, жители Тамриэля! Перед вами — путеводитель по раздираемому альянсовыми войнами и силами Молаг Бала, полному опасностей и врагов Имперскому Городу. Здесь вы найдете ответы на все вопросы, которые наверняка возникнут у вас после того, как 31 августа этот город откроет перед вами свои ворота!
     

    imp city guide.jpg


    Как попасть в Имперский город?

    Для того, чтобы прогуляться по Имперскому Городу, желающие найти себе на доспехи приключений, должны будут, для начала, как-то туда попасть. Хотя эта часть квеста будет, наверное, самой простой. Для начала вам нужно будет попасть в Киродиил. Как это сделать вы должны бы уже знать, а если не знаете - дорастите до десятого (неветеранского) уровня, и вам придет письмо с темой "Киродиил ждет", где будет подробно расписано, как добраться до средоточия боевых действий в альянсовой войне. Выбор кампании неважен — домашняя, гостевая, ветеранская или для малышей — главное, добраться до Киро!

    Там нужно будет поговорить с одним из капитанов вооруженных сил в вашем альянсе:

    • Альдмерский Доминион: Captain Mulamurr и Captain Seriril
    • Ковенант Дагерфолла: Captain Durida и Captain Veranim
    • Эбенгардский Пакт: Captain Alesace и Captain Rythe

    Они дадут вам квест "добраться до Имперского Города". Этот квест нужно будет не только получить, но и выполнить, чтобы получить линейку квестов "Имперский город".
    Отправляйтесь на Озеро Румаре в Киродииле и там выберите одни из трех ворот. ведущих в Имперский Город. Как только вы окажетесь внутри, вы будете в относительно безопасном месте — на базе вашего альянса в канализации Имперского Города. Ищите того генерала, к которому вас направил капитан-квестодатель. Завершите квест у Drake of Blades на вашей базе и — вперед, на поиски приключений!
     

    imp2.jpg


    Чем заняться в Имперском Городе?



    imp city map.jpg


    В Имперском Городе каждый сможет найти себе занятие по душе. Хочешь PVE — бери с собой троих друзей и направляйтесь в Башню Белого Золота, или на охоту за Даэдрическими трофеями, которые откроют путь в сокровищницы, набитые кольцами, подвесками и прочими редкими артефактами для 16-го ветеранского уровня. Хочешь PVP — прокладывай путь через тоннели канализации в один из шести районов города, где собираются силы Молаг Бала, в том числе могущественные Ксивкины (с которых падает уникальная броня и оружие) и сражайся с со своими альянсовыми противниками, тоже охочими до ценностей зловещего Принца Даэдра.
     

    imp3.jpg


    Хочешь в одиночестве погулять по Имперскому Городу? Drake of Blades откроет тебе квестовую линию, отдельный сюжет в твоих путешествиях по Тамриэлю.

    Собирай Тел Варские камни, но помни, что стоит тебе погибнуть, как твои трофеи окажутся в руках твоих противников из враждующих альянсов. Впрочем, можно и самостоятельно поохотиться: зазевавшийся "банан" или "томат", вполне возможно, имеет в своем рюкзаке несколько вожделенных камней!
    В канализации встречаются скампы с камнями и материалом для крафта. А разбросанные по подземным ходам ящики и сундуки могут содержать редкие книги с Ксивкинским стилем для брони и оружия. Не ленись заглядывать в каждый!



    imp1.jpg

    Оружие для и броню для 16-го ветеранского уровня можно найти, проходя групповые данжи в Башне Белого Золота и Тюрьме Имперского Города (в том числе и данжи Неустрашимых.) По городу разбросаны мастерские, где можно изготовить новые сеты брони и оружия. А еще, за убийство нескоторых элитных воинов Молаг Бала можно получить ачивки, дающие невиданные до сих пор коллекционные вещи.
     

    imp4.jpg


    Как покинуть Имперский Город?

    Ну вот мы и нагулялись по Имперскому Городу. Теперь возникает новый вопрос: как отсюда выбраться?

    Есть два способа. Через Тюрьму или Башню — тогда вы окажетесь в своей домашней столице, или через домашнюю базу своего альянса — выход прямиком на базу в Киродиле, в ту же кампанию, через которую вы зашли.

    Перемещение внутри Имперского Города



    imp5.jpg


    Быстро перемещаться по городу придется под землей — через святилища, расположенные на каждой базе внутри Канализации в каждом из шести районов Имперского Города. Ну а если есть желание прогуляться, то до любого района можно добраться пешком или верхом.

    Полезные советы для туристов
     

    imp6.jpg

    • Попасть в Имперский город может каждый персонаж достигший 10 уровня. Ваш уровень автоматически скалируется на все локации кроме данжей в Тюрьме Имперского Города или Башне Белого Золота.
    • На каждой базе в канализации вы найдете торговцев, продающих Тел Варские камни и прочие ценные вещи, а также мастерские для крафта.
    • Не пренебрегайте невидимостью! Помните, что за каждым углом вас поджидают враги, все-таки Имперский Город находится в самом сердце Киродила — центра альянсовых войн.
    • Не берите с собой осадных орудий. Здания в Имперского Городе имеет ценность как памятники архитектуры, так что использование катапульт и таранов под запретом.
    • Население имперского города будет лояльно к вам во всех районах, кроме Тюрьмы и Башни.
    • То, чем вы занимаетесь в Имперском Городе никак не отразится на вашем рейтинге в альянсовых войнах.

    Всем добра и до встречи в Киродиле, теперь уже — в Имперском городе!

    P.S. А до 28 июля игра — со значительной скидкой от наших друзей!

    • Нравится 12

    Обратная связь

    Рекомендуемые комментарии



    Katraxis

    Опубликовано

    Хм... Куда ж это все потом делось?

    Scarab-Phoenix

    Опубликовано

    25.07.2015 16:07:36, Юми сказал(-а):

    Киродил

    Киродиил.

    • Нравится 1
    Andral

    Опубликовано

    Правильно - Сиродил.

    • Нравится 1
    Kykuy

    Опубликовано

    25.07.2015 16:30:16, Воин1 сказал(-а):

    Правильно - Сиродил.

    Нет. Правильно - Киродиил. Сиродил просто привычнее.

    Можно даже погуглить, если есть сомнения. 

    • Нравится 3
    Asgenar D.O.

    Опубликовано

    Надо. Надо кончать сюжетки и впрягаться уже в войну. 

     

    *мысль вслух* Аллегория Колеса не кажется такой уж аллегорией, если учесть, что к началу третьей эры город целиком провернулся вокруг Башни аж на 30 градусов.

    Scarab-Phoenix

    Опубликовано

    25.07.2015 16:30:16, Воин1 сказал(-а):

    Правильно - Сиродил.

    Юми виднее.

    Katraxis

    Опубликовано

    Ща зайду в обливион и проверю, может я пропустил сокровищницы
    G_Foks

    Опубликовано

    25.07.2015 16:40:17, Kykuy сказал(-а):

    Нет. Правильно - Киродиил. Сиродил просто привычнее.

    Можно даже погуглить, если есть сомнения. 

    c = [ k ]  Основной случай  - а) перед гласными a, o, u;  б) перед согласными;  в) в конце слов; (буквосочетание ck передает звук [k] )

    c =   Перед гласными  e, i, y  (в том числе перед нечитаемой e)

    Так что правильно Сиродил. Это олдскульные игроки привыкли именовать Сиродил - Киродилом, со времен Морры (из-за кривой локализации от Акелла).

    • Нравится 5
    Roden

    Опубликовано

    25.07.2015 16:40:17, Kykuy сказал(-а):

    Нет. Правильно - Киродиил. Сиродил просто привычнее.

    Можно даже погуглить, если есть сомнения. 

    Нет. Правильно - Сиродил. Потому что на английском Cyrodiil  произноситься как Сирдиил, А названия ни переводятся и желательно должны произноситься как в оригинале, ну так должно быть, но к сожалению большинство русских лохализаторов этого никак не хотят понять.

    • Нравится 3
    Scarab-Phoenix

    Опубликовано

    25.07.2015 19:56:36, G_Foks сказал(-а):

    Так что правильно Сиродил. Это олдскульные игроки привыкли именовать Сиродил - Киродилом

    Просто олдскульные игроки хорошо учились в школе и потому пишут кириллицей, а не сирилицей. В отличие от большинства русских лохализаторов.
     

    25.07.2015 19:56:36, G_Foks сказал(-а):

    c = Перед гласными e, i, y (в том числе перед нечитаемой e)

    Это что теперь, сиборги вместо киборгов? Сиииборги, они заполонили...
     

    25.07.2015 20:00:01, Roden сказал(-а):

    Нет. Правильно - Сиродил. Потому что на английском Cyrodiil  произноситься как Сирдиил, А названия ни переводятся и желательно должны произноситься как в оригинале, ну так должно быть, но к сожалению большинство русских лохализаторов этого никак не хотят понять.

    Тогда ты обязательно и непременно должен говорить "Сисеро", а не "Цицерон", "Септимус Сигнус", а не "Септимий Сегоний", и "Торигг", а не "Торуг".

    • Нравится 3
    G_Foks

    Опубликовано

    25.07.2015 20:12:01, Scarab-Phoenix сказал(-а):

    Просто олдскульные игроки хорошо учились в школе и потому пишут кириллицей, а не сирилицей. В отличие от большинства русских лохализаторов.

    Это что теперь, сиборги вместо киборгов? Сиииборги, они заполонили...

    Сомневаюсь что "хорошо" учились. На английском слово Cyrillics как раз таки и произносится Силирикс. Киборг произносится на английском как Сайборг. Кириллица и киборг это русский перевод этих слов. А Cyrodiil, слово по сути вымышленной страны, оно не подаётся переводу. И поэтому слово должно произносится на оригинальном языке, Сиродил. Если скажете что Киродил это все таки перевод слова Cyrodiil, тогда что же никто не называет, к примеру: Skyrim - Краем неба, а Hammerfell - Упавшим молотом? По сути это ведь есть их перевод. Но вот почему то видите ли только великий и славный Cyrodiil получил свой перевод на русский, а другие страны Тамриэля этого не удостоились, ибо наверное не заслужили.

    • Нравится 4
    Andral

    Опубликовано

    25.07.2015 20:12:01, Scarab-Phoenix сказал(-а):

    Просто олдскульные игроки хорошо учились в школе и потому пишут кириллицей, а не сирилицей. В отличие от большинства русских лохализаторо

    Да уж ты научился. На ангйлиском, я слышу, что говорят через "Си", а не "Ки", значит так и есть правильно. Фамилии и уникальные названия переводу и изменению произношения не подлежат, этому еще в младшей школе учат, но ты видно пропустил.

     

    Если сказано Эйяфьядлайёкюдль, значит - Эйяфьядлайёкюдль. И никак иначе.

    • Нравится 1
    Scarab-Phoenix

    Опубликовано

    25.07.2015 21:28:10, G_Foks сказал(-а):

    Сомневаюсь что "хорошо" учились. На английском слово Cyrillics как раз таки и произносится Силирикс. Киборг произносится на английском как Сайборг.

    Ага. На английском. А на русском как?
     
    25.07.2015 21:28:10, G_Foks сказал(-а):

    А Cyrodiil, слово по сути вымышленной страны, оно не подаётся переводу. И поэтому слово должно произносится на оригинальном языке, Сиродил. Если скажете что Киродил это все таки перевод слова Cyrodiil, тогда что же никто не называет, к примеру: Skyrim - Краем неба, а Hammerfell - Упавшим молотом? По сути это ведь есть их перевод. Но вот почему то видите ли только великий и славный Cyrodiil получил свой перевод на русский, а другие страны Тамриэля этого не удостоились, ибо наверное не заслужили.

    Путаешь тёплое с мягким. Имена собственные не принято переводить, зато они прекрасно подлежат транспозиции или транслитерации. А вот транскрипция тут плохо подходит.

     
    25.07.2015 21:35:34, Воин1 сказал(-а):

    Да уж ты научился. На ангйлиском, я слышу, что говорят через "Си", а не "Ки", значит так и есть правильно. Фамилии и уникальные названия переводу и изменению произношения не подлежат, этому еще в младшей школе учат, но ты видно пропустил.

    Тогда ты обязательно и непременно должен говорить "Сисеро", а не "Цицерон", "Септимус Сигнус", а не "Септимий Сегоний", и "Торигг", а не "Торуг". А лично ты ещё и "Олфрик"/"Алфрик", а не "Ульфрик".
    • Нравится 3
    G_Foks

    Опубликовано

    25.07.2015 21:40:26, Scarab-Phoenix сказал(-а):

    Тогда ты обязательно и непременно должен говорить "Сисеро", а не "Цицерон", "Септимус Сигнус", а не "Септимий Сегоний", и "Торигг", а не "Торуг".

     

     

    Тогда вы просто обязаны называть Анвил - Наковальня, Данстар - Звезда рассвета, Солитьюд - Одиночество.

    Путаешь тёплое с мягким. Имена собственные не принято переводить, зато они прекрасно подлежат транспозиции или транслитерации. А вот транскрипция тут плохо подходит.

    Вот именно, не принято. Поэтому Сиродил. И если они могут подлежать транспозиции или транслитерации, это не значит что это обязательно. Транскрипция слова Cyrodiil звучит, и она хорошо подходит. В отличии от вашего слова Киродил.

    • Нравится 2
    Kykuy

    Опубликовано

    25.07.2015 21:28:10, G_Foks сказал(-а):

    А Cyrodiil, слово по сути вымышленной страны, оно не подаётся переводу. И поэтому слово должно произносится на оригинальном языке, Сиродил.

    Вот именно. Мало того, что страна вымышленная, так ещё и название, скорее всего, тоже на вымышленном языке. Я бы сказал, что это похоже на Айлейдский.

    Тут обычные правила англяза не работают.

    • Нравится 3
    Scarab-Phoenix

    Опубликовано

    25.07.2015 21:51:18, G_Foks сказал(-а):

    Тогда вы просто обязаны называть Анвил - Наковальня, Данстар - Звезда рассвета, Солитьюд - Одиночество.

    Ну, прочитать остальную часть сообщения тебя никто не в силах заставить)
    Акаши

    Опубликовано

    Спойлер
    525622-2012.01.20-05.39.48-bomz.org-demotivator_spor_porojdaet_ne_istinu_a_dvuh_baranov.jpg.jpeg
    • Нравится 1
    Andral

    Опубликовано

    25.07.2015 21:40:26, Scarab-Phoenix сказал(-а):
    Тогда ты обязательно и непременно должен говорить "Сисеро", а не "Цицерон", "Септимус Сигнус", а не "Септимий Сегоний", и "Торигг", а не "Торуг". А лично ты ещё и "Олфрик"/"Алфрик", а не "Ульфрик".

    Верно, так и начну говорить. Вещи надо называть своими именами. А то каждое племя стремится переиначить, а потом думают, почему нет взаимопонимания.

     

    Но не надо выдавать написание за произношение. Сиродил на инглише именно подобно и произносится. Тем более что начинается в буквы "Си", которая иногда читается как звук "К".

     

     

    25.07.2015 22:59:46, Леди Сильвана сказал(-а):

    Спойлер

    5 копеек: *бздынь*. Да?

     

    Если нечего сказать - лучше промолчать и не лезть в мужской лингвистический диспут.

    Мистер Лис

    Опубликовано

    25.07.2015 23:29:03, Воин1 сказал(-а):

    Если нечего сказать - лучше промолчать и не лезть в мужской лингвистический диспут.

    Вообще то она высказала весьма дельную мысль по поводу того что спор не к чему не приведет. Может следует последовать ее предложению? Пусть каждый останется при своем мнении и называет как хочет. Спор все ровно приведет к известно чему. 

    • Нравится 1
    Andral

    Опубликовано

    25.07.2015 23:32:25, Антоха кудрявый сказал(-а):

    Вообще то она высказала весьма дельную мысль по поводу того что спор не к чему не приведет. Может следует последовать ее предложению? Пусть каждый останется при своем мнении и называет как хочет. Спор все ровно приведет к известно чему. 

    Это не спор. А научно-лингвистическое выяснение правильного произношения и этимологии слова "Сиродил".

     

    Только далекие от науки люди как ты и Сильвана могли это принять за спор.

    Мистер Лис

    Опубликовано

    25.07.2015 23:35:56, Воин1 сказал(-а):

    Это не спор. А научно-лингвистическое выяснение правильного произношения и этимологии слова "Сиродил".

     

    Только далекие от науки люди как ты и Сильвана могли это принять за спор.

    Сказал человек который отрицает теории Эволюции Дарвина и рассуждает о настоящей магии :)

    • Нравится 1
    Scarab-Phoenix

    Опубликовано

    25.07.2015 23:35:56, Воин1 сказал(-а):

    Это не спор. А научно-лингвистическое выяснение правильного произношения и этимологии слова "Сиродил".

    Этимология такова, что абсолютно нехарактерна для английского языка и стилизована под греческие слова, которые на русский всегда передаются через "ки-" (что более благозвучно) или "ци-" (что менее благозвучно). И пытаться применять к подчёркнуто НЕанглийскому слову правила адаптации с английского - всё равно что натягивать сову на глобус.
    gkalian

    Опубликовано

    Лучше бы Имперский город обсуждали, а не этимологию слов.

    • Нравится 4
    Laion

    Опубликовано

    2500 крон - в принципе недорого, по сравнению с какой-нибудь лошадью или собачкой.  Хорошо, что удержалась и не купила ничего .Пока подписку значит, можно не продлевать.

    • Нравится 1
    TSCH

    Опубликовано

    26.07.2015 06:08:31, Laion сказал(-а):

    Пока подписку значит, можно не продлевать.

    Я , вообще , сейчас не вижу в ней смысла (сам ещё в мае отменил её) ... 10% бурст экспы и голды + кроны - имхо , не стоят того . С кронами , печаль : из 5000 я ещё ничего не потратил ... костюмы имхо не самая нужная вещь (кастомизация крафта предоставляет широчайшие возможности) ... единственный персонаж на котором хорошо смотрится пресловутое белое платье это Юмина киса . :)




    Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

    Регистрация нового пользователя

    Войти

    Уже есть аккаунт? Войти в систему.

    Войти

×
×
  • Создать...